"hakkımız var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدينا الحق
        
    • لنا الحق
        
    • من حقنا
        
    • يحق لنا
        
    • مسموح لنا
        
    • نحن لنا
        
    • لدينا محاولة
        
    Yasal olarak gitmeye hakkımız var, ama hakkı olmasına rağmen burada tutuklananlar var. Open Subtitles لدينا الحق في هذا الرحيل، لكن العديدين هنا احتجزوا بالرغم من حقهم الشرعي.
    Yasal olarak gitmeye hakkımız var, ama hakkı olmasına rağmen burada tutuklananlar var. Open Subtitles لدينا الحق في هذا الرحيل، لكن العديدين هنا احتجزوا بالرغم من حقهم الشرعي.
    - Geleneklere müdahale edip, kanunları yorumlama hakkımız var mı? Open Subtitles هل لدينا الحق بالتدخل في عاداتهم او إعادة تفسير قوانينهم؟
    Sayın başkan parti yapmamıza izin verdi dolayısı ile eğlenmeye hakkımız var. Open Subtitles لدينا موافقة الرئيس على هذه الحفلة لذا لنا الحق في الإستمتاع بها
    Kapıyı çaldık, cevap veren olmadı, biz de kilidi açtık bunu yapmaya hakkımız var. Open Subtitles لقد طرقنا و لم يجب احد لذا فتحنا القفل وهذا من حقنا تماما
    Roma yerel kanunlarına göre tamamen Yahudilere ait bir yerde çarmıha gerilme hakkımız var. Open Subtitles بموجب قوانين الأحتلال الروماني يحق لنا أن نصلب في منطقة يهوديه بحته
    Kanunlara göre üç sene geriye döndük kontrol yapmak hakkımız var. Open Subtitles حسنا، بموجب القانون، لدينا الحق لتقييم عودة الضرائب بقدر ثلاث سنوات.
    Ne düşünürsek düşünelim, hiçbir şey yapmama hakkımız var mı? Open Subtitles أيا كان رأينا هل لدينا الحق في السكوت، وعدم التدخل؟
    Burası halka açık bir yer ve burada durma hakkımız var. Open Subtitles هذا هو الممتلكات العامة، و لدينا الحق في أن يكون هنا.
    Dünyada istediğimiz gibi serbestçe dolanma hakkımız var, taciz veya şiddet olmadan. TED لدينا الحق في التنقل عبر العالم كما نختار، وأن لا نعاني من التحرش أو العنف.
    Doğum kontrolü ve üreme sağlığı hizmetlerine kolay, ucuz erişim hakkımız var. TED لدينا الحق في طريقة سهلة وبالمتناول لتحديد النسل، وخدمات الصحة الإنجابية.
    Kendi bedenlerimizle ilgili seçimler yapma hakkımız var, kanunların gözetimi veya evanjelist doktrinden bağımsız olarak. TED لدينا الحق في اتخاذ قرارات حول أجسادنا، خالية من الرقابة التشريعية أو المذهب الإنجيلي.
    Amerikalıyız. Para kazanma hakkımız var. Open Subtitles شيوعيين هنا ، تعرف ، نحن امريكيون لدينا الحق في ان نعيش
    Biz çalışan adamlarız ve memleketin hukuku diyor ki kolektif pazarlığa hakkımız var. Open Subtitles والقانون يقول أن لدينا الحق في المساومة الجماعية.
    - Yayınlama hakkımız var... - Saçma. Open Subtitles إنّ الأشرطةَ حقيقية جديرة بالإخبار و نحن لدينا الحق بنشرهم
    Onu kilitleyemezsin, kutsal bir kalıntı, görmeye hakkımız var. Open Subtitles لا يمكنك أن تبعدها عنا إنها بقايا مقدّسة لدينا الحق
    Hepimiz burada yaşıyoruz. Neler olduğunu bilmeye hakkımız var. Open Subtitles كلنا نعيش معاً و لدينا الحق في معرفة ما يجري
    Onlar kadar bizim de ot yetiştirmeye hakkımız var. Open Subtitles لدينا الحق في إنشاء بيوت محمية كما لديهم الحق في ذالك
    Haydi ama! Neler olduğunu bilmeye hakkımız var! Open Subtitles . أنت ، هلمُ نحن لنا الحق في معرفة ما يحدث
    Neden bizi aradığınız bilmeye hakkımız var. Open Subtitles من حقنا أن نعرف لماذا قمت بتفتيشنا.
    Ama her yemek için üçten fazla tabak alma hakkımız var tabii ki. Open Subtitles ولكن بالطبع، يحق لنا تناول أكثر من 3 صحون لكل وجبة
    Tabaklarımızda tek bir şey bırakma hakkımız var.. Open Subtitles انه مسموح لنا بان نترك شيء واحد على صحننا
    - Her şeyi ayarla. Tek bir hakkımız var bu iş için. Open Subtitles اعيدي توجيه كل شيء لدينا محاولة واحدة فقط لهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus