| Başardım! Hanım, kuzeyden annesi mektup yazan genç adam burada. | Open Subtitles | سيدتي ،لقد أتي فتي الشمال، الذي كتبت لك أمه بخصوصه. |
| Başkan Hanım, geri çekilmeye rağmen ben hâlâ silahların orada olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، على الرغم من النكسة فإني واثقٌ بأن الأسلحة لاتزال هنالك |
| - Sus ve bu meseleye karışma kovboy. - Karşında bir Hanım var! | Open Subtitles | اصمت و لا تتدخل فى الامر يا راعى البقر أنك تتحدث إلى سيدة |
| Bunu yayınlarsanız Hanım efendi, sizi karalamanızdan dolayı dava ederim. | Open Subtitles | أنت إطبعي هذا يا سيدة وأنا سَأَشتكي عليك بسبب التشهيرِ |
| Müdire Hanım senin tarafında... işler pekte iyi gitmiyor gibi. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا، هذا يبدو .. نوعاًما سيئاًلكِ . السيدة الرئيسة |
| Sağlık Merkezi'ndeki Hanım, tüm Queens'teki en iyi hemşire olduğunu söyledi. | Open Subtitles | السيدة من مكتب الرعاية الطبية اخبرتنا بإنكِ من افضل الممرضات هنا |
| Heissen Hanım Annie'ye buraya kadar eşlik ederek ne de iyi etmişsiniz. | Open Subtitles | , لماذا , آنسة هيسن كم مراعاة منك ِ لمرافقة آني البيت |
| Görünüşe göre şüpheleriniz doğruymuş, Başkan Hanım. Bu Afrika'yla ilgili. | Open Subtitles | يبدو بأن شكوكِ كانت صحيحة سيدتي الرئيسة، هذا حول أفريقيا |
| - Bakan Hanım, bir uzmana karşılık uluslararası bir yara açmak isteyeceğinizi sanmıyorum. | Open Subtitles | .سيدتي الوزيرة ، لا أظن انك .تريدين فتح جرح دولي .من اجل عالمة |
| Ah özür dilerim Hanım efendi bir bayanın saçını kestiğimin farkında değildim | Open Subtitles | أوه، أنا آسف، سيدتي. لم أكن أدرك أنا كان قص الشعر للسيدة. |
| Soniya Hanım bu süt ve krem mideye gitmek içindir. | Open Subtitles | سيدة سونيا يجب أن يذهب الحليب و الكريم الى المعدة |
| Catherina Hanım, İspanyol Papa'nız savaşa sandığınızdan daha fazla susamış. | Open Subtitles | البابا الاسباني لديه شهية للحرب اكثر مما تتخيلي, سيدة كاثرينا |
| - Peel Hanım, Kendinize dikkat edin. - Sende delikanlı. | Open Subtitles | ـ كوني حذرة سيدة بيل ـ كن آمنا ايها الشاب |
| Çok meşguldüm ve bu küçük Hanım da beni çok yoruyor. | Open Subtitles | لقد كٌنت مشغولاً جداً و هذه السيدة الصغيرة كانت تتعبني كثيراً |
| Bu Hanım ellerimde ölürse beni hangi ödeme kurtaracak peki? | Open Subtitles | ما هى التعويضات المناسبة لو ماتت تلك السيدة على يدي |
| Mümkün olan en kısa sürede beni arayın savcı Hanım. | Open Subtitles | ،لذا , إتصلي بي بأقربِ وقت ،أيتها السيدة المدعيةُ العامة |
| Olaya gerçek bir Hanım dahil olduğu zaman iş değişiyor. | Open Subtitles | عندما يكون هُنالك آنسة في الموضوع، فحينها تكون قصّةً مختلفة. |
| Bayan diye hitap edilmeyi hak etmediğini düşündüğünüz bir Hanım mı var? | Open Subtitles | هل هناك سيدة صغيرة فى رأيك لا تستحق لقب آنسة ؟ |
| DDA Hanım ile medyum Hanım, ne mükemmel bir ikili. | Open Subtitles | الآنسة إي إس بي و بريدي ميرفي؛ بعض التركيبة الجميلة |
| Lanet olsun genç Hanım. Beni içeri al. Bu benim hastanem. | Open Subtitles | اللعنة ، أيتها السيّدة الشابة ، اسمحي لي بالدخول هذا مستشفاي |
| Dördüncü Hanım, saçınızı yapmak ve üstünüzü değiştirmenize yardım için buradayız. | Open Subtitles | الزوجة الرابعة ، نحن هنا لتصفيف شعرك ومساعدتك في تغير ملابسكِ |
| Ve aksine kanıt olmadıkça, suçsuz olduğunuz kabul edilecek, Bakan Hanım. | Open Subtitles | وحتى ظهور أدله تثبت العكس فستحصلين على فائده الشك سيدتى السكرتيره |
| Avukat Hanım, müvekkilinizle yatmanız hiç etik değil. | Open Subtitles | حضرة المحامية، أذكّرك بأن مضاجعة موكلك عمل غير أخلاقي. |
| Ve cici bir Hanım olduğumu sandığına bahse girerim. | Open Subtitles | وأنا التي راهنتُ أنكَ اعتقدت أني سيّدة بالكاد |
| Gerçekte, az önce tanıştığınız yaşlı Hanım, anne tarafından büyük teyzeme dayanıyor. | TED | في الحقيقه السيده المسنه التي التقيتموها للتو، بتصرف كبير جداً جداً مستوحاه من عمه كبيره من جهه أمي. |
| İyi akşamlar, Bay Korucu, efendim. Bayan Filmçeker Hanım. | Open Subtitles | عمتَ مساءً سيّدي الحارس، سيّدي و أنتِ يا سيّدتي صانعة الأفلام |
| Bu çok ilginç bir fikir, Başkan Hanım ama böyle bir belgeyi imzalayacak yetkiyi nereden aldığını anlamıyorum. | Open Subtitles | تلك.. فكرة مثيرة للاهتمام سيادة الرئيسة لكنني لا أفهم كيف ستحصل على السلطة لتوقيع هكذا وثيقة |
| Başının ne kadar belada olduğuna dair bir fikrin var mı, küçük Hanım? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة أي نوع من المتاعب كنت فيه ، ميسي ؟ |
| Artık senin arkanı toplamayacağım küçük Hanım! | Open Subtitles | أنا لن أقوم بعملكي بعد اليوم يا أنسة أو أي يوم |