"hangi kısmı" - Traduction Turc en Arabe

    • أي جزء
        
    • أيّ جزء
        
    • اي جزء
        
    • أى جزء
        
    • اى جزء
        
    Bu konuşmanın Hangi kısmı daha sıra dışı karar veremedim! Open Subtitles وأريد أن أتحقق من ذلك لا أستطيع أن أحدد أي جزء من هذا الخطاب غريب
    Tanrı, pazar sabahının zevkli Hangi kısmı varsa yasaklamış. Open Subtitles لاسمح الله أن يكون أي جزء كان من صباح الأحد ممتعًا
    Söylesene Hangi kısmı yanlış anlıyorum? Open Subtitles لذا أي جزء أنا أفهمه بشكل خاطئ؟
    Bir ucube gibi davranmamanı söylediğimde, Hangi kısmı anlamadın? Open Subtitles أيّ جزء حول عدم تصرّفكِ كغريبة الأطوار لم تستوعبيه ؟
    Gizli büyük jürinin Hangi kısmı bu şehirden gitmiyor? Open Subtitles اي جزء من هيئة المحلفين السرية لا تطير في هذه البلدة؟
    Ailemin ilişkilerinin Hangi kısmı yazarın merakını cezbetti? Open Subtitles أى جزء فى تارخ عائلتى قد أثار فضول الكاتب بداخلك ؟
    - Texas'ın Hangi kısmı? Open Subtitles أنا من تكساس أي جزء من تكساس؟
    Hangi kısmı kaçırdığımdan endişe ediyorsun? Open Subtitles أي جزء خشيت أنني لا أفهم ؟
    Hangi kısmı güzel görünüyor? Open Subtitles أي جزء يبدو جيد ؟
    Hangi kısmı güzel görünüyor? Open Subtitles أي جزء يبدو جيد ؟
    - Bazen, Hangi kısmı benden aldığını merak ediyorum. Open Subtitles -اعني ، أحيانا اتسائل أي جزء فيك مني
    Tam olarak Hangi kısmı beğenmediniz? Open Subtitles أي جزء لا ترغب به بشكل محدد؟
    Tam olarak Hangi kısmı? Open Subtitles أي جزء به تحديداً؟
    Hangi kısmı yardımcı oldu? Open Subtitles أي جزء من هذا كان مساعدا ؟
    Kavgamızın Hangi kısmı? Open Subtitles ‫أي جزء من جدالنا؟
    Zamanım yok. Zaman yaratın. Diplomatik dokunulmazlığın Hangi kısmı size yeterince açık gelmiyor acaba? Open Subtitles أيّ جزء في "الحصانة الدبلوماسية" لا تفهمينه؟
    Bunun Hangi kısmı iyi? Open Subtitles أيّ جزء في هذا لا بأس به ؟
    Hangi kısmı için üzgünsün? Open Subtitles أيّ جزء أنتِ متأسفه عنه ؟
    Hangi kısmı daha komik bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف اي جزء اكثر مرحا
    Tam olarak Hangi kısmı? Open Subtitles اي جزء بالضبط؟
    Bu fantazinin Hangi kısmı seni daha çok baştan çıkarıyor? Open Subtitles أى جزء فى هذا الأمر يثيرُك أكثر؟
    Hepsini de. Hangi kısmı? Open Subtitles كل شىء ، اى جزء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus