"hareketimi" - Traduction Turc en Arabe

    • تحركاتي
        
    • حركتي
        
    • تحرّكاتي
        
    • خطواتي
        
    • خطوة أقوم بها
        
    Sen her hareketimi takip ederken, bunu rahatlatıcı bulmam gerek. Open Subtitles أفترض أنه يجب أكون مرتاحا لكونك لازلت تراقب كل تحركاتي
    Burayı terk edemem. Her hareketimi takip ediyorlar. Open Subtitles لا أستطيع مبارحة المنزل، إنهم يراقبون كل تحركاتي
    Oradan, her hareketimi dinliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت هناك تستمع إلى كل تحركاتي ألست كذلك؟
    Ama bence babam o hassas ayak hareketimi görünce etkilendi. Open Subtitles لكن أعتقد أَبّ سَيَكُونُ معجب جدّاً عندما أَتظاهرُ حركتي الدقيقة.
    Yeni hareketimi izleyin. Ona "yabancı" diyorum. Open Subtitles ألقي نظرة على حركتي الجديده أدعوها بالغريبة
    Eğer hatırlarsan benim her hareketimi izleyen asil bir gözetmenim var. Open Subtitles أنا لا أتجاهله. إن كنتِ قد نسيتي، لديّ المهتمّة بشؤوني الملكيّة تراقب كل تحرّكاتي.
    Çünkü ben de bir vatandaşım ve senin gibi birinin beni izleyeceğine her hareketimi makinenin izlemesini tercih ederim. Open Subtitles لأنني مواطن أيضاً، وأنا أكثر راحةً بإمتلاك تلك الآلة تُراقب خطواتي بدلاً من شخصٍ مثلكم
    Sen benim her hareketimi izliyordun. Open Subtitles أنت كنت تراقب كلّ تحركاتي وأنا كنت أراقب كلّ تحرّكاتك
    FBI'dan biri her hareketimi engelliyor. Open Subtitles إننا محاصرون شخصٌ ما في وكالة المباحث الفيدرالية يمنع كل تحركاتي
    Bazen keşke her hareketimi takip eden bir çekim ekibi olmasını diliyorum. Open Subtitles أحيانا أتمنى أن يكون هناك فريق تصوير يتبع جميع تحركاتي
    Şehrin yarısı her hareketimi izliyor ve bu puşt herif daha kendi bölgesinde bile kendini kontrol edemiyor. Open Subtitles نصف المدينة تراقب كل تحركاتي وهذا الأحمق لا يمكنه التحكم في أعصابه داخل القسم
    Sadece, hayatıma devam etmeye hazırım ama bunu Dedikoducu Kız her hareketimi takip ederken yapamam. Open Subtitles انا فقط جاهزة لأمضي بحياتي ولا أستطيع فعل ذلك وفتاة النميمة تراقب كل تحركاتي
    Anlaştık sanıyordum bu dosyada benim liderlik edeceğim konusunda, ve sen benim her hareketimi baltalamaktasın, bu yüzden bırakta işimi yapayım... Open Subtitles أعتقد بأننا وافقنا , بأنني أكون القائد في هذه القضية , وأنت تضعف كل تحركاتي
    Conrad ve adamları her hareketimi izliyordu. Open Subtitles كونراد ومؤسساته كانوا يراقبون كل تحركاتي
    Böylece sanki yanımda o ateşli İngiliz sesiyle her hareketimi yönlendiriyormuş gibi. Open Subtitles تقوم بتوجيه كل تحركاتي بذلك الصوت البريطاني القوي
    Yeni hareketimi kes. Open Subtitles ألقي نظرة على حركتي الجديده أدعوها بالغريبة
    Ama o şansı yakalayamadan, o herif çıktı ve benim hareketimi bana karşı yaptı. Open Subtitles ولكن قبل أن تسنح لي الفرصة، ظهر الرجل وقام بضربي في حركتي الجديدة
    - Teşekkürler. İkinci en iyi hareketimi de beğeneceksin sanırım, hazır mısın? Open Subtitles شكراً لكِ ، اعتقد أنكِ ستحبين حركتي الثانية أكثر ، أمستعدة؟
    Buraya girip uğraştığım şey bu ama bunu sen hedeflerinin peşinden gidip her hareketimi sorgulamanın yardımı olmacak. Open Subtitles ولكن ذلك ما واجهته ،وأنا أقبل بالأمر الواقع ولكنه لن يساعدني عندما تصاحبيني في الجولات و تدرسين كل تحرّكاتي بدقة
    Üç hafta boyunca gölgem gibi dolaşacak, ne yapıyorsam öğrenecek ve her hareketimi takip edecek. Open Subtitles .. أجل ، إنها ستكون كظلي للثلاثة أسابيع القادمين . تتعلم من الذي أفعله ، تراقب كل خطواتي
    Her hareketimi sana bildirmedim, evet. Open Subtitles فشلت بإطلاعك على كل خطوة أقوم بها, نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus