"harikaydı" - Traduction Turc en Arabe

    • رائعاً
        
    • رائعة
        
    • رائعا
        
    • عظيماً
        
    • مذهلة
        
    • عظيمة
        
    • مذهلاً
        
    • الرائع
        
    • عظيما
        
    • كان رائع
        
    • رائعه
        
    • رائعًا
        
    • مذهلا
        
    • مدهشاً
        
    • كَانَ عظيمَ
        
    Yine de yaptığın harikaydı. Bu yüzden kendini harika hissetmen gerekir. Open Subtitles كنت مخطئاً، لكن لازال أمراً رائعاً يجب أن تسعد أنه رائع
    - Bu tür filmleri seviyorum ben. - Evet, harikaydı. Open Subtitles ـ إنني أحب الأفلام كهذه ـ أجل، لقد كان رائعاً
    Neyse ki geri dönüşler harikaydı sadece medya değil tıp çevresinde de ki aynı zamanda çok da destekleyicilerdi. TED وحمداً لله أن الأراء كانت رائعة ليس فقط من جانب الإعلام ولكن من المجتمع الطبي الذي كان داعماً جداً
    Bugün... yaptıkların çok harikaydı benim yaptığım ise kendimi boktan hissettirdi. Open Subtitles لقد كنتِ رائعة جداً اليوم وإنه فقط.. يجعلني اشعر بأنني منافقة
    Sevgili Elinor bu kadar uzun zaman sonra seninle konuşmak çok harikaydı. Open Subtitles عزيزي إلينور. كان رائعا جدا أن أتحدث إليكم بعد كل هذا الوقت
    Ama şunu bilin ki, sizinle neredeyse çalışmak harikaydı . Open Subtitles لكن نريدكم أن تعلمون جميعاً,‏ كان عظيماً العمل معكم تقريباً
    Rahibe olmakla ilgili sevdiğim bir diğer şey ise tedavilerinden sonra hastaları bir yıl ya da yıllarca görmekti çünkü nasıl değiştiklerini, hayatlarının nasıl geliştiğini ve onlara ne olduğunu görmek gerçekten harikaydı. TED إحدى الأشياء التي أحببتها في وظيفتي كممرضة رؤية المرضى بعد سنة أو عدة سنوات بعد تلقيهم العلاج فكم كان رائعاً رؤية مدى التغير الذي طرأ على حياتهم وكم تطورت حياتهم وماذا حدث لهم
    Bunun bana hissettirdikleri harikaydı. TED والشعور الذي راودني حيال ذلك كان رائعاً.
    Katelyn Ohashi'nin gözlerimizin önünde tam anlamıyla bir bahar çiçeği gibi açıldığını görmek harikaydı. TED وكان أمراً رائعاً جداً رؤيةُ كاتلين أوهاشي تتطور أمام أعيننا.
    harikaydı. Bir kaç santimle üçlüyü kaçırdı. Open Subtitles لقد كان رائعاً كان على بعد بوصة من أداءها
    Annie'yi tekrar görmek harikaydı. Open Subtitles ولكن كان شيئاً رائعاً أن أرى آني مرة أخرى أدركت كم هي إنسانة رائعة
    Ve her belgeyi imzaladı. Onun önüne koyduk. Demek istediğim, harikaydı. Open Subtitles وأنها وقعت على كل وثيقة عرضناها عليها، أعني أنها كانت رائعة.
    AV: Doğru. Söylendiği gibi bebeğin ilk yaşları gerçekten harikaydı ama bir o kadar da zordu. TED أليسا فولكمان : نعم ان هذا صحيح .. نحن نريد ان نقول ان السنوات الاولى كانت رائعة جداً ولكنها كانت عصيبة جداً
    Bu harikaydı, bir tek şey haricinde: Ölecektim. TED وكان هذا رائعا بإستثناء شيء واحد .. أني كنت سأموت.
    Chris Anderson: David Perry. harikaydı. TED كريس أنديرسون: ديفيد بيرري. كان ذلك رائعا
    Yani bu harikaydı, ya da utanç vericiydi ya da saçma. Open Subtitles لذا ، كان ذلك عظيماً أو محرجاً ، مهيناً ، غريباً
    O kadın,son 12 senedir hiç bu kadar hoş görünmemişti. Oradaydı ve harikaydı. Open Subtitles تلك المرأة لم تبدو بمظهر جيد في الإثنا عشر سنة الأخيرة، وبعد ذلك تظهر وتبدو مذهلة
    Bu harikaydı. Bu tecrübe ile modern sanata daha yakından bakmaya başladım. Ve fark ettim ki modern sanat dünyası gerçekten karma karışık. TED وكانت تجربة عظيمة. وبهذه التجربة، بدأت أنظر بشكل أدق إلى الفن الحديث ثم أدركت كم، أي، أن عالم الفن الحديث في فوضى كبيرة
    Lütfen Şef'e bunu söylediğimi anlatmayın ama bence yaptığınız şey harikaydı. Open Subtitles بهذا الرئيس تخبري لا أرجوكِ مذهلاً فعلتِه ما بأن أعتقد ولكن
    Çok şirin küçük bir italyan restoranına gittik, servisi harikaydı... Open Subtitles لقد ذهبنا الى ذلك المطعم الايطالي الرائع الخدمة كانت جيدة
    harikaydı. Sürekli telsizden konuşuyorduk ve bir gece, onunla bir buluşma ayarladık. Open Subtitles لقد كان ذلك عظيما لقد اعتدنا الحديث معها طوال الوقت بالسي بي
    Bunu görmeliydin. Yani harikaydı. Open Subtitles كان عليك ان ترى ذلك أَعْني، لقد كان رائع.
    Bu gün kü tören harikaydı. Değil mi? Open Subtitles لقد كانت اليوم خطبه رائعه في الصباح الا تعتقدين ذلك؟
    Hayır, seks iyiydi. Aslında, iyiden de iyiydi. harikaydı ve orada kalmak istedim. Open Subtitles كلا، الجنس كان جيّد، بالواقع، كان أفضل من جيّد، كان رائعًا وأردت البقاء.
    Beyler, bu harikaydı! Open Subtitles كان هذا مذهلا كنت أتسأل أسيكون هناك واجب منزلي
    Tatlım, bu harikaydı. Open Subtitles أعذرونى , أعذرونى حلوتى , هذا كانَ مدهشاً لقد كان رائعا
    Gerçekten harikaydı ama bir dahaki sefere gözümün içine bakmazsan gerçekten sevinirim. Open Subtitles ذلك كَانَ عظيمَ جداً، لكن في المرة القادمة، هَلْ أنت لا تَنْظرُ إلى عينني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus