"hasar görmüş" - Traduction Turc en Arabe

    • تضررت
        
    • تضرر
        
    • متضررة
        
    • تلف
        
    • متضرر
        
    • تالفة
        
    • مع تحطم
        
    • معطوبة
        
    • متضرراً
        
    • التالفة
        
    • المحطمين
        
    • تعرضت لبعض الأضرار
        
    Senin o sudan hasar görmüş eski plaklarının bazılarını dijitale aktarman için yaptım. Open Subtitles كنت أريد أن تستطيع ترقيم أسطواناتك القديمة التي تضررت.
    Düştüğünde yüzü öylesine hasar görmüş ki maskeyle gizlemek zorunda kaldı. Open Subtitles ووجهه الذي تضرر بشدة من أثر السقوط قام بإخفائه تحت القناع
    Ciğerler hasar görmüş ama hava yolu yeterince aşınmamış. Open Subtitles حسنا, هو لا يحاول الوصول للباب الرئتين متضررة لكن مجرى الهواء ليس متضرر بشكل كبير
    Aksi takdirde, o küçük kız artık o küçük kız gibi görünmeyecekti ve bu da en az fotoğrafın hasar görmüş olması kadar trajikti. TED وإلا فإن تلك الفتاة الصغيرة لن تبدو مثل تلك الفتاة الصغيرة بعد الآن، وذلك كان بالتأكيد بقدر مأساوية تلف الصورة.
    Birinci kat bayağı bir hasar görmüş, ama sabah olana kadar pek bir şey anlayamayacağım. Open Subtitles كان الطابق الأول متضرر تماما من الجهة الخلفية لكنني لن اعرف المزيد قبل حلول الصباح
    hasar görmüş olabilir. Open Subtitles لقد أصابتها رصاصة و قد تكون تالفة
    Fazla sayıda omur hasar görmüş. Open Subtitles مع تحطم بعض الفقرات
    Evler hasar görmüş olabilir, ama çoğu hâlâ ayakta duruyor. Sarsıntıya dayanacak şekilde yapıldılar. Open Subtitles ربما تضررت بعض المنازل ، لكن هناك الكثير منها لازال صامداً ، لقد بُنيت لتصمد أمام الزلازل
    Ne yazık ki geminin Dünya'ya seyahati sırasında dosyalar ağır hasar görmüş. Open Subtitles للأسف، الملفات قد تضررت بشدة أثناء رحلة السفينة إلى الأرض
    Silahlar arızalanmış, Daha önceden hasar görmüş. Open Subtitles الرشاش تعطل لقد تضررت في وقت سابق
    Ayrıca, beyni ileri derecede hasar görmüş. Gözlerini kontrol edememesinden anlaşılıyor. Open Subtitles كما أن دماغه تضرر إلى درجة كبيرة بحيث فقد السيطرة على العينين
    Şimdi makinayı güvenli biçimde çalıştıran dönüştürücüdür ve o hasar görmüş. Open Subtitles المحول مهم جدا فى عملية تشيغل الآلة بأمان... ... لكنه تضرر.
    Hipersürücüleri hasar görmüş. Open Subtitles انهم لن يستطيعوا القفز للفضاء الخارجى لابد وان طيرانهم الالى قد تضرر
    Biraz hasar görmüş, ama bir şekilde özel duruyor. Open Subtitles متضررة قليلاً، لكنها حميمة نوعاً ما
    Kurşunlar çok kötü hasar görmüş. Open Subtitles فالرصاصات متضررة جداً
    Ön taraf hasar görmüş. Open Subtitles الواجهة الأمامية متضررة
    O korkunç zehirli maddeyi kullandığı için beyni hasar görmüş. Open Subtitles لقد تلف مخه من استخدام هذه المادة السامة الفظيعة
    Bugün burada sizlerle olmaktan ve hasar görmüş beyinleri nasıl onarabileceğimiz konusunda konuşmaktan çok memnunum ve bu dal beni özellikle heyecanlandırıyor, çünkü bir nörolog olarak, inanıyorum ki bu bize bugün yıkıcı ve tedavi edilemeyen hastalıklarla yaşayan hastalar için umut sunabileceğimiz en önemli yollardan birini arz ediyor. TED أنا مسرور جدا لوجودي هنا لأتحدث لكم جميعًا عن كيف يمكننا معالجة تلف الدماغ، وأنا متحمس بشكل خاص لهذا المجال لأنني كطبيب أعصاب، أعتقد أن هذا يوفر أحد الطرق العظيمة التي قد تكون قادرة على إعطاء الأمل للمرضى الذين يعيشون اليوم مع الأمراض الدماغية المُدمِّرة والغير قابلة للعلاج حتى الآن.
    Bu bölüm sürüş için fazla hasar görmüş. Open Subtitles الفصّ الدماغيّ متضرر بشكل كبير من أن يتمّ الدخول في عملية انسياب معه
    Beyninden hasar görmüş bir şekilde kurtulursa mahkemede karşısına çıkamayız. Open Subtitles حسناً إذا ما نجى وعقله متضرر قف في المحكمة ضد ذلك
    Sağ gözse hasar görmüş, ancak yerinde duruyor. Open Subtitles العين اليمنى تالفة ولكنها سليمة.
    Fazla sayıda omur hasar görmüş. Open Subtitles مع تحطم بعض الفقرات
    Beyninin arka bölümü hasar görmüş. Open Subtitles الجهة التضليلية للنخاع في دماغه تقريباً معطوبة
    Travmada, pankreas genellikle fazlasıyla hasar görmüş olur. Open Subtitles متضرراً البنكرياس يكون الرضوح, في
    hasar görmüş bu fotoğraflara daha fazla zarar vermek çok kolaydı. TED من السهل جدا إدخال المزيد من الأضرار على تلك الصور التالفة.
    Dur bir. Ben de o hasar görmüş adamlardan biri miyim? Open Subtitles مهلا ، هل انا واحد من اولائك المحطمين ؟
    Dünyalaştırma birimi sağlam ama bağlantı kirişleri hasar görmüş. Open Subtitles وحدة إعادة التأهيل مستقرة، لكن الدعامات الرابطة تعرضت لبعض الأضرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus