"hastanenin" - Traduction Turc en Arabe

    • المشفى
        
    • للمستشفى
        
    • مستشفى
        
    • بالمستشفى
        
    • المستشفي
        
    • للمشفى
        
    • مشفى
        
    • المستشفيات
        
    • المستشفى
        
    • المُستشفى
        
    • المشفي
        
    • بالمشفى
        
    • بمستشفى
        
    • مُستشفى
        
    Her iki hastanenin de son 1000 hastasından, A hastanesinde 900'ü hayatta kalırken B hastanesinde sadece 800 kişi sağ kalmış. TED من آخر 1000 مريض في كلا المستشفيين 900 منهم نجا في المشفى أ، بينما فقط 800 منهم نجا في المشفى ب
    ...senin bunun hastanenin reklamı için ne kadar iyi olabileceğini görebileceğini ve seni insan gibi davranmaya zorlamam gerekmediğini düşündü. Open Subtitles يظن أنك ربما ترى أخيراً كم يمكن أن تكون هذه الحالة ترويجاً رائعاً لهذا المشفى ولا تجعلني أجبرك على التصرف
    Önemli olan bu hastanenin en iyi doktorlarının kızınıza odaklanması. Open Subtitles المهم هو أن يركّز أفضل أطباء هذا المشفى على ابنتك
    fiyatı bu hastanenin yıllık faaliyet bütçesinin üçte biri ya da çeyreği kadar. TED يمثل ربما ربع أو ثلث المصاريف التشغيلية السنوية للمستشفى.
    Burada Toronto Eğitim Hastanesinde asistandım bayan Drucker çalışmakta olduğum hastanenin acil servisine getirilmişti. TED وكنت مقيما في مستشفى تعليمي هنا في تورونتو عندما أتت السيدة دراكر إلى قسم الطوارئ في المستشفى التي كنت اعمل بها.
    Yetkililere göre hastanenin sanat odasına girip üzerine tiner döküp kendini yakmış. Open Subtitles أنها ذهبت لغرفة العلاج بالرسم بالمستشفى وأغرقت نفسها بطلاء الرسم وأشعلت نفسها
    Trafik çok sıkışık olsa bile, Jiménez'in alındığı otoparkla hastanenin arası en fazla 15 dakika sürer. Open Subtitles حتي فى حالات إزدحام المرور الرحلة من هذا المرآب حتي المستشفي لاتستغرق أكثر من 15 دقيقة
    Pis evinde ameliyat sonrası bir enfeksiyon kapıp onu kandırdığımızı anlayana ve kendini hastanenin sahibi olarak bulana kadar. Open Subtitles إلى أن يصاب بإنتانٍ في فترة نقاهته في شقّته القذرة، ويكتشف أنّنا خدعناه وينتهي الأمر به مالكاً لهذا المشفى
    Rahibe, onu biraz daha burada tutardım ancak hastanenin yeni ek binası tadilatta. Open Subtitles كان بودي أن نتركها أطول ولكن في هذا المشفى نقوم بإصلاح الجناح الجديد
    hastanenin içinde bir adamım var, birinci hasta konusunda bize yalan söylediklerini düşünüyorlar. Open Subtitles لدي شرطيّ في المشفى يعتقد أنّهم كانوا يكذبون علينا بشأن المريض الحامل للفيروس.
    Benim gibi insanlara ne yapılacağı konusunda hastanenin pek de fikri yoktu. TED لم يكن لدى المشفى أدنى فكرة عما يجب فعله مع الأشخاص الذين في مثل حالتي.
    hastanenin doğum servisi oldukça stresli bir gün yaşıyordu. çünkü o gri Kasım gününde birçok bebek dünyaya gelmişti. TED كان جناح الولادة في المشفى على قدم وساق لأن الكثير من الولادات حدثت في ذلك اليوم الغائم.
    hastanenin benim için sakladığı şişeler dolusu hapı görür gibiyim. Open Subtitles يمكنني تخيّل كلّ تلك الحبوب التي تنتظرني في المشفى
    Üzgünüm Tony ama hastanenin bir karara ihtiyacı var. Open Subtitles انا اسفه توني بس المشفى لازم يتخذون قرار وقريب
    Leonard Zelig'i tedavi edebilecek olmama çok sevindim... artık kendisi hastanenin vesayeti altındadır. Open Subtitles أنا أرحب بهذه الفرصة لمعالجة ليونارد زيليق رجع الآن وكأنه مكافئة للمستشفى
    hastanenin önüne yıkabileceğimiz ve akışı bu tarafa çevirebileceğimiz birşeye? Open Subtitles شيء نستطيع إسقاطه مواجهة للمستشفى لتحويل إتجاه التدفق؟
    Ve Dünya Bankası da bunu biliyor ve düşük gelirli bir ülkede bu koşullardaki bir hastanenin ay başı 18 defaya kadar elektrik kesintisi yaşayacağını tahmin ediyor. TED والبنك الدولي يرى هذا ويقدر أن مستشفى بهذا الوضع في دولة ضعيفة الدخل يمكن أن يواجه 18 انقطاعا في الكهرباء كل شهر.
    - Evet, bu ay hastanenin gece vardiyasında çalışıyor. Open Subtitles آجل ، إنها تعمل في النوبة الليلية بالمستشفى هذا الشهر
    Bilemiyorum. hastanenin tarihini araştırabiliriz. Open Subtitles لا أعرف , ربما نلقي نظرة على ملفات المستشفي..
    hastanenin karşısındaki sokakta. Open Subtitles إنّها في الشارع المقابل للمشفى مباشرةً وفيها إضاءةٌ رائعة
    Askeri hastanenin önünde duruyorum ve mülteciler gelmeye devam ediyor. Open Subtitles إنّي أقف عند مشفى عسكريّ، بحيث يستمر الأناس المُرحلون بالوصول.
    Ama hastanenin adı buraya gelmeden önce bileziklerden çıkarılmıştı. Open Subtitles لكن أسماءَ المستشفيات كَانتْ نَزعتْ كلتا الأساور قَبْلَ أَنْ وَصلتْ.
    Bu binalar esnek değil ve hastanenin verimli çalışması için hastane yataklarının dolu olmasını gerektiren bir sistemle çalışıyorlar. TED وهذه المباني ليست مرنة، فهي تحافظ على النظام فيها بحيث يجب أن تبقى الأسرّة ممتلئة لكي يعمل المستشفى بكفاءة.
    Hayır. İkimiz de hastanenin hayır heyetindeyiz. Open Subtitles كلاّ، كلانا نعمل بمجلس المُستشفى الخيري.
    hastanenin, benim için uygun yer olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles دعنا فقط نقول اني لا اجد المشفي هي الشيء الملائم لي علي كل الاحوال
    Şu an hastanenin hangi bölümündeyiz? Open Subtitles الديك اي فكرة عن أي جزء بالمشفى نحن حاليا؟
    Kendisi hemşiredir, hastanenin Acil Servisinde. Open Subtitles هي في الحقيقة ممرضة في قسم الطواريء بمستشفى شاندلر
    Zaten çok güzel bir hastanenin açılmasına yardım ettik. Open Subtitles الآن ، لقد ساعدنا في بناء مُستشفى جيدة تعمل بكفاءة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus