"hatırladı" - Traduction Turc en Arabe

    • تذكر
        
    • تذكرت
        
    • تذكّر
        
    • يتذكر
        
    • تذكّرت
        
    • يتذكّر
        
    • وتذكر
        
    • تعرّف
        
    • يتذكرني
        
    • يتذكرها
        
    • تَذكّرتْ
        
    • تَذكّرَ
        
    • يتذكره
        
    Bir kız sesi ve kız ona seslendiğinde, kızı hatırladı." Open Subtitles صوتُ فتاة .. و عندما صاحت باسمه , فإنه تذكر
    Kanunsuz olduğunu hatırladı sadece. Her şeyi göze almış bir haydut. Open Subtitles لقد تذكر فقط أنه خارج عن القانون لا ينطبق عليه القانون
    Ama o plajdaki, Mai Khao plajındaki, insanları değil, çünkü o küçük kız, bir ay önceki coğrafya sınıfından bir bilgi hatırladı. TED ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر.
    Sonra da masa oyunlarını bu kadar seven tanıdığı tek adamı hatırladı. Open Subtitles ثم تذكرت الشخص الآخر الذي تعرفه والذي كان يحب هذه الألعاب كثيراً
    Babam bu meziyeti hatırladı ve evli bir adamla neredeyse kaçıyorken beni affetti ve bizim evliliğimizi kolayca onaylayabildi. Open Subtitles أبي تذكّر تلك المقولة الحكيمة.. وغفر لي عندما كنتُ قريبةً من الهروب مع رجلٍ متزوج. وسمح لزواجنا بهذه السهولة.
    Görünüşe göre eski dostunu birisi daha hatırladı. Open Subtitles على ما يبدو شخص آخر يتذكر أصدقائه القدماء.
    Topu birden kontrol etmeye ve hissetmeye başladı çünkü vücudu, önceden sekiz yaşından beri sahip olduğu, o, orijinal şekli hatırladı. TED أصبح فجأة قادرًا على التحكم بالكرة والشعور بها، لأن جسده تذكر الشكل الأصلي الذي كان يمتلكه حتى ثمان سنوات مضت.
    2001'de ölmek üzere yerde yatarken Tanrı'ya bir söz verdiğini hatırladı; hayatta kalırsa tüm günlerini insanlığa hizmetle geçirecekti. TED تذكر وعده لربه حين كان يحتضر سنة 2001، أنه إذا عاش سيخدم الإنسانية طيلة حياته.
    Adamlarımdan biri, geçen Mart ayında çözdüğümüz telsiz şifresini hatırladı: Open Subtitles لقد وضعنا فى موقف حرج الى ان تذكر احد رجالى اختراق للعدو حللنا شفرته فى مارس
    Bu 30 yıl önce ilişkim mi oldu demek? Hayır ama Niles günlüklerini karıştırdı sonra da seni ve onu annemle kavgalı olduğunuz dönemde sarılırken gördüğünü hatırladı. Open Subtitles لا,ولكن نايلز تذكر انه راكم في ذلك الصيف وانتم متعانقين
    Irena'yla Bloomsbury'deki partide ilk tanışmalarını hatırladı. Open Subtitles إنها تذكر أول مرة التقى بها في مارينا في حفلة
    Kara yollarında görevli bir ustabaşı kullandıkları aracı hatırladı. Open Subtitles وجدنا رئيس عمال أريزونا الذي تذكر سيارتهم اللاندكروزر
    İmzamın altına ismini yazdığını hatırladı. Open Subtitles لقد تذكرت أنها قد وضعت أحرفها الأولى تحت توقيعي
    Hatırlamana çok sevindim, yetimhanedekilerin çok azı hatırladı. Open Subtitles انا سعيدة للغاية انك تذكرت كما فعل القليل هنا في الملجأ.
    Mucize gibiydi, orada her şeyi tüm ayrıntısıyla hatırladı. Open Subtitles بشكل لا يصدق، تذكرت كل شيء تقريباً، من ثمَّ..
    Deniz Piyade'deki eğitimini hatırladı. ve kendini kalmaya zorladı. TED تذكّر تدريبه في قوات مشاة البحرية، وواصل طريقه خلال استياءه.
    Adamlardan biri, arkasında şirket logosu olan bir giysi giydiğini hatırladı. Open Subtitles أحد رجالنا تذكّر أنه كان يلبس حقيبة ظهر تحمل نوع من الشعار لشركة ما
    Bize önerdiğin üzere markete gittik ve sahibi Kersey'yi hatırladı ama hiç kuşkulanmamış ondan. Open Subtitles لقد عدنا الى المتجر مثلما اقترحت والمدير يتذكر كيرسى ولكن لا شئ مريب
    Hatırlayıp hatırlamayacağını öğrenmek için onu denedik ve hatırladı. Open Subtitles كنا نحاول أن نرى إن كان يتذكر وحصل وتذكر
    H.M.'nin bilinçsiz motor merkezi, bilinçli zihnin unuttuğu şeyi hatırladı. TED فقد تذكّرت مراكزه الحركية اللاواعية ما نسيه عقله الواعي.
    Bir gün öncesinde okulun etrafında takıldığını gördüğünü hatırladı. Open Subtitles إنّه يتذكّر رؤيته يتسكّع حول المدرسة في اليوم السابق.
    Ondan aldığımı sanmıyorum ama beni hatırladı, o yüzden beni alırken gördü mü bilmiyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنني أشتريت منه... ولكنه تعرّف على هويتي لا أعرف كيف رآني
    Sanırım beni son seferden hatırladı. Open Subtitles أعتقد أنه يتذكرني منذ آخر مرة جاء إلى هنا
    Buradan geçtiğini hatırladı. Open Subtitles يتذكرها تقود للخارج
    Önceki günkü toplantıyı hatırladı ve iyice şaşırdı. Open Subtitles تَذكّرتْ الإجتماع في اليومِ السابقِ، و مازال الأمر محيراً بدرجة كبيرة.
    İlk periyotta tekrar kontrol edildi ve hatırladı. Open Subtitles عمل اختبارات سريعة في اول فترة ثم تَذكّرَ.
    Bir kaçı onu hatırladı. Open Subtitles البعض يتذكره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus