Geçen gün Sağlık Kulübü'nde Tony Hubner bana bir numara vermişti, hatırladın mı? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك اليوم في النادي الصحي توني هبنر اعطاني رقم الهاتف ذلك؟ |
Sıkı yönetime maruz kalan bazı protestocuların nasıl ortadan kaybolduğunu hatırladın mı? | Open Subtitles | هل تتذكر اولائك المعترضون المفقودون عندما احتجوا على أوضاع المدينة القانونية ؟ |
Kimseye konuşmak için yanaşmamıştı, sadece garip görünüyordu. Bu ismi hatırladın mı? | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنه بدا لي غريباً هل تذكر هذا الرجل؟ |
Geldiğinde 4-5 yüz bin liretin vardı... hatırladın mı? Tabii ki hatırladım. | Open Subtitles | عندما أتيتني أول مرة كان معك 500 ألف ليرة فقط، أتذكر ذلك؟ |
Onun bize aldığı yaprak, kağıt parçaları birleşimini hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكرين ورقة القيقب التي قام بفردها بين صفحات ورق الشمع؟ |
Bir noktada bana balinadan kaç para kazanacağımı sormuştun, hatırladın mı? | Open Subtitles | منذ وقت مضى، سألتني كم يمكنني جنيه من الحوت تتذكرين اليس كذلك ؟ |
Tanıdığım insanlar var. Banducci'nin toptan içki satan kuzenini hatırladın mı? | Open Subtitles | أنا اعرف بعض الأشخاص, هل تذكرين قريب باندوتشي بائع المشروبات الكحولية؟ |
Kafeden arkadaşlarım. Jen gizemli adamıyla buluşacak hatırladın mı? Evet. | Open Subtitles | اصدقائي من المحـل جين صاحبة الرجل الغـامض , تتذكر ؟ |
Benim için ne kadar özel olduğunu hatırladın mı hiç? | Open Subtitles | انت لم تتذكر ان هذا مميز لى على الاطلاق ؟ |
"...çünkü ormanda gece, aileye dönme vaktidir." demişti. hatırladın mı? | Open Subtitles | وأن وقت الغابة هو وقت العودة لعائلتك هل تتذكر ؟ |
Onu şu Daunte denen adamla koşurken gördük, hatırladın mı? | Open Subtitles | هل تذكر عندما رأيناه يتحدث مع ذلك الرجل دانتي ؟ |
Biraz önce gelen adamı hatırladın mı, hani tanıyamamıştık ya? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الشخص الذي جاء باكرا و لم نلاحظه |
Büyükanne ve büyükbaban siber yaşlılar bilgisayar turundalar, hatırladın mı? | Open Subtitles | حسنا ، جدتك وجدك في رحلتهم البحرية هل تذكر ؟ |
Sahaya atlayıp, oyuncuların üstüne osuran koca memeli kadını hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكر المرأة كبيرة الصدر التي جرت بالملعب وأطلقت ريحاً على اللاعبين؟ |
Bana hayatının beni bulduğunda yeni başladığını söylemiştin, hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكر حينما قلت لى بأن حياتك بدأت عندما قابلتنى ؟ |
Bebeğim, seninle tanıştığımızda sana beraber olduğum tek erkek olduğunu söylediğimi hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكر يا حبيبي أول مرة قابلتك فيها، وأخبرتك أنك أول رجل كنت معه. |
Beş sene önce, evcil hayvan dükkânındaki adamı gülümsettiğini hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكرين حين جعلت ذلك الرجل بمتجر الحيوانات يبتسم منذ 5 سنوات؟ |
Pirokinetikler, yani ateşi kontrol edip, onu kullanan insanlar hakkındaki raporları hatırladın mı ? | Open Subtitles | هل تتذكرين تلك التقارير عن الناس الذين يستطيعون التحكم بالنار |
Sağlam bir performans sergilemek için sana dediklerimi hatırladın mı? | Open Subtitles | تذكرين عندما قلت لك ان تقدمي اداء جيدا فحسب ؟ |
"Beni hatırladın mı?" dedim. | Open Subtitles | سألته, هل تذكرني.. ؟ هل بإمكانك تمييز وجهي.. |
Hayır, sadece şu ana kadar bir tek sen hatırladın. | Open Subtitles | لا، كل ما هنالك حتى الآن أنت الوحيدة التي تذكرت |
hatırladın mı beni? Ben, Buddy Lowe. İkimiz de Carla'nın peşinden koşardık. | Open Subtitles | هل تتذكرني , أنا بودي لوف , لقد كنا دائما نلاحق تلك الفتاة كارلا مع بعضنا البعض |
- Yeter artık ama Charlie. Zorunlu tahliyeyi hatırladın mı? Üzgünüm, kötü alışkanlık. | Open Subtitles | هذا يكفي تشارلي , اتذكر اتذكر حسن السلوك اسف علي ان احتفظ بافكاري |
Bana şimdi mutlu olduğunu söyleyemezsin... çünkü kendi hayatını hatırladın. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إخباري أنت أسعد الآن... لأن تتذكّر حياتك. |
Gaz bulutundayken bir müzik duyduğumu sana söylemiştim, hatırladın mı? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كنا فى السُديم وأخبرتك بشأن الموسيقى اللعينة ؟ |
Tanrım, su sıçratıp durmayı kes. Bu hücrede yalnız değilsin, hatırladın mı? | Open Subtitles | يا إلهي، توقفي عن التلاعب بالماء تذكري بأنكِ لست وحدكِ في هذه الزنزانة |
Sizin sokakta saklambaç oynadığımız geceyi hatırladın mı? | Open Subtitles | تذكّر الليل لعبنا لعبة الاختفاء على شارعك؟ المطاردة. |
hatırladın mı beni? Dondurması olan adamım ben. | Open Subtitles | أتذكرني إنني الرجل ذو المثلجات |