"hatırladığın" - Traduction Turc en Arabe

    • تتذكره
        
    • تتذكرينه
        
    • تتذكر
        
    • تذكره
        
    • تذكرينه
        
    • تتذكرها
        
    • تتذكريه
        
    • تتذكّره
        
    • تتذكّرينه
        
    • تتذكرة
        
    • تتذكرينها
        
    • تتذكّرينها
        
    • تذكرته
        
    • ماتتذكرينه
        
    • تتذكّرى
        
    Hey Şef, hatırladığın tek yüz bu olsa iyi olur. Open Subtitles ايها الرئيس, يجب ان يكون هذا الوجه الوحيد الذي تتذكره
    Şimdi, bana hatırladığın her şeyi anlatmanı istiyorum. Open Subtitles الان اريدك ان تخبرني كل شيء تتذكره عن الذي حدث
    Ve hatırladığın kadarıyla... o sabahki yolculukta alışılmadık birşey olmadı? Open Subtitles و طبقاً لما تتذكرينه لم يكن هناك شيء غريب بشأن السائقة ذلك الصباح
    Ölmeden önce hatırladığın son şeyin bu yüz olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد هذا الوجه ليكون آخر شيء تتذكر قبل أن تموت.
    Hastanede uyanmadan önce hatırladığın son şey ne? Open Subtitles ما آخر شيء تذكره قبل إستيقاظكَ في المستشفى؟
    Kayıp olduğun dönemden önce hatırladığın son şey ne? Open Subtitles أخبريني ، ما هو آخر شئ تذكرينه قبل فقدانك للوقت ؟
    Demek hatırladığın kadarıyla hep burada çalışıyordun, doğru mu? Open Subtitles لقد كنت تتمرن هنا لفترة أطول مما تتذكرها, أجل؟
    Tatlım sanırım orası hatırladığın kadar iyi bir yer değilmiş. Open Subtitles لا أعتقد بان المكان كان رائعاً كما كنت تتذكره يا حبيبي
    Son hatırladığın şeyin "ormanda bulunduğun" olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أن آخر ما تتذكره هو أنّك كنت في الغابة
    Burası doğru, hatırladığın bu kısım gerçek. Open Subtitles ذلك الجزء الحقيقي، ذلك الجزء الذي تتذكره حقيقي
    Cesedi bulmadan önce odayla ilgili hatırladığın bir şey var mı? Open Subtitles دعني اسألك هذا هل هناك شيء تتذكره بشأن الغرفة قبل ان تكتشف الجثة؟
    Belki bize anlatabileceğin hatırladığın özel şeyler vardır. Open Subtitles لابد أنه يوجد شيء مميز تتذكرينه لتخبريني به
    Burada uyanmadan önce hatırladığın son şeye gitmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تسترجعى بذاكرتكِ لأخر شيء تتذكرينه قبل أن تستيقظى هنا
    Araştırmayı ben yöneteceğim. hatırladığın her şeyi anlattığını zannediyorum. Open Subtitles أفترض أن كل ما تتذكرينه يوجد في تقرير استعلامك.
    Ölmeden önce hatırladığın son şeyin bu yüz olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد هذا الوجه ليكون آخر شيء تتذكر قبل أن تموت.
    Virgil, görme yetini kaybetmeden önce hiç hatırladığın bir şey yok mu? Open Subtitles -فيرجيل ! قبل أن تفقد بصرك هل تتذكر أي شيئا رأيته ؟
    Bu adamlar hakkında hatırladığın bize söyleyebileceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء مما تستطيع أن تذكره عن هذين الرجلين فتخبرنا به؟
    Burada çalıştığın insanların hatırladığın herkesin ismini öğrenmem gerekiyor. Open Subtitles أحتاجك أن تحصل على أسماء الأشخاص الذين كنت تعمل معهم هنا أي شخص يمنكك تذكره
    Allison'la kavgandan sonra hatırladığın ilk şeyi anlattın. Open Subtitles أخبرتيني عن أول شئ تذكرينه بعد معركتكِ مع أليسون
    Görüyorsun, ben bunun bir parçasıyım ve sen bunu hatırladığın sürece de yaşayacağım. Open Subtitles فكما ترى ، لقد صرت حزءاً منها الآن وسأعيش طالما تتذكرها
    Yine nerede olursan ol, hatırladığın son ayrıntıdan kaldığın yerden, belirgin bir şeyden devam etmeye çalış. Open Subtitles مرة أخرى ، أينما كنتي حاولي إلتقاط خيط من ذاكرتكِ الأخيرة عن طريق التركيز على أي شئ تتذكريه يكون واضح
    Başka bir gelecek hatırlayabilirsin ama tek hatırladığın şu bir çift kuş. Open Subtitles وكلّ الذي تتذكّره بولي وتويتي هناك
    Ziyaretin ayrıntılarını da hatırladığın kadarıyla anlatır mısın? Open Subtitles أخبريني ظروف تلك الزيارة، كلّ ما تتذكّرينه.
    Bana, hatırladığın her şeyi anlat. Open Subtitles الان, اخبرنى عن كلامينتاين قل لى فقط كل شىء تتذكرة
    Tatlım, hatırladığın her ayrıntı bize kim olduğunu söyleyecek, tamam mı? Open Subtitles عزيزتي اي تفاصيل تتذكرينها ستخبرنا من هو اتفقنا؟
    Gitmeniz akıllıca olmaz. Büyülü Orman hatırladığın gibi değil. Open Subtitles الرحيل ليس أمراً حكيماً لمْ تعد الغابة المسحورة كما تتذكّرينها
    hatırladığın o yüzdüğümüz yer hemen şurada. Open Subtitles . ذالك البحر الذي تذكرته . إنه من هذا الطريق
    Ben ne yapayım? Şey... Vurulma olayının yaşandığı gece ile ilgili hatırladığın her şeyi içeren bir dosya oluştur. Open Subtitles مالّذي أفعله ؟ اجمعي ملفاً بشأن كل ماتتذكرينه من ليلة إطلاق النار
    Ve hatırladığın her şey, and everything I'm supposed to remember never really happened. Open Subtitles وكل شيء تتذكّرى وكل شيء أنا أريد أن أتذكّر ما حدث حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus