"hatırlaman" - Traduction Turc en Arabe

    • تتذكر
        
    • تتذكري
        
    • تتذكره
        
    • تذكره
        
    • تتذكّري
        
    • تتذكرني
        
    • لتتذكره
        
    • تذكرك
        
    • تذكرتني
        
    • تتذكريه
        
    • لتتذكرني
        
    • لتتذكرها
        
    • لأنك تذكر
        
    Çin’e bakacak ve kendi kendine niçin kömür Çin için bu kadar önemli diye soracak olursan Çin’in neler yaptığını hatırlaman gerekir. TED إذا نظرت إلى الصين، وسألت نفسك لماذا كان الفحم مهماً بالنسبة لها، يجب أن تتذكر ما قامت به الصين.
    Tek hatırlaman gereken ortak paydayı bulmak ve sonra da bölmek. Open Subtitles كل ما عليك هو ان تتذكر أول قاسم مشترك ، وبعد ذلك الانقسام.
    Gerçekten hatırlaman gerektiğine inanıyor musun? Open Subtitles هل أنت فعلا تعتقد بأنك بحاجة لأن تتذكر ؟
    Evet. Sosun her yere saçılacağını hatırlaman gerek bu yüzden yavaşça al. Open Subtitles أجل، عليكِ أن تتذكري أن الصلصة في كل مكان، لذا، أفعليها ببطء.
    Vücudunu müziğin ritmine uydur. Tüm hatırlaman gereken bu, tamam mı? Open Subtitles حرك جسدك مع ريتم الموسيقى هذا كل ما يجب ان تتذكره دعنى اراك تجرب ذلك
    Ancak hatırlaman gereken şey, salak bir sınavdan kaç aldığın değil, gerçek hayatta nasıl iyi bir insan olduğundur. Open Subtitles لكن الشيء الذي يجب تذكره ليس نتيجتك في اختبار سخيف أنه أقل أهمية من طريقة تصرفك في الحياة الواقعية
    hatırlaman gereken ondan yardım isteme olayı değil tamam mı? Open Subtitles إذن فعليكِ أن تتذكّري أن الأمر لا يتعلّق بطلب المساعدة، حسنًا؟
    hatırlaman gereken tek şey Millen Kanunudur: Open Subtitles الشئ الوحيد الذى عليك فعله هو ان تتذكر قانون ميلان
    Şimdi ihtiyacına göre temkinli ya da atak... sürmeyi hatırlaman gerek. Open Subtitles الآن يجب أن تتذكر القياده بشكل دفاعي أو اعتمد على نحو عدواني على حسب حاجتك
    Bir şeyler hatırlaman lazım.Kızlarla alemde miydin neredeydin? Open Subtitles يجب أن تتذكر شيئاً هل شَربتَ مع بعض الفتيات؟
    hatırlaman için çıkardım. Götür diye. Open Subtitles تركتهم لك على المنضدة لكي تتذكر اخيرا ان ترجعها اليه
    Buna rağmen beni ve Jack hatırlarsan, inancını sorgulamayı da hatırlaman gerekir! Open Subtitles -ولكن اذا كنت تتذكرني وتتذكر جاك. -لا بد ان تتذكر تشكيكك لايمانك.
    hatırlaman için uygun bir yol değil mi bu? Open Subtitles ألا تعتقد انه ليس من الحكمه أن تتذكر إتفاقيتِكَ الخاصةِ ؟
    hatırlaman gereken sadece esas senin içinde olduğu tamam mı? Open Subtitles كل ما عليك أن تفعليه هو أن تتذكري أنك أنت التي في الداخل ، حسناً ؟
    Ve hatırlaman gerekir ki Paul'u bedavaya öldürebileceğim zamanlar da vardı. Open Subtitles التي كنا نعاني منها؟ وعليك ان تتذكري انه كانت هناك أوقات قد أقتل بول فيها بالمجان
    Beş yıl önceydi o. Ama hâlâ hatırlaman çok hoş. Open Subtitles كان هذا منذ 5 سنوات و لكن من اللطيف انك تتذكري ذلك
    Fskst önemli olan, ve hatırlaman gereken ne kadar iğrenç olursan ol hiç bir zaman, benim soyunma odama girip duşumu kullanamazsın! Open Subtitles الشيء المهم وأنت يجب أن تتذكره مهما كانت تعتقد بأنك تنتن أنت لا يجب أبدا أن، تدخل غرفة ملابسي وتستعمل دشي
    hatırlaman gereken Jimmy T. hakkında konuşuyor olduğumuz. Open Subtitles الشى الذى يجب ان تتذكره اننا نتحدث عن جيمى تودسكى
    Özellikle, şiirlerini hatırlaman hoşuma gitti. Open Subtitles أكثر ما أعجبني هو تذكره للتفاصيل الدقيقة أثناء ذهابه لحبيبته
    hatırlaman gereken şey, senin Rya'c'ın saygısını arzu ettiğin kadar, o da senin saygı duyman için yanıp tutuşuyor. Open Subtitles يجب عليك أن تتذكّري ذلك (بقدررغبتكفي إحترام(راياك، إنه مولع بحبك جداً
    Biliyor musun, hatırlaman gereken çok önemli birşey, benim ismim olacak. Open Subtitles لعلمك هناك شيء في غاية الأهمّية لتتذكره و هو اسمي:
    Ne kadar uzun süre gizli görevde kalırsan gerçekten kim olduğunu hatırlaman o kadar zor olur. Open Subtitles وكلما زادت فترة بقائك متخفيّاً كلما زادت صعوبة تذكرك لهويتك الحقيقة
    Sadece hatırlaman bile yeterli. Open Subtitles مجرّد فكرة أنك تذكرتني تعني لي كل شيء
    Tek hatırlaman gereken diğerlerinin ya dikkatsiz ya da beceriksiz olduğu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجب أن تتذكريه هو أن الجميع إما متسرع أو أحمق
    Selam bebeğim, ben Porto Riko'dayken beni hatırlaman için sana bir şey getirdim. Open Subtitles مرحبا عزيزي ,لقد جلبت لك شيئا لتتذكرني بينما أنا في بورتو ريكو
    Aslında onu hatırlaman lazım. O çok.. seksi biri. Open Subtitles كنت لتتذكرها إنها , مثيرة جداً
    Her şeyi hatırlaman, her şeyi bildiğin anlamına gelmiyor. Open Subtitles لأنك تذكر كل شيء فلا يعني ذلك أنك تعرف كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus