Yarın, bana Süt Fonu'na 100 bin dolarlık bir çek göndermeyi hatırlat. | Open Subtitles | غداً، ذكريني بأن أرسل شيكاً بـ 100 الف دولار إلى صندوق التبرعات |
Bir daha bahçemden yayın yapmasına izin vereceğimiz zaman hatırlat. | Open Subtitles | ذكريني مُجدداً لماذا سمحنا لهؤلاء الصحفيّن المرور لحديقة البيت الأبيص. |
Tamam evet, tekrar hatırlat, sadece sesimi değil, hislerimi ve anılarımı da kaydediyorsun, değil mi? | TED | الآن ذكرني مجددًا، أنت لا تسجل صوتي فقط ولكنك تسجل مشاعري وذاكرتي؟ حسنا. |
Brecky, hatırlat da sana George gölünde yaptıklarımızı göstereyim. | Open Subtitles | بروكلي، ذكرني ان اخبرك ماذا فعلنا في بحيره جورج |
Bunu okurken, Plastic Man ve Elongated Man arasındaki farkı bana hatırlat. | Open Subtitles | قبل أن تقرأ هذا، ذكّرني لأوضح لك الفرق بين رجل البلاستيك ورجل الإطالة |
Alana vardığımızda kafama karton kutu geçirmem gerektiğini bana hatırlat tamam mı? | Open Subtitles | فقط ذكريني بأن أضع على رأسي كيساً ورقياً عندما نصل، حسناً؟ |
Vay canına. 78 isim. hatırlat da geceleri o bölgeden geçmeyeyim. | Open Subtitles | يا للهول، 78 إسماً، ذكريني بألا أتجول في ذلك الحي ليلا. |
hatırlat da bir daha seninle Salı günü öğle yemeği yemeyeyim. | Open Subtitles | ذكريني أن لا أذهب معك إلى الغداء يوم الثلاثاء مرة أخرى |
Her resim Bugüne kadar benden haberi etiketini iptal hatırlat. | Open Subtitles | ذكريني أن أزيل إرتباط كل صورة أرسلها عبر الإنترنت بالشبكة |
Bana hatırlat da hangi demlik kafeinsiz, hangisi normal tekrar gözden geçirelim. | Open Subtitles | ذكريني بالمراجعة معك أى سلة للذى بدون كافاين وايهما للعاديه. |
Bunu iflas başvurusu yaptığım zaman hatırlat. | Open Subtitles | ذكريني بهذا وأنا أملأ مستندات إشهار إفلاسي |
Bir daha asla sahneye çıkmana izin vermememi hatırlat bana, evlat. | Open Subtitles | ذكرني أن لا أظهرك على المنصة مجددأ يا فتى |
Bana ilk partimde suyu şaraba dönüştürme zımbırtısını hatırlat. | Open Subtitles | ذكرني في تحويل المياة الي نبيذ في المرة القادمة |
hatırlat da bir daha hastalanmayayım. | Open Subtitles | اها, ذكرني يا توني , الواحد ما يمرض ابد صحيح؟ |
Benden büyük bir kadınla veya bir kütüphaneciyle asla gönül macerası yaşamamam gerektiğini bana hatırlat. | Open Subtitles | ذكّرني ألا أقـوم بعلاقة غرامية مع إمـرأة مسنّة أو أميـنة مكتبة |
Diane, uygun bir zamanda hatırlat da, ...sana Ajan Bryson'u anlatayım. | Open Subtitles | "ديان"، حينما يتوفّر لدي الوقت، ذكّريني أن أحدّثك عن العميل "برايسن". |
hatırlat da, bu boktan uçuşları bana verdiği için HEK'e teşekkür edeyim. | Open Subtitles | ذكرنى أن أشكر قائد الطيران لأجل جعلى أقوم بهذه الرحلات , حقاً. |
hatırlat da, telefonda bundan bahsettiği için Bill'e taşekkür edeyim. | Open Subtitles | ذكرينى بذلك واشكرك للاشاره بذلك على الهاتف |
İşte böyle, ona gerçekleşmeyen rüyalarını hatırlat. | Open Subtitles | هيا.. ذكريها بالأحلام الأخرى التي لم تتحقق |
Oyununda rol yapmaktan bıkıp usandığım için cehennemi terk ettiğimi babamıza hatırlat. | Open Subtitles | ذكّر أبى أننى قد تخليت عن الجحيم لإنى مريض و مُرهق من لعب دور فى مسرحيته |
Ona arka arkaya şunu hatırlat. Düğün sadece kadının istedikleridir. | Open Subtitles | فقط ذكره أن حفل الزفاف هي دائماً للمرأة وما تريده |
O zaman şunu hatırlat. Cephanelerin sadece üst tarafındakiler gerçek. Diğerleri-- | Open Subtitles | ذكريه فقط بأن هذه هي الطبقة العليا من ذاكرة التخزين المؤقت لأنه،، هييي دينوزو عد إلى الخط |
Ona Laila'yı bulmak için hala en büyük şansının ben olduğumu hatırlat. | Open Subtitles | ذكرها انا مازلت افضل فرُصة لها للحصول على ليلا |
Laura'ya sabah hapını almasını hatırlat lütfen. | Open Subtitles | ارجوك ذكري لورا تاخذ علاجها بالصباح |
Onlara senin kim olduğunu bildiklerini hatırlat. | Open Subtitles | ذكّرهم بأنهم يعرفونك لما أنت عليه |
Seninle yanan bir binada asla mahsur kalmamamı hatırlat, Mike. | Open Subtitles | ذكّرْني بأن لا يَجِبُ أبَداً أنْ يتم محاصرتي داخل بناية مُحترقة مَعك، مايك. |
O piçe kelepçeyi taktığında benim kamerayı hatırlat. | Open Subtitles | حينما تضع الأغلال في يديّ ذالك الوغد ذكّره بكاميرتي |