"hayvanlarda" - Traduction Turc en Arabe

    • في الحيوانات
        
    • على الحيوانات
        
    • للحيوانات
        
    • في حيوانات
        
    • لدى الحيوانات
        
    • القواعد في
        
    Biz bu yapıyı, suyla çok fazla temas eden hayvanlarda görüyoruz ki bu suda yüzüş kontrolü için çok önemli bir şey. TED مرة أخرى، هذا شيء نراه في الحيوانات التي تقضي الكثير من الوقت في الماء، وذلك مفيد في التحكم في الطفو على الماء.
    Bunları hayvanlarda ya da bebeklerde nasıl test ediyorlar ki? Open Subtitles كيف أمكنهم اختبار ذلك، سواء في الحيوانات أو في الأطفـال؟
    hayvanlarda denediğimiz teknoloji sadece bundan ibaret değildir. TED وليست فقط التكنولوجيا هي ما نضعه في الحيوانات.
    bunu hayvanlarda denediler, ve fareler aç kurtlar gibi yediler ve ince kaldılar ve ince kalmanın faydalarından istifade ettiler. TED لقد جربوا ذلك على الحيوانات ، و هذه الفئران أكلت بشره و حافظت على رشاقتها و استمتعت بالفوائد الصحية للرشاقة.
    Bu yaklaşımı hayvanlarda deniyoruz ve yakında insanlarda denemeye başlamayı umut ediyoruz. TED نحن بصدد اختبار هذه المقاربة على الحيوانات ونأمل أن ننتقل للاختبار على البشر قريبًا.
    Zira, robot hayvanlarda... kesinlikle iade kabul etmiyorum, tabii faturası varsa orası başka. Open Subtitles للحيوانات الآليه التي أصنعها إلا إذا كان لديك الوصل ماذا؟
    Arkamdaki slayt oldukça yüzeysel bir şekilde bunun hayvanlarda ne kadar yaygın olduğunu gösteriyor. TED والصور خلفي تظهر بوضوح مدى تنوعها وانتشارها في الحيوانات.
    Son otuz senede hayvanlarda başlayıp insanlara bulaşan 30 yeni hastalık ortaya çıktı. TED وقد كان هناك 30 رواية من الأمراض المعدية الناشئة أن تبدأ في الحيوانات التي ارتفعت الأنواع خلال ال 30 سنة الماضية.
    Birinci bileşen hayvanlarda hareketi kolaylaştıran biyomekaniği kapsayan bedendir ve bu asla küçümsenmemelidir. TED المكون الأول هو الجسد فقط، وفي الحقيقة يجب أن لا نستهين بالمدى الذي بسطت فيه الكيمياء الحيوية الحركة في الحيوانات.
    Ve boyut, hayvanlarda güçlü bir evrimsel faktördür. TED والحجم هو عامل محرّك تطوري قوي في الحيوانات.
    bu şeyler hayvanlarda denendi bile. TED هذه الأمور تم تجريبها مسبقا في الحيوانات.
    Hem insanlarda hem hayvanlarda olan hastalıklara baktık. TED ننظر إلى الأمراض، والتي هي في الحيوانات فضلا عن البشر.
    Davranışı taklit, vahşi hayvanlarda da yaygındır. TED ولكن نسخ السلوك هو أيضا شائع في الحيوانات البرية.
    Araştırmacılar hücreleri sadece mantarda değil diğer bitkilerde ve hayvanlarda da gördüler. Open Subtitles و قد رأي الباحثون الخلايا،ليس فقط في الفلين بل في الحيوانات و النباتات
    Sonra hayvanlarda pek çok yan etkisi olduğunu fark ettim ve yönetime haber verdim. Open Subtitles ثم إكتشفت خطورة الأعراض الجانبية في الحيوانات وتواصلت مع الإدارة
    Bu tür ilaçlar ilk olarak insan olmayan hayvanlarda sadece belirlemek için değil davranış etkileri için de test edildi. TED جُربت تلك العقاقير على الحيوانات غير البشرية أولاً ليس فقط لاختبار الأثار الجانية بل لاختبار الآثار السلوكية أيضًا.
    Bu nano parçacıkları oldukça saldırgan üç katlı negatif göğüs kanseri formunu kullanarak hayvanlarda test ettik. TED قُمنا بإختبار هذه الجسيمات النانوية على الحيوانات بإستخدام نوع شديد العدوانية من سرطان الثدي الثلاثي السلبي.
    Kozmetik endüstrisinde hayvanlarda yapılan deneylere karşı bir dava. Open Subtitles زميلة شخصية للنائبة رود سوف تقوم بتقديم مذكرة عن إختبار مستحضرات التجميل على الحيوانات
    Yine de işini görür inan bana.Yani daha çok hayvanlarda işe yarıyor Open Subtitles إن الرجل لم يستطع أن يعرف ما طلبته ولكن هذا شيئا مماثلا إنه نفس الشىء تقريبا ولكنه للحيوانات
    Daha iri hayvanlarda doz arttırıldığında hayvanların tepkisi şiddetli oldu. Open Subtitles للحيوانات العاليه و الحل لاعاده الحياه و القوه الكامله "ردّ الفعل أَصْبَحَ أكثر عُنْفاً
    Belki hiç yaşlanmayan hayvanlarda, ... ... gerçekten hazırdır da biz bilmiyoruz ... TED وربما تم ضبطها بطريقة مختلفة في حيوانات بدون شيخوخة اطلاقاً-- لكننا لا نعلم
    İlkel hayvanlarda bağımlılığın nörobiyolojisi konusunda çalışıyor. Open Subtitles إنها تجري دراسةً عن الإدمان لدى الحيوانات البدائية من الناحية العصبية
    Baz düzenleyicileri, insanlar üzerindeki klinik deneylere girmek için henüz çok yeni olsa da bilim insanları baz düzenleyicileri insanlarda hastalığa neden olan nokta mutasyonlarını düzeltmek için hayvanlarda kullanarak bu amaca giden yolda ciddi bir dönüm noktasından geçti. TED بينما يعد محررو القواعد جديدة للغاية إلا أنها دخلت فعلًا في المحاولات السريرية البشرية، نجح العلماء في تحقيق معلمًا هامًا نحو ذلك الهدف عن طريق استخدام محرري القواعد في الحيوانات لتصحيح الطفرات النقطية التي تسبب الأمراض الوراثية البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus