"hedefini" - Traduction Turc en Arabe

    • هدفك
        
    • الهدف
        
    • هدف
        
    • هدفها
        
    • هدفه
        
    • أهدافك
        
    • هدفكَ
        
    • هدفهم
        
    • ضحيّتكَ
        
    Mancınıklara yerleştirecek kadar gerçek asker bulabilirsen belki hedefini 10 denemede 1 kez vurabilirsin ama tüm gerçek askerler, babanla birlikte savaşıyor. Open Subtitles لو أن لديك جنود حقيقيون لتسليح المنجنيق فربما تصيب هدفك مره من 10 مرات ولكن كل الجنود الحقيقون مع ابيك في ريفرلاندز
    hedefini gör, neyi amaçladığını anla, ve yayı öyle bırak. Open Subtitles رؤية هدفك إفهمي مالذي تصوبين نحوه وجسدياً دعي السهم يطير
    Bizler, bu bilginin hedefini iyi anlamak zorundayız doktor olmamalıü sigorta şirketi olmamalı, TED نحن نحتاج ان ننظم المعلومات لكي نصل الى الهدف ان نوصل المعلومات لا للاطباء ..ولا لشركات التأمين
    Sert tartışmalar isteriz, hani şöyle bol yumruklu olanlardan, tam hedefini vuranlardan, TED نحن نريد جدل قوي، ضارب، جدل موجه مباشرة على الهدف.
    Fkat bu yarışa girmenin bedeli şu olurdu: şöyle diyebilirsiniz: Başkan'ın hedefini kullanalım. TED لكن السعر للدخول في هذه المنافسة سيكون، يمكنك فقط، القول، استخدم هدف الرئيس.
    - Hazırladığınız dava raporuna göre hırsız hedefini sosyal medyadan buluyor. Open Subtitles تبعاً لتقرير قضيتك ، السارق يستخدم وسائل التواصل الإجتماعى لإيجاد هدفها
    Umalım da bir sonraki hedefini daha önce bulamasın. Open Subtitles أتمنى ألا يعثر هو على هدفه التالي قبل هذا
    Ateş ederken de hızlı ol ve hedefini vur. Open Subtitles وحين تطلق النار افعل ذلك بسرعة وأصب هدفك
    Bir vadinin ardında gizlendiğin sırada hedefini seçebiliriz. Hiç gözükmeden düşmanı indirebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن ترسم هدفك فيما تتوجه في وادي ما كي تنال منه على مخبأ دون رؤية أحد
    Evet, ama sen hedefini gerçekleştiremedin... beni aptal filmine dönmeye ikna edemedin. Open Subtitles لكنّك تنال هدفك من الإعطاء إرجع إلى فلمك الغبي
    Baksana, senin hedefini de bu şekilde yarı ölü hale getirmemi ister misin? Open Subtitles أأردت أن أهزِمَ هدفك وهو نِصفُ ميت أيضاً؟
    1200 metreden hedefini kalbinden vurmuşsun. Open Subtitles قضيت على هدفك برصاصة واحدة في القلب على بعد 1100 متر.
    Bir amaca ulaşmak için çok kolay bir şekilde para bulabilir böylece hedefini tamamlamış olur. TED وهو مفيد للغاية لاستخدام الوسائل المتاحة لتحقيق حالة يتم فيها تحقيق الهدف الخاص بها.
    Sadece bu sefer döngü, koşullar şeklinde soru dizilerini içerecek ve Hedge hedefini bulur bulmaz bitecek. TED لكن هذه المرة، سوف تتضمن الحلقة سلسلة من الأسئلة في شكل أمور مشروطة، وسوف تنتهي بمجرد عثور هيدج على الهدف.
    Öncelikle, hedef. hedefini az önce öğrendiniz: Milyonlarca insanın hayatına bir amaç kazandırmak-- ve başarılı oldu. TED أولا الهدف. وسمعتم الهدف قبل قليل وهدفه ان يجعل لحياة الملايين غاية، ونجح في ذلك.
    hedefini yüksek tut, Jody. Ben böyle söylerim, hedefini yüksek tut. Open Subtitles حددي هدف أسمى يا جودي، هذا ما اقوله، حددي هدف أسمى.
    Onun nereye gittiğini bilirsek saldırının hedefini de bilmiş oluruz. Open Subtitles عندما نعلم إلى آين ذاهب سنعلم هدف الهجوم
    Bir insanın isteyebileceği en büyük hazineyi, herkesin umutlarının ve rüyalarının en büyük hedefini bulabileceğimiz bir yer var. Open Subtitles هناك مكان حيث يمكن أن نجد أفحت شئ يمكن أن يتمناه الإنسان هدف أمنيات و أحلام كل الناس
    Aşk tanrısının okunun hedefini vurduğunu bilmek sizi sevindirir. Open Subtitles ستكونون سعداء لمعرفة أن أسهم الحب قد أصابت هدفها
    Eğer değilse, her an hedefini vurabilir. Open Subtitles لو لم تكن، فإنها يمكنها أن تصيب هدفها في أي وقت.
    Sana yemin ederim füzenin hedefini vurmasına izin vermektense benimle işbirliği yaparsan, daha çok kendin ve insanların için anlaşma yapmış olacaksın. Open Subtitles وأعدك ستصنع الكثير لنفسك ولرجالك لو تعاونت عما لو تركت هذا الصاروخ يصيب هدفه
    Ama bir şekilde hedefini gerçekleştirir ve geri dönersen bana borçlu olacaksın, değil mi? Open Subtitles لكن إن حققت أهدافك وعدت بطريقة ما ستكون مدينًا لي، أليس كذلك؟
    Umarım biraz önce belirttiğim bir kızı çıplak görme hedefini gerçekleştirmişsindir. Open Subtitles آمل أنّكَ حققت هدفكَ الأوّل، كما سبق ذكره، "رؤية فتاةٍ عاريّةٍ".
    Yeşil haftalık hedefini tamamlayan öğrencileri temsil ediyor, kırmızı ise etmeyenleri. TED الأخضر يمثل الطلاب الذين يكملون هدفهم الأسبوعي والأحمر يمثل من لا يفعلون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus