"helikopter" - Traduction Turc en Arabe

    • المروحية
        
    • هليكوبتر
        
    • المروحيات
        
    • الهليكوبتر
        
    • مروحيات
        
    • مروحيّة
        
    • مروحيه
        
    • المروحيّة
        
    • هيلكوبتر
        
    • حوامة
        
    • المروحيه
        
    • الطوافة
        
    • هيليكوبتر
        
    • بمروحية
        
    • هيلوكبتر
        
    Ve sahne: gökyüzü onu oraya taşıyan Helikopter filosuyla doludur. TED لذا فالمشهد: السماء ممتلئة بأسطول من الطائرات المروحية التي تحمله.
    Helikopter inerken çok rüzgar olacaktır, ...bu nedenle herkes grup halinde kalsın. Open Subtitles ستهب رياح شديدة أثناء هبوط المروحية لذلك ابقوا في مجموعة واحدة هيا
    Güçlü, kararlı bir lider olarak belirlediğin alan bu Helikopter hikayesi ile sarsıldı. Open Subtitles الصورة القوية التي كنت تستند عليها كقائد مقدام تعرضت للخطر بقصة المروحية تلك
    O kadar basit ki, onu kullanmak için Helikopter pilotu olmaya gerek yok. Open Subtitles بسيطة للغاية لدرجة أنك لست بحاجة لأن تكون قائد طائرة هليكوبتر لتطير بها
    Vay be. Şuna bakar mısınız? Sanki milyarlarca Helikopter varmış gibi. Open Subtitles واو، هلا نظرت إلى هذا إنه مثل البلايين والبلايين من المروحيات
    Kopan parçanın hemen önündeki ufacık Helikopter, buzulun büyüklüğünü göstermek için. TED الهليكوبتر أمام الواجه المنهاره للقشرة , و الذي يصغر سريعا .
    Başka Helikopter inmezse idare edebiliriz. Pens. Open Subtitles اظننا نستطيع التدبر ان لم تأت مروحيات اخرى
    O Helikopter ile gelecekken, sizin onu Key West'te beklemeniz çok komik. Open Subtitles ذلك مضحك جداً أن تنتظر في كيويست لأجلها حتى تصل على المروحية.
    Tıbbi Helikopter on dakika uzaklıkta, arkasından da bizi almak için ikincisi geliyor. Open Subtitles و المروحية الطبية على بعد عشر دقائق و المروحية الأخرى ورائها مباشرة لأجلنا
    Havadaki Helikopter ekibi gemideki ekibe oranla çok daha iyi görüş açısına sahip. Open Subtitles من الهواء، يمكن لفريق المروحية متابعة الحيتان القاتلة بسهولة أكثر عن فريق القارب
    Dürüstçe söylemek gerekirse tek istediğiniz Helikopter değil, değil mi? Open Subtitles ولنكن صراحاء، ليست فقط المروحية هي ما تريد، اليس كذلك؟
    Somali yakınlarındaki Dijibouti burası ve o kadar uzak ki oraya ancak Helikopter ile ulaşabildik. TED في جيبوتي المجاورة للصومال، و كان المخيم في منطقة نائية جداً بحيث كان علينا أن نستقل المروحية للوصول إليه.
    Diğer sabit kanatlı uçaklar gibi, ileri uçuşlarda Helikopter ve türevlerinden çok daha etkilidir. TED ومثل أي طائرة ذات جناح ثابت فهي كفوءة في الطيران إلى الأمام أكثر من الطائرات المروحية وأنواعها الأخرى
    R.J. MacReady, Helikopter pilotu, ABD 31 Nolu Karakol . Open Subtitles ار.ج.ماكريدى , طيار هليكوبتر المحفز الامريكى رقم 31
    İyileşecek. Birkaç kötü yara var. Bir Helikopter lazım. Open Subtitles اثنين واحده منهم سيئه نحتاج الى هليكوبتر
    Evet, ambulans Helikopter pistinde bekliyor bizim Helikopter de beş dakika uzaklıkta. Open Subtitles نعم,سيارة الإسعاف تنتظر في مهبط المروحيات , ومروحيتنا على بعد خمس دقائق
    Helikopter buraya inebilir mi bilmiyorum. Open Subtitles لا أدرى ما إذا كانت الهليكوبتر مناسبة هنا أم لا
    Helikopter ve ambulanslar dolu geliyor. Open Subtitles مروحيات وسيارات اسعاف مليئة تأتي كل الوقت
    Rüzgârda savrulup duruyorsun bu iş için ama konseyde üç oy daha bul ben de sana Helikopter göndereyim. Open Subtitles أنت تتأرجح بمهبّ الريح في هذا، لكن أحضر لي أكثر من ثلاثة أصوات في المجلس، وسوف أرسل لك مروحيّة.
    Simand'a giden bir Helikopter bildirildi. Open Subtitles هناك تقرير يفيد أنه هناك مروحيه مجهوله متوجهه لسيامند0
    Evet. Ama kampımı bulmam gerekiyor çünkü belki Helikopter oraya gitmiştir. Open Subtitles نعم، ولكن عليّ إيجاد مخيّمي فلربما ذهبت المروحيّة إلى هناك
    2013'te, bu saldırgan evden çıkarmayı belgelemek için kameramı da alarak bir Helikopter kiraladım. TED في عام 2013، استأجرت طائرة هيلكوبتر ومعي الكاميرا لتوثيق السلب العدواني للملكية
    Ben de sana çeneni kapatmanı söylüyorum. Bu bir Helikopter. Open Subtitles لا ، أقول لك أن تغلق فمك الآن إنه حوامة
    Helikopter havalandırın. Üç saat içinde tahliye var. Open Subtitles أرسل المروحيه يجب أن نحصل عليهم خلال ثلاث ساعات0
    Helikopter seni ve adamlarını güvenliğinize uçuracak. Open Subtitles ملاح هذة الطوافة سيقلك أنت و رجالك إلى بر الأمان
    Bir İtalyan filminde bir Helikopter göreli beri ne kadar zaman geçti. Open Subtitles كم من الوقت انقضى منذ أن رأينا آخر هيليكوبتر في فيلم إيطالي؟
    Adam sadece kas. Onda Helikopter saldırısı düzenleyecek kafa yok. Open Subtitles انه فقط عضلات ليس لديه الذكاء الكافى للهجوم بمروحية
    Bu gördüğünüz, Kuzeydoğu Arjantin'deki taş yatakları arasında hoş bir Helikopter uçuşu. TED سيبدو وكأننا في رحلة هيلوكبتر جميلة في هذه الأراضي القديمة الموجودة في شمال شرق الأرجنتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus