"her şeyi yaptım" - Traduction Turc en Arabe

    • فعلت كل ما
        
    • فعلت كل شيء
        
    • فعلت كل شئ
        
    • قمت بكل شيء
        
    • قمت بكل ما
        
    • فعلتُ كل ما
        
    • فعلتُ كل شيء
        
    • فعلتُ كلّ ما
        
    • فعلت كل شىء
        
    • لقد فعلت كل
        
    • أفعل كل ما
        
    • فعلتُ كلّ شيء
        
    • فعلت كلّ شيء
        
    • فعلت ما بوسعي
        
    • عملت كل شيء
        
    Evet, fakat hastalanmaması için elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles نعم، لكن فعلت كل ما بوسعي للتأكد أنها لن تمرض
    Ben de rehabilitasyona gidebilirim. Oraya gitmeye yol açacak her şeyi yaptım zaten. Open Subtitles استطيع الذهاب الي إعادة التأهيل لقد فعلت كل ما يتوجب أن يمهد لهذا
    İşini hakkıyla yapan profesyonel bir terapistin yapabileceği her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما يستطيع المعالج المحترف أن يفعله ليحلل لقمة عيشه..
    Seni seviyordum, seni memnun etmek için her şeyi yaptım. Open Subtitles انا احبكِ. فعلت كل شيء من اجلكِ من اجل ارضائكِ.
    Ailemin özgürlüğü için her şeyi yaptım, çok yaklaşmıştık, ama ailem Güney Kore konsolosluğunun biraz uzağında hapse atılmıştı. TED فعلت كل شيء لأحرر عائلتي وكدنا أن نفعلها لكن عائلتي زجت في السجن على بعد مسافة قصيرة من سفارة كوريا الجنوبية.
    Ona iyi bir baba olmak için her şeyi yaptım. Open Subtitles أنت تجاهلته لقد فعلت كل شئ لأكون أباً جيداً له
    Bebeğim, evlendiğimizden bu yana benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles عزيزتي, منذ أن تزوجنا لقد قمت بكل شيء طلبته مني.
    Bunu önlemek için aklıma gelen her şeyi yaptım ama durduramadım. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعى لمنع ذلك لكنى لم أستطع منع الأمر
    Mükemmel bir eş haline gelmek için yapmam gereken her şeyi yaptım. TED لقد فعلت كل ما كنت بحاجة للقيام لٱصبح زوجة مثالية.
    Ben, yapabileceğim her şeyi yaptım. Gerekenden daha fazlasını yaptım. Open Subtitles انا فعلت كل ما استطعت فعله واكثر مما استطيع
    Yapabildiğim her şeyi yaptım. Denedim. Yapabildiğim her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد عملت كل شيء أستطيعه, لقد حاولت لقد فعلت كل ما أستطيعه
    Her şeye rağmen yürümesi için yapabileceğim her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لينجح الأمر و تجاهل هو كل هذا هل فكرتي يوماً أنه انجرح عندما تركتيه قبل هذا؟
    Her şeye rağmen yürümesi için yapabileceğim her şeyi yaptım. Ve o bir kenara itti. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لينجح الأمر و تجاهل هو كل هذا
    - Sana o buzdolabını verdim. Mutlu olasın diye, elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles الحصول على تلك الثلّاجة لكِ, لقد فعلت كل شيء لجعلك سعيدة.
    Hayır, yapmam gereken her şeyi yaptım. Lütfen, Ajan Nevins, söyleyin ona. Open Subtitles كلا ، لقد فعلت كل شيء كان من المفترض أن أفعله
    Ben şu 12 yılda, adam öldürmek dışında her şeyi yaptım. Open Subtitles .... أنا في ال12 السنة الماضية، فعلت كل شيء ماعدا القتل
    Bu sürünün parçası olmak için istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت كل شئ طلبته منى حتى أنضم إلى جماعتك
    Bak ufaklık, yeterince bilgilenmen için matematik dersi vermek dışında her şeyi yaptım. Open Subtitles ايها الفتى ، لقد قمت بكل شيء من دون الأوامر الحسابية حتى تكونو على الوقت
    - İstediğin her şeyi yaptım, ... hiç değerini bilmedin. Open Subtitles و لقد قمت بكل ما طلبته مني وانتلمتشكرنيولا مرة واحدة.
    Ben canımın istediği her şeyi yaptım. Çünkü elimde hiçbir şey olmamasını istemiyorum. Open Subtitles لقد فعلتُ كل ما أريده لأنني لا أريد شيئاً.
    - Dediğin her şeyi yaptım ama iyileşmiyor. Open Subtitles لقد فعلتُ كل شيء قلت إليّ، لكن لم يظهر عليه أيّ تحسن.
    Ne olur, Tanrım. Benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles أرجوكَ يا ربّ، قد فعلتُ كلّ ما طلبتَه منّي
    J.T. Marlin'in bana yapmamı söylediği her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت كل شىء عملتنى إياها شركة ج.ت مارلين
    Onu koruyabilecek ve durdurabilecek her şeyi yaptım. Open Subtitles أنا أفعل كل ما ينبغي عليّ فعله لأحميه كل ما يمكنني لأُقفه
    Senin için her şeyi yaptım ve sen beni arkamdan bıçakladın. Open Subtitles لقد فعلتُ كلّ شيء من أجلك وطعنتني في الظهر.
    Hayır, onu bulmak için her şeyi yaptım. Open Subtitles لا، أنا ... أنا فعلت كلّ شيء يمكن لإيجاده
    Kendimi bundan sorumlu hissetmeyeceğim. Yapabileceğim her şeyi yaptım. Open Subtitles لن أشعر بالذنب من أجل هذا لقد فعلت ما بوسعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus