"her şeyin başladığı" - Traduction Turc en Arabe

    • بدأ كل شيء
        
    • بدأ كلّ شيء
        
    • بدأ كل شئ
        
    • بدأ كل شيئ
        
    • بدأ الأمر
        
    • بدء كل شيء
        
    Bence burası her şeyin başladığı yer : 1903'te, Exeter Sokağı. Open Subtitles أعتقد بأنه هنا بدأ كل شيء في 1903, في شارع إكزيتير.
    Ama anlatmadan önce her şeyin başladığı noktaya değinmemiz lazım: Open Subtitles ولكن قبل انا ابدأ يجب ان نعود حيث بدأ كل شيء
    Tekrar evine döndü her şeyin başladığı şehir, Bangkok'a. Open Subtitles والان عاد لوطنه من جديد في بانكوك حيث بدأ كل شيء
    Harikalar kuyusuna her şeyin başladığı ve bittiği yere. Open Subtitles - بئر العجائب - حيث بدأ كلّ شيء وسينتهي عنده
    - Karnavala geri döndüm. 14 yıl önceye, her şeyin başladığı yere. Open Subtitles لقد عدت إلي الكرنفال ، منذ 14 عام حيث بدأ كل شئ
    her şeyin başladığı yer burası. Open Subtitles هنا بدأ كل شيئ ..
    Burası benim için her şeyin başladığı yer... bitişi de burada olacak. Open Subtitles من هنا بدأ الأمر معى و من هنا سينتهى
    Gidebileceği tek bir yer var, her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هنالك مكان واحد سيذهب إليه سيعود إلى حيث بدأ كل شيء
    Son bir söz. her şeyin başladığı yere geri döndük. Open Subtitles الخاتمة، لقد عدنا في المكان حيث بدأ كل شيء.
    Üniversite kampüsleri her şeyin başladığı yerler, Carlos. Önce Theseus isyan çıkarıyor. Open Subtitles حرم الجامعات هو حيث بدأ كل شيء يا كارلوس
    Bence burası. her şeyin başladığı yer burası. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو المراد حيث بدأ كل شيء هُناك
    Bu şeytanı yok etmemiz için her şeyin başladığı yere dönmemiz gerekiyor. Open Subtitles كل الوسائل لتدمير هذا الشر، تعود إلى حيث بدأ كل شيء
    Bu sabah, Pidjiguity rıhtımındaydım... 1959'da, mücadelenin ilk kurbanlarının öldürülmesiyle her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هذا الصباح كنت في رصيف "بيجيقيوتي" حيث بدأ كل شيء عام 1959 عندما قُتل أول ضحايا الصرّاع
    her şeyin başladığı "Senyor Kevin"e yeniden gitmek gibi olabilir. Open Subtitles كالذهاب إلى مطعم "سينيور كيفين" حيث بدأ كل شيء
    Bilirsiniz, her şeyin başladığı yere geri dönün. Open Subtitles كما تعلمون، والعودة إلى حيث بدأ كل شيء.
    her şeyin başladığı o yere. Open Subtitles إلى ذلك المكان حيث بدأ كل شيء
    Vay be. Demek her şeyin başladığı yer burası. Open Subtitles إذن هنا بدأ كلّ شيء
    İki hafta önceki her şeyin başladığı o günden bahsediyorum. Open Subtitles ذلك الوقت... عندما بدأ كلّ شيء
    her şeyin başladığı yere... Open Subtitles إلى حيثُ بدأ كلّ شيء
    Aslında benim için her şeyin başladığı yer oraydı. TED في واقع الامر حيث بدأ كل شئ بالنسبة إلي.
    Demek istediğim, orası her şeyin başladığı yer. Bunu bir anlamı olmalı, değil mi? Open Subtitles هناك حيث بدأ كل شئ , يا رجل هذا يجب أن يعني شئ , صحيح؟
    Buraya, her şeyin başladığı yere. Open Subtitles هنا، أين بدأ كل شيئ.
    -Burası her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هنا بدأ الأمر كله.
    Yarın akşam, her şeyin başladığı Putnam ahırında. Open Subtitles غداً في الليل, في المخزن مكان بدء كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus