"her aile" - Traduction Turc en Arabe

    • كل عائلة
        
    • كل العائلات
        
    • أي عائلة
        
    • كل شمل عائلة يُنظّم
        
    • كلّ عائلة
        
    her aile burada genelde bir üyesi, en bilgili avcısı olan büyükanneler sayesinde yaşamını sürdürür. TED كل عائلة قادرة على البقاء هنا بفضل عضو رئيسي واحد الأكثر دراية بالصيد: الجده.
    her aile günlük 40 saniyelik internet kullanabiliyor. Open Subtitles كل عائلة تأخذ 40 ثانية للإنترنت في اليوم
    her aile çok nadide hazinelerden birini sundu. Onları saklayacaksın. Open Subtitles كل العائلات قدمت شيئا من أكثر كنوزها فى القيمه
    Ve o camiye giden her aile bunlardan birine erişim hakkına sahip. Open Subtitles و كل العائلات التى تنتمى إلى المسجد و الذين هم على علاقة بالقضية.
    Camları açıkken, yüksek seste İspanyol müzikleri dinleyen ve televizyondaki futbol maçına bağırıp çağıran her aile olabilirdi. Open Subtitles أعني ، أن أي عائلة يمكنها أن تشغل موسيقى إسبانية صاخبة خلال نوافذهم المفتوحة طوال الليل
    her aile genellikle çiftleşebilen tek dişi olan bir kraliçenin kontrolündedir. Open Subtitles كل شمل عائلة يُنظّم من قبل الملكة، والتي هي تقريباً وحدها من الإناث تتناسل دوماً.
    Bu sürüler içinde her aile yaklaşık 20 kişilik gruplar halinde takılır. Open Subtitles وفى داخل هذه القطعان نجد أن كلّ عائلة تتضامن سوياً فى مجموعات من 20 أو نحو ذلك
    Araştırmamı istediğiniz her aile cinayetin gerçekleştiği evde oturmuş. Open Subtitles كل عائلة جعلتني أبحث عن معلومات عنها سبقَ لها العيش في المنزل الذي عاشت فيه العائلة التي قُتِلَت قبلها
    Buradaki her aile yasalara saygılı her vatandaş inşaat işleri bitince evlerine yeni Lennox Gardens'a geri dönecektir. Open Subtitles كل عائلة في موقف جيد كل مواطن يزايد على القانون سوف يرحب بعودته في الإنشاء
    Uyuşturucu işinde o kadar çok para vardı ki her aile illa bu işe giriyordu. Open Subtitles لتهريب الهيروين إلى إلى الولايات المتحدة هناك الكثير من المال في تجارة المخدرات أن كل عائلة عاجلا أو في وقت لاحق
    - her aile bunu yaşar. - Bu kadar kötü değil. Open Subtitles كل عائلة قد تفشل بطريقتها الخاصة - ليس بهذا السوء -
    her aile, kendi küçük siyasi düzenidir ve genelde demokratik olmaz çünkü ebeveynler, ailenin tüm üyelerini etkileyen kararları kendileri verir, çocukların da söyleyecek çok az şeyi olur. TED كل عائلة تملك نظاماً سياسياً مصغراً ويكون غير ديموقراطي عادة، لأن الوالدين يتخذون قرارات العائلة التي تؤثر على جميع الأفراد، والأطفال لا يشاركون كثيراً.
    Görüyorsun evlat, senin gibi bir çocuğu benimki gibi bir kampa gönderdiklerinde her aile ekstra para kazanmak zorunda. Open Subtitles -سكن شباب" " كل عائلة عليها إيجاد دخل إضافي حين يرسلون طفلاً مثلك لمصحة كمصحتي
    Evi soyulan her aile o gece kilisedeki akşam yemeği davetini kabul etmiş. Open Subtitles كل العائلات التي تم اقتحام منازلها كانت مدعوة للعشاء في تلك الليلة في الكنيسة
    - her aile yapmaz bunu. Open Subtitles ليس كل العائلات ستقوم بذلك
    Uyuşturucu bağımlılığı ile uğraşan her aile gibi her şeyi denersiniz, çünkü çaresizce onu kurtarmak istersiniz. Open Subtitles مثل أي عائلة تعاملت مع مدمني المخدرات فإنك تحاولين فعل كل شيء، لأنكِ تريدين إنقاذهم بشدة
    Belki de bu, diğer her aile gibi Disney World'e gitmemiz için Allah'ın gönderdiği bir işarettir. Open Subtitles أو ربما هي علامة من الله بأنه يجب أن نذهب إلى "عالم ديزني" مثل أي عائلة أخرى.
    her aile bir kraliçe tarafından idare edilir ve bu çoğunlukla bir tek bu dişi doğurur. Open Subtitles كل شمل عائلة يُنظّم من قبل الملكة، والتي هي تقريباً وحدها من الإناث تتناسل دوماً.
    her aile kavga eder. Siz arayı düzeltmelisiniz. Open Subtitles كلّ عائلة تتشاجر، أما أنت فحسّني من الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus