"her beş" - Traduction Turc en Arabe

    • كل خمس
        
    • كل خمسة
        
    • كلّ خمس
        
    • كُلّ خمس
        
    • من خمسة
        
    Seni kör yarasa. her beş dakikada bir sıçmıyor herhâlde. Open Subtitles أيها الأعمى لا يمكنها أن تقضي حاجتها كل خمس دقائق
    -Biliyorum, şuraya bir bak. sanki her beş dakikada bir yeni bina yapılıyor. Open Subtitles أعلم ، أنظر إلى هذا المكان المباني كل خمس دقائق ترتفع وهي كذلك
    Çünkü elma kadar prostatı var ve her beş dakikada bir işemesi gerek. Open Subtitles لانه يمتلك غدة بروتستات بمقاس التفاحة و يتوجب عليه التبول كل خمس دقائق
    Sağlık sigortasının her beş dolarından biri Alzheimer için harcanıyor. TED واحد من كل خمسة دولارات تنفق على الرعاية تصرف على الزهايمرز.
    Üzücü gerçek şudur ki; ileride her beş Amerikalıdan en az biri yalnız olduğundan şikayet edecek. TED والحقيقة المحزنة هي أنه في أي وقت من الأوقات، أكثر من واحد من كل خمسة أميركيين يقر بأنه وحيد.
    Evet, umarım her beş dakikada bir yakışıklı prensim ortadan kaybolmaz. Open Subtitles نعم،على أمل بدون أمير مسحور يختفي كلّ خمس دقائق بدون سبب
    Dedikleri gibi, her beş kadından biri mi yakalanırmış? Open Subtitles الذي يَقُولونَ، واحد خارج كُلّ خمس نِساءِ يَمْررنَ بهذه؟
    Üniversiteye girdiğinizde, her beş etkileşimin birinde annenize yalan söylüyorsunuz. TED بحلول وقت دخولك الكلية، ستكذب على والدتك في واحدة من كل خمس تفاعلات.
    Bu demek ki, her beş evlilikten ikisi mal varlıklarını bölüşmeyle son bulacaktır. TED هذا يعني أنه من كل خمس أزواج، سينتهي المطاف بإثنين منهم إلى اقتسام أملاكهما.
    Biz Amerikalılar ortalama her beş yılda bir taşınıyoruz. TED نحن الأمريكيون ننتقل في المتوسط كل خمس سنوات.
    Ve oyun sırasında her beş dakikada bir ya da o civarda kadın sapıtır, TED و كانت معتادة أن تجن، كل خمس دقائق فى المسرحية،
    Şimdi, kendini tekrar çölde hayal et. Ama bu sefer, sana her beş dakikada bir yeni bir elmas veya bir şişe su sunuluyor. TED الآن تخيل نفسك مرة أخرى في الصحراء، ولكن هذه المرة ستحصل على ماسة جديدة أو عبوة مياه جديدة كل خمس دقائق.
    Bir de depremler var, yaklaşık her beş senede bir bu alanın tamamını silen yanardağ patlamaları var. TED ومن ثم هناك الزلازل ، والثورات البركانية ، ثم بناء على أمر من واحدة كل خمس سنوات وهي تقضي تماماً على المنطقة خارجاً.
    Ama dürüstçe size kimin kazandığını söyleyemem çünkü her beş dakikada bir eş değiştiririz. TED ولكن لا أستطيع أن أقول بصراحة من فاز، لأننا كنا نغير شركاءنا كل خمس دقائق.
    Araştırmalardan öğrendiğimiz kadarıyla her beş kişiden biri, yani %20'si, ne yapılması gerektiği hakkındaki fikirlerini değiştiriyorlar. TED ما نعرفه من الأبحاث، هو أن واحد من كل خمسة منكم، أي عشرين بالمائة، سيُغيّرون رأيهم بشأن ما سيقومون به.
    Çekoslovakya'da bir aliminyum fabrikası zehirli duman ve toz ile doluydu ve her beş işçiden dördü kanser oluyordu. TED مصنع ألمونيوم في تشيكوسلوفاكيا مغطى بالأدخنة والأبخرة المسببة للسرطان، واربعة من كل خمسة عمال أصيبوا بالسرطان.
    her beş cevaptan 1.8’i doğru idi. TED بالطبع: الإجابة الصحيحة بنسبة 1.8 من بين كل خمسة.
    her beş günde bir benim sildiğim... ve beş gün sonunda elimizde biriken miktar kadar... protein elde etmek için... beş ya da altı sene geçmesi gerektiğini söylüyor. Open Subtitles للحصول على البروتين الذي نحتاج؟ كل خمسة أيام وبعد خمسة أيام أخرى سيتجدد
    Hiçbir şey, bu hayır demek daha da zor oluyor olsa yeni bir aile üyesinin gelmesi ile her beş dakikada. Open Subtitles لا شيء ، عدا أنه من الصعب علي أن أقول لا بحضور عضو آخر من العائلة كل خمسة دقائق
    her beş dakikada bir yerle bir oluyor ne zaman tekrar inşa etmeye kalksalar bir öncekinden daha büyüğü oluyor. Open Subtitles ... وتزداد سخـونة كلّ خمس دقـائق لكن بمرور الوقت يعملون على الإصلاح بصورة أكبر إلى حدّ مـا وأفضل من أيّ وقت مضى
    her beş dakikada bir ya bomba ya başka birşey. Open Subtitles كلّ خمس دقائق هناك قنبلة أو شيء ما
    Christopher gittiğinde herif her beş dakikada bir beni arayıp... Open Subtitles عندما كرستوفر كَانَ بعيداً، كَانَ عِنْدي ذلك المُتسكّعِ الذي يَدْعوني كُلّ خمس دقائقِ...
    Bugün, Sierra Leone'deki her beş yetişkinden üçü okuma yazma bilmiyor. TED اليوم، لا يمكن لكل ثلاثة من خمسة بالغين القراءة أو الكتابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus