Bunu yaptıktan sonra hiçbirinizi görmek istemeyecek, kızlar. | Open Subtitles | هذه ستوقفها عن الرغبة في أي منكم يا فتيات. |
Bunca yıldır hiçbirinizi canlı kanlı görmemiştim. | Open Subtitles | طوال كل تلك السنوات، لم أرى أي منكم بشحمه ولحمه. |
hiçbirinizi mutlu hayatından koparmadım. | Open Subtitles | لم أنزع أيّ أحدٍ منكم من وجوده السعيد. |
Umarım bu olay hiçbirinizi bir daha uçağa binmekten alıkoymaz. | Open Subtitles | آمل ألاّ تكون هذه التجربة قد جعلت أيّ منكم يصاب برهاب الطيران |
Burası korkunç derecede parlak. hiçbirinizi göremiyorum. | Open Subtitles | المكان مشرق للغاية لا أرَ أيّ واحدٍ منكم |
hiçbirinizi asla karıştırmam ama yaptığımı itiraf edeceğim. | Open Subtitles | لن أورّط أحد منكم أبدًا سأعترف بما فعلته فقط |
hiçbirinizi tanımıyor olsam da... Evet, öyle. | Open Subtitles | نظراً لأنني لا أعرف أياً منكم فهي مفاجأة فعلاً |
Roger'la bu trajik kazayı konuşmanız için hiçbirinizi zorlayamam ama onunla oturup 30 dakika boyunca istediğiniz her şeyi konuşmaya mecbur tutabilirim. | Open Subtitles | لذلك، لا أستطيع إجبار أي منكم لاجراء محادثة مع روجر حول هذا الحادث المأساوي السيارة. ولكن يمكنني أن اجبرك على الجلوس |
Yarın gece karanlığında harekete geçeceksiniz ve bir daha hiçbirinizi buralarda görmek istemiyorum. | Open Subtitles | ستنطلقون في ليلة الغد تحت جنح الظلام... ...ثم لا أريد رؤية أي منكم بالقرب من ممتلكاتي ثانية. |
hiçbirinizi mecbur kılmıyoruz. | Open Subtitles | لا توجد ضغوط على أي منكم |
Onları ben istemedim, hiçbirinizi istemedim. | Open Subtitles | أنا لم أطلبهم، أي منكم. |
hiçbirinizi hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أذكر أي منكم. |
hiçbirinizi incitmek istememiştim. | Open Subtitles | لم أقصد إيذاء أيّ أحدٍ منكم. |
Aslında ben de elinizdeki her şeyi bize vermenizi söylemek üzereydim ama hiçbirinizi öldürmem gerekeceğini düşünmedim. | Open Subtitles | إنّي بالواقع كنت على وشك طلب كلّ أغراضكم إلّا أنّي لا أعتقد أن عليّ قتل أيّ منكم. |
Aslında ben de elinizdeki her şeyi bize vermenizi söylemek üzereydim ama hiçbirinizi öldürmem gerekeceğini düşünmedim. | Open Subtitles | إنّي بالواقع كنت على وشك طلب كلّ أغراضكم إلّا أنّي لا أعتقد أن عليّ قتل أيّ منكم. |
hiçbirinizi kaybetmek istemiyorum. Kaybetmeyeceksin Walter. | Open Subtitles | -لا أريد أن أخسر أيّ واحدٍ منكم . |
hiçbirinizi asla karıştırmam ama yaptığımı itiraf edeceğim. | Open Subtitles | لن أورّط أحد منكم أبدًا سأعترف بما فعلته فقط |
Siz başlamadan belirteyim hiçbirinizi azıcık bile çekici bulmuyorum. | Open Subtitles | قبل أن تبدأي, يجب أن تعلموا أنني لا أجد في أياً منكم أية ذَرّةٍ مِن الجاذبية. |