"hikâyeyi" - Traduction Turc en Arabe

    • القصة
        
    • القصّة
        
    • القصه
        
    • بالقصة
        
    • الحكاية
        
    • قصّة
        
    • القصص
        
    • القصّةِ
        
    • قصتك
        
    • بقصة
        
    • الرواية
        
    • القصّةَ
        
    • قصته
        
    • قصة
        
    • بالقصّة
        
    Kızının bir katille kaçtığına dair hikâyeyi uydurduğunda daha fazlası olduğunu düşündüm. Open Subtitles أفترضت الكثير عندما أخبرتيني تلك القصة السخيفة عن هروب إبنتكِ مع قاتل
    Öyle çünkü bu akşam bu hikâyeyi 10 kez duydum. Open Subtitles من المحتمل , لأننى سمعت هذه القصة 10 مرات اليوم.
    Evet, anlat lütfen. Bu hikâyeyi dinlemek beni asla yormaz. Open Subtitles بالطبع , رجاءاً فأنا لا أمِلُ من سماع تلك القصة
    Olaylar açıklığa kavuştukça, bu anlatılması güç hikayeyi sizlere ulaştıracağız. Open Subtitles سنقوم بإطلاعكم على المزيد بهذه القصّة المُروّعة حالما تحلّ القضيّة.
    Biliyorsun ki, oldukça hastasın ve bu hikayeyi oldukça ciddiye alıyorsun. Open Subtitles تعلم أنك مريض جدا و أنت تأخذ هذه القصه بجديه شديده
    Bir hikayeyi bildiğinizi sanırsınız. Ama bildiğiniz tek şey sonudur. Open Subtitles تعتقد أنك على علم بالقصة حقاً ولكنك فقط تعرف نهايتها
    Bu hikâyeyi bir daha anlatmamı isteme, çünkü bu bir kardeşe insanlık üzerine tüm umutları kaybettirecek türden bir hikâye. Open Subtitles لا تخبرني بأن أحكي لك هذهِ القصة ثانية لأنّ ذلك هو نوع القذارة الذي يجعل الشخص يفقد آماله في الإنسانية
    İştekilere bu hikâyeyi anlattığım zaman maymun tarafından soyulduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles عندما أخبر زملاء العمل بهذه القصة سأخبرهم أن القرد سرقه
    Olanlarla basa cikabilmek icin bu hikâyeyi yaratmis olabilecegini hic dusundun mu? Open Subtitles والآن هل فكرت يوماً من أنك لربما اختلقت هذه القصة لتقوم بنشرها؟
    Olanlarla başa çıkabilmek için bu hikâyeyi yaratmış olabileceğini hiç düşündün mü? Open Subtitles والآن هل فكرت يوماً من أنك لربما اختلقت هذه القصة لتقوم بنشرها؟
    Bütün hikâyeyi en başından şimdiye kadar kendi kelimelerinle anlatır mısın? Open Subtitles هل يمكنك شرح القصة كاملة من البداية للنهاية بكلماتك الخاصة؟ ماذا؟
    Ve kendi kıçını kurtarmak için hikâyeyi destekleme ihtiyacı hisseder. Open Subtitles حصنك الوفي ويشعر بالحاجة لإنقاذ نفسه بالتعاون مع هذه القصة
    Savaştan geldiğim günden beri bu hikâyeyi birilerine anlatmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد حاولت أن أقول تلك القصة منذ عدت من الحرب
    hikâyeyi galaksimizin yıkılışıyla değiştirirsen o zaman aşırı büyük kara delik iş yapar. Open Subtitles إذا غيرتِ القصة لتنتهي بهلاك مجرتنا، حينها فإن ثقب أسود عظيم سيكون مناسبًا
    Babamın devamlı anlattığı hikayeyi hatırlıyor musun? Boz ayı ile dövüştüğü hikaye. Open Subtitles هـلّ تتذكّر القصّة التي اعتـاد والدنـا أن يقصّهـا علينـا عن قتـال ذلك الدبّ الأمريكي؟
    Artık hikayeyi sonsuza kadar ben anlatacağım,Balthazar. Open Subtitles الآن أنا سَأُخبرُ القصّة إلى الأبد، بالسازار.
    Şunu kafana sok. Gerçekten güvende olabilmenin tek yolu bu hikayeyi yayınlamaktır. Open Subtitles يجب أن تفهم أن الطريقه الواحده لابقائك آمن هى نشك لهذه القصه
    Bu hikayeyi sana aşırı detaylı şekilde anlattığım zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين هذه القصه التى اخبرها لكى مره اخرى بالتفصيل ؟
    eminim bana hikayeyi anlatsan, o kadar karışık olmadığını anlayacaksın. Open Subtitles أراهن أنك إن أخبرتني بالقصة فلن يكون الأمر معقداً أبداً
    Ama bu hikayeyi kullanıyorum çünkü gerçekten bana yardım etmek istediler. TED ولكني ذكرت هذه الحكاية لأنهم أرادوا بالفعل تقديم يد العون لي.
    Bu saçma, acı hikayeyi ne diye anlatıyorsun ki bana? Open Subtitles لماذا تخبريني كُلّ هذه الفضلاتِ، قصّة حزينة، لماذا؟ ماذا تُريدين؟
    Hikayeler ile ilgili diğer bir problem de zihninize pek çok hikayeyi yalnızca bir kez alırsınız veya bir gün boyunca, hatta hayatınız boyunca. TED مشكلة أخرى مع القصص هي يمكنك حفظ الكثير من القصص في عقلك مرة واحدة، أو على مدار اليوم، أو حتى طيلة حياتك.
    Savclk, bu hikayeyi çürütmek için çok ugrasacak. Open Subtitles الإدّعاء سيهاجم تلك القصّةِ الجميلةِ بشدّة.
    Şimdi Lloyd'un o gece kapını çalması hakkındaki hikayeyi değiştirmek ister misin? Open Subtitles الآن تريدين تغيير قصتك عن أن "لويد" حضر أمام بابك تلك الليلة؟
    Hayır hayır bana hikayeyi anlat. Başka bir şeyler söyle. Open Subtitles لا لا لا , أخبرني بقصة أخبرني بشيء آخر هنا
    Size hikayeyi anlatayım. Open Subtitles ليذهب التليفون للجحيم . أريد أن أخبرك بحبكة الرواية
    Bütün hikayeyi bilmem gerek. Open Subtitles أَشْعرُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ القصّةَ الكاملةَ.
    Eğer 24 saat içinde parayı görmezsem, bu hikayeyi polislere anlatır. Open Subtitles فى 24 ساعة , اذا لم أرى النقود سوف يحكى قصته للشرطة
    Hücrede, ortalığı biraz neşelendirmek için uydurduğum komik bir hikayeyi anlatıyordum sadece. Open Subtitles لقد كنت أحكي قصة في الزنزانة لقد اختلقتها لأجعل الأمر أكثر بهجة
    Tamam, o zaman olanları anlatın. 5 şeyi anlamlı kılacak şekilde hikayeyi anlatın. Open Subtitles حسناً، أخبرني ما الذي حدث؟ أخبرني بالقصّة التي تجعل تلك الأشياء الخمسة مفهومة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus