Erken doğan bebeklerle ilgili olan horoz-boğa hikayesine inanmıyorsun değil mi? | Open Subtitles | لا أعتقد أن قصة الديك والثور حول الطفل الراهن سابق لأوانه؟ |
Ve kesinlikle saçma sapan bir gey baba hikayesine ihtiyacımız yokmuş. | Open Subtitles | و نحن لن نحتاج لافتعال قصة مجنونة عن الأب مثلي الجنس |
Kalça ameliyatı hikayesine dönecek olursanız, birkaç yıl önce yapılan Amerika ile İsveç'i karşılaştıran bir araştırma yapıldı. | TED | لذا لو نظرنا إلى قصة عملية الورك مرةً أخرى، كان هناك دراسة عُملت منذُ سنتين حيث قارنوا الأمريكية والسويدية. |
Bunlar testlerini yapmış oladuğum ve Justin'in hikayesine benzer öyküsü olan çocukların yüzleri. | TED | هذه هي أوجه الأطفال الذين قمت باجراء اختبارات عليهم وقصصهم شبيه بقصة جستين. |
Biz hikayesini arıttık, bir mağdurun hikayesinden, güçlükleri yenerek hayatta kalan kişinin hikayesine dönüştü. | TED | لقد أعدنا صياغة قصته وانتقلنا بها من كونها قصة ضحية إلى كونها قصة أحد الناجين الذي تغلب على الشدائد |
Hepsi Tabut Kayası hikayesine bağlanıyor. | Open Subtitles | هو كلّ الروابط في إلى قصّة صخرة التابوت. |
Tamam.İyi deneme.Bütün bir hayat hikâyesine gerek yok.Gazla, gazla, gazla. | Open Subtitles | حسناً محاوله لطيفه، لسنا بحاجه لقصة حياتك، إجري، إجري |
Tabii ki tüm bunlar Venedik'in tarihine yakınlaşmamızı garanti etmez fakat muhtemelen gerçekten Venedik'in tümü kayıt altına alınmış potansiyel hikayesine erişmiş olacağız. | TED | والتي لن تضمن ان نتلاقي فعليا نحو قصة واحدة لمدينة البندقية، ولكن ربما نستطيع فعلا إعمار قصة محتملة موثقة بالكامل عن مدينة البندقية |
Şimdi, kimyasal kancalar hikayesine inanıyorsanız, bu kesinlikle mantıklı değil ama Prof. Alexander, bağımlılıkla ilgili farklı bir hikaye olabileceğini düşünmeye başladı. | TED | الآن إن كنتم تؤمنون بقصة العناصرالكيميائية، هذا لا معنى له مطلقًا، لكن الأستاذ ألكسندر بدأ يعتقد أن هناك قصة مختلفة حول الإدمان. |
Külkedisi'ne ya da bir aşk hikayesine ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك بعرض لــ سندريلا او قصة حب ساخنة |
Bizim kışladaki casus hikayesine bak mesela. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من القلق بهذه المنطقه مثل قصة الجاسوس الذى كان فى ثكنتنا |
...hipnozla kardeşinizin kaçırılma hikayesine döndürülüşünüz, babanız hakkındaki yalanlar. | Open Subtitles | تنويم المغناطيسي الذي أعادك للوراء, قصة إختطاف أختك سامانثا, الأكاذيب التي أشبعوا أباك بها. |
Bu film, Irakta düşman hattının gerisinde mahsur kalan bir SAS timinin gerçek hikayesine dayanmaktadır. | Open Subtitles | هذا الفيلم مبني على قصة حقيقية لدورية س ا س خلف خطوط العدو داخل العراق |
En azından "fakakte" Jodie Foster hikayesine göre inanması daha kolay buluyorum. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل أجدها سهله لأومن بها أكثر من قصة فكاكتا جودي فوستر |
Dürüstçe, bu ruslar hikayesine inanmamı beklemiyorsun herhalde. | Open Subtitles | و بالتأكيد لا تتوقعي مني أن أصدق قصة عن الروس. |
Muhtemelen, kendine yeni bir ses sistemi veya plazma TV alana kadar, biraz metal para kazıyıp onun zaman yolculuğu hikayesine inanmış gibi davranmanın buna değeceğini düşündün. | Open Subtitles | ربما فكرت أن تكسب بعض المال وتتماشى مع قصة سفر الزمن لوقت كافي لتسرق لك استريو جديد أو شاشة تلفاز مسطحة |
Ama aslında bu öfke beni babamın hikayesine bağlı tuttu. | TED | لكن في الحقيقة، هذا الغضب جعلني مرتبطة بقصة أبي. |
Bana onun hikayesine uymayan tek bir delil ver. | Open Subtitles | أعطتني و لو جزء من دليل واحد لا يدعم قصته |
Çünkü şimdi o, benim malım sayılır. Kapak hikayesine ihtiyacı var. | Open Subtitles | لأنّني أملكه الآن وهو يحتاج إلى قصّة غلاف |
Bunu ilişki hikâyesine bağlıyor. | Open Subtitles | وسيأتي ترشيحها متزامنًا لقصة العلاقة الغرامية |
Tehditleri soruşturabiliriz fakat kadının hikayesine burnumuzu sokamayız. | Open Subtitles | ، يمكننا أن نحقق في أمر التهديد . ولكن لا يمكننا أن نتدخل في قصتها |
Küçük, acıklı deli hikâyesine gizem havası katmaya çalışıyor, o kadar. | Open Subtitles | إنّه يحاول أن يصفّي ذهنه لأجل قصّته الحزينة قليلاً من الجنون |
Bir cenaze veya bir örtbas hikayesine veya bir cenaze ve örtbas hikayesine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج جنازة أو قصّة تعليليّة أو جنازة وقصّة تعليليّة |