"hindistan'" - Traduction Turc en Arabe

    • الهند
        
    • الهندية
        
    • بالهند
        
    • للهند
        
    • الهندي
        
    Soru şu: Hangi ülke daha başarılıydı, Çin mi Hindistan mı? TED والسؤال هنا هو: أي الدولتين كان أدائها أفضل, الهند أم الصين؟
    Aslında, ilk 20 yıl için, 60'lar ve 70'lerde, Hindistan pek büyümedi. TED في الحقيقة، للعشرين سنة الأولى الستينات والسبعينات، لم تستطع الهند النمو جيداً
    Burası Hindistan, ve bu da pişirmede en çok kullanılan yakıt: inek gübresi. TED هذه هي الهند, وهذا هو الوقود الشائع استعماله في الهند: انه روث البقر.
    Bundan daha iyisinin yapılabileceğine karar verdiler ve Hindistan'a gidip Kerala eyaletindeki benzer sistemi incelediler ve bunu Etiyopya'ya uyarladılar. TED وقد قرروا أن هذا ليس بكافٍ، وذهبوا وقاموا بدراسة ولاية كيرالا الهندية التي لديها نظام مثل هذا، وقاموا بتبنيه لأثيوبيا.
    Hindistan'da, 315 trilyondan fazla (yaklaşık 5.129.775 bilyon dolar) kara para var. Open Subtitles يوجد اكثر من 315 مليون روبيه يتم التداول فيها بالسوق السوداء بالهند
    Sonra da her şeyi satıp Hindistan'a oyunculuk okuluna döneceğim. Open Subtitles ثم سأقوم ببيع مشاريعي التجارية وأعود للهند إلى مدرسة التمثيل
    Bu haberde kendisi birinci ağızdan Hindistan'da yaşadığı cinsel tacizi anlatıyordu. TED وفي تقريرها، قصت باكورة حديثها عن مواجهتها للتحرش الجنسي في الهند.
    Hindistan'a, geçen sene 72 milyar dolar geldi. Bu bilişim ihracatından daha büyük. TED تلقت الهند في العام الماضي 72 مليار دولار أكثر من عائدات تكنولوجيا المعلومات
    Hindistan, bir taraftan, hiç bir homofobi geleneği içermeyen bir Hindu topluluğuyken, TED من جهة، تعتبر الهند مجتمعا هندوسيًا، بدون وجود أي تقليد لرهاب المثلية.
    Hindistan, kavurucu sıcakları ve nemiyle nam salmış bir ülkedir. TED حالياً، الهند هي دولة غير مشهورة بالحرارة الشديدة و الرطوبة.
    13.000 kilometre boyunca, Hindistan'a, büyüleyici bir çalışma için yolculuk ettiler. TED كانوا قد سافروا مسافة 8000 ميلاً إلى الهند للقيام بدراسة رائعة.
    Çin'in bir uzantısı, Afrika'nın bir genişletmesi, Hindistan'da bir paradigma kayması. TED بل باستمرار الزيادة السكانية في الصين وإفريقيا والتغير النوعي في الهند.
    Bu konuyu derinlemesine araştırdım, kalbi anlamak için okuyabildiğim kadar okudum, araştırmacılarla tanıştım ve Hindistan'da birçok laboratuvarda çalıştım. TED قد استقصيت هذه القضية أكثر وقرأت كل ما بوسعي قراءته لفهم القلب، وقابلت باحثين وعملت في مختبرات في الهند.
    kullanıcıdan kullanıcıya çözüm..." anlıyorsunuz. Sanırım bu beyler Hindistan'da kafalarına kulaklıklarını takmış dinliyorlar. TED اعتقد ان اؤلئك الموظفين في الهند يضعون سماعات الراس, تعلمون ما اعني, ويستمعون.
    İzin verirseniz düşünce evrimine doğru giden Hindistan'dan bahsetmek istiyorum. TED اسمحوا لي أن أتحدث عن الهند من خلال تطور الأفكار
    Ve bu çok onemlidir. Ayni zamanda eger Hindistan'daki bu demografik temettü kabugunu soyarsaniz aslinda iki demografik egri olusacaktir. TED وهذا أمر هام جدا. في الوقت نفسه إذا أمعنا النظر في العائد الديموغرافي في الهند هناك حاليا منحنيين ديموغرافيين اثنين
    Fakat eger Hindistan yuzde sekiz gibi bir büyüme gösterirse, 2050 yılına kadar kişi başına yıllık gelir 16 katına ulacaktır. TED ولكن إذا نمت الهند بما يعادل ثمانية في المائة فان دخل الفرد الواحد في السنة سيتضاعف 16 مرة بحلول عام 2050
    Batı İran ve Afganistan'ı geçtikten sonra Hindistan Yarımadası'nda bitecek. Open Subtitles سيكون عبر غرب إيران، أفغانستان وينتهى فى شبة القارة الهندية
    Big Eye, burası Cobra 6, az önce Hindistan topraklarına girdim. Open Subtitles بيغ آي، هنا كوبرا صفر ستة لقد دخلت للتو الأجواء الهندية
    Öğrenci değişim programıyla Hindistan'a giden... kızım Caithlin'i... yetiştirmek için istifa ettim. Open Subtitles استقلت لأربي طفلتي كايتلن التي تمضي عامها الأخير حالياً ببرنامج تبادل بالهند
    Kendi eyaletiniz adına oynamak yerine, Hindistan adına oynamanız için zorladım. Open Subtitles و اجبرتكم على ان تلعبوا للهند بلدكم قبل ان تلعبوا لولايتكم
    Çıkacak karar Hindistan yargı tarihinde bir dönüm noktası olabilir. Open Subtitles قد يكون هذا الحكم علامة فارقة في تاريخ القانون الهندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus