"hissettik" - Traduction Turc en Arabe

    • نشعر
        
    • لقد شعرنا
        
    • أحسسنا
        
    • شعورنا
        
    • شعرنا به
        
    • شعرنا بأننا
        
    Aniden, motorların göğüs kafesimizi titreten gürültüsünü hissettik. TED وقتها كنا نشعر بصوت همهمة المحركات كأنه داخل صدورنا.
    Aynı sizin gibi, Kanal 10'un haber odasındaki bizler de bu sabahki şiddetli sarsıntıyı hissettik. Open Subtitles نحن هنا فى القناة الـ10 بغرفة الأخبار نشعر بهزة أرضية كبيرة هذا الصباح
    Sonraları, kendimizi daha güvenli hissettik. Open Subtitles بعد هذا كنا نشعر بالخلاص يارجل ، ما رأيك بالأسبوع القادم ؟
    Çocuk sahibi olurkenki beklentilerimizle yaşadıklarımızın hiç alakası olmadığını hissettik. Böylece anne babalara gerçekleri göstermeye karar verdik. TED لقد شعرنا ان ما نخوضه هو أبعد ما يمكن أن يكون عما كنا نتوقعه لذا قررنا .. ان نعطي الصورة الصحيحة .. للآباء والامهات
    Durumu gördüğümüzde, bunun dünya üzerinde önemli bir etkisi olabilecek bir şey olduğunu hissettik. TED عندما رأينا هذا، لقد شعرنا أن هذا أمر يمكن أن يكون له تأثير كبير في العالم.
    Daha oyunun başında, baskılarını hissettik büyük bir eforla sahaya çıktılar. Open Subtitles أحسسنا حضورهم من بداية المباراه. عندما خرجوا بهذا الجهد والحماس المدهش.
    Her neyse, bu konuda o kadar olumlu hissettik ki, daha oğlumuza kanserden bahsetmedik. Open Subtitles على أية حال, كان شعورنا إيجابيّا.. حتى إننا لم نخبر إبننا عن السرطان حتى الآن..
    Wynonna kasabaya gelmeden birkaç yıl önce hepimiz onu hissettik. Open Subtitles قبل سنتين من عودة وينونا الى المدينة جميعنا شعرنا به
    Burada kendimizi ne kadar şanslı hissettik. Open Subtitles ألا تذكر كم كنا نشعر بالفخر لمجرد وجودنا هنا
    Şey, olanlar hakkında çok kötü hissettik, bu yüzden gönlünü almak için küçük bir şey yaptık. Open Subtitles لقد كانت لدي ايام سيئه حسناً, نحنٌ نشعر بسوؤ بسبب ما حدث
    düşüklerden ve gerçekleşmeyen evlatlık edinmelerden sonra, o bebekleri bizim yüzümüzden kaybediyormuşuz gibi hissettik. Open Subtitles بعد الأجهاضات والتبني الذي تعثر نشعر كأننا نخسر كل أولئك الأطفال
    Ve hem bunu yapıp hem de olmak istediğimiz ebeveynler olamayacağımızı hissettik. Open Subtitles ولم نشعر أنه يمكننا أن نفعل ذلك ونكون الأهل الذين اردنا أن نكون في نفس الوقت
    Ve hem bunu yapıp hem de olmak istediğimiz ebeveynler olamayacağımızı hissettik. Open Subtitles ولم نشعر أنه يمكننا أن نفعل ذلك ونكون الأهل الذين اردنا أن نكون في نفس الوقت
    Hep özel bir bağımız olduğunu hissettik Open Subtitles أننا دومًا كنا نشعر بأن لدينا علاقة خاصة
    Seninkileri düzelttirmedik diye hep kötü hissettik. Open Subtitles لقد شعرنا دائما سيئة أن لم يكن لدينا لك ثابتة.
    Zincirle kendimizi güvende hissettik. Open Subtitles لقد شعرنا أكثر أماناً،عندما حصلت على السلسلة.
    Biz sadece görevinizin buraya uygun olmadığını hissettik. Open Subtitles يزعجكم. لقد شعرنا فقط بأنه لم يكن من الجيد تواجدك هنا.
    O fısıltılı mırlaman olmayınca kendimizi yalnız hissettik. Open Subtitles لقد أحسسنا بالوحدة يا حبيبتى و اشتقنا لنبرة صوتك الناعمة
    Madeni terk ettiğimizde, gerçekliğin değiştiğini hissettik ya da değişen bizdik. Open Subtitles عندما تركنا المنجم، أحسسنا بأن الحقيقه تغيرت ... أو أننا تغيرنا
    - Hepimiz aynı şeyi hissettik. Open Subtitles -هذا هو شعورنا جميعاً
    - Işınlandığını hissettik. Open Subtitles لقد شعرنا به وهو ينتقل فوريًا
    O gece, birbirimizi daha önce hiç hissetmediğimiz kadar yakın hissettik. Open Subtitles تلك الليلة , شعرنا بأننا قريبين لبعضنا اكثر من ذي قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus