"hizmet ettin" - Traduction Turc en Arabe

    • خدمت
        
    • خدمتِ
        
    • قمت بخدمة
        
    • أنت تخدم
        
    • خدمتني
        
    Uzun yıllar boyunca, bu ülkeye, sadık bir şekilde hizmet ettin. Open Subtitles لقد خدمت َ هذه الدولة بإخلاص لسنوات عديدة
    Sadece bana değil, bunu söylerken tüm başkanlar adına söylüyorum, sen ülken için hizmet ettin. Open Subtitles حسنٌ، ليس لي فقط ولكن نيابة عن كل الرؤساء، أقول أنك خدمت بلادك بشكل جيد.
    Sahip olduğun her şeyi verdin. Ülkene hizmet ettin. Open Subtitles لقد قدمت كل ما يمكنك تقديمه لقد خدمت الجيش
    - Babama hizmet ettin mi? Open Subtitles -هل خدمتِ أبي؟ -أجل
    Hanene ve kralına uzun yıllar boyunca bağlılıkla hizmet ettin. Open Subtitles لقد خدمت منزلك وملكك بإخلاص لسنوات عديدة
    Önemli değil. İyi hizmet ettin. - Artık yuvandasın. Open Subtitles لا بأس، لقد خدمت جيداً أنت في الوطن الآن
    Sen Ori'a iyi hizmet ettin arkadaşım. Open Subtitles لقد خدمت الأوراي جيدا، يا صديقي.
    Bekle, sen çoktan 2 yıl hizmet ettin. Open Subtitles انتظر، لقد خدمت بالفعل سنتين..
    Güney sınırında babama iyi hizmet ettin. Open Subtitles فقد خدمت والدي جيدا في الحدود الجنوبية
    Ülkene gururla hizmet ettin küçük hanım. Open Subtitles لقد خدمت بلدك فخورا,سيدتي الصغيرة
    Sen de amacına hizmet ettin, artık hizmetine ihtiyaç duyulmuyor. Open Subtitles الأن بما أنك خدمت مصلحتك لم تعد بحاجة
    Sonra da onu tahtından eden adama hizmet ettin. Open Subtitles ومن ثم خدمت الرجل الذي تغلّب عليه.
    Sonra da onu tahtından eden adama hizmet ettin. Open Subtitles و بعدها خدمت الرجل الذي أطاح به - كان لديّ خيار، جلالتك -
    Marshal ağabeyime ve ondan önce de babama dürüstçe hizmet ettin. Open Subtitles (مارشال)، لقد خدمت أخي بوفاء وأبي من قبله
    İyi hizmet ettin. Open Subtitles لقد خدمت بشكل جيد
    Bugün savaşta sen Apophis'e çok iyi hizmet ettin. Open Subtitles -لقد خدمت اليوم ابوفيس جيدا في المعركه.
    Aaron Pierce. David Palmer'a hizmet ettin. Evet, öyle. Open Subtitles (أرون بيرس) لقد خدمت مع (ديفيد بالمر)- نعم-
    Üç Kral'a hizmet ettin. Open Subtitles لقد قمت بخدمة ثلاثة من الملوك.
    Seçildin ve Kongre'ye hizmet ettin. Open Subtitles لقد تم انتخابك، أنت تخدم المجلس
    Sadık birisin ve bana çok iyi hizmet ettin. Open Subtitles أنتَ مخلص, و قدْ خدمتني بتفانٍ أنا فعلاً آسف لما فعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus