İçişleri, şu andan itibaren sizin tüm hareketlerinizi onlara bildirmemi istedi. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الشؤون الداخلية بنقل تحركاتك من هنا إلى الخارج |
İçişleri, şu andan itibaren sizin tüm hareketlerinizi onlara bildirmemi istedi. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الشؤون الداخلية بنقل تحركاتك من هنا إلى الخارج |
İçişleri Bölümü tarafından, soruşturmanın sürdürüldüğünü göz önünde bulunduran, bu denetleme kurulu, şu karara varmıştır; - | Open Subtitles | لم تكن لديه اسباب كافية في ضوء التحقيقات الجارية من قبل شعبة الشؤون الداخلية |
Çünkü oturduğum yerden bana genç bir içişleri görevlisi gibi geliyorsun. | Open Subtitles | إنه يبدو أن فأر الشئون الداخلية الصغير قد تعمق ليبني قضية |
Belki, ancak İçişleri Güvenlik adam temiz diyor. | Open Subtitles | ربّما ، ولكن الأمن الداخلي يقول أنّه نظيف |
İçişleri'nin bir parçası, Vatandaş Teftiş Heyeti diye bir kurul. | Open Subtitles | إنها جزء من إدارة "الشؤون الداخليّة"، تُدعى "لوحة مراجعة المواطنين" |
Bununla birlikte, İçişleri Şefi olarak, sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | لكن ، بصفتي المشرف على الشؤون الداخلية لابدلي من ان اقوللك، |
Umurumda değil. Bırak içişleri cadı olduğumuzu öğrensin. | Open Subtitles | حسناً، إنني لا أهتم، فلتعرف الشؤون الداخلية بأننا ساحرات |
İçişleri departmanının başkanı bu binanın 5. katında oturuyor. | Open Subtitles | في الواقع، رئيس قسم الشؤون الداخلية يعيش هناك في الطابق الخامس |
İçişleri görevlilerinde güven sorunu var. | Open Subtitles | كما ترى، ممثلوا الشؤون الداخلية لديهم مشكلة ثقة |
Çekmiş olduğum amatör filmin yolunun da İçişleri'nden geçmemesini sağlayacağım. | Open Subtitles | وبالنسبة لذلك الفيلم فسوف اتأكد بأنه لن يأخذ طريقه الى الشؤون الداخلية |
Bu sikik İçişleri Soruşturma Bölümü'ne, evraklarımda kimsenin sikinde olmayan bir şey aramalarını kim söyledi öyleyse? | Open Subtitles | إذا من الذي أمر قسم الشؤون الداخلية بمراجعة مُعاملاتي باحثين عن هذا أو ذاك ؟ |
İçişleri ne ceza verirse razıyım. | Open Subtitles | وسوف أتلقى أي شيء سيلقيه الشؤون الداخلية علي |
Kayıtlara göre cinayet dosyasını İçişleri almış. | Open Subtitles | الآن السجلات تَقُولُ أن الشؤون الداخلية .هي التي أخذت محضر الجريمة |
İçişleri Bakanlığı'ndan bu vakayı bırakmak için emir aldım. | Open Subtitles | لقد تلقينا امرا من ادارة الشؤون الداخلية بالتوقف عن العمل في القضية |
İçişleri'nde bir masada çalışıyor bir yıldan biraz fazla süredir. | Open Subtitles | إنها تشغل مقعداً في الشئون الداخلية منذ أكثر من عام الآن |
İçişleri'nde, şüphesiz o da herkes gibi bir avukat alt edebilir. | Open Subtitles | في الشئون الداخلية يمكنها التغلب على أي محامي بمن هو أفضل منه |
İçişleri Güvenlik, bir cinayet davasında oyunu kurallara göre oynamana engel oluyor. | Open Subtitles | الأمن الداخلي يمنعك من القيام بتحقيق سليم |
İçişleri Bakanlığının... | Open Subtitles | قمتُ باستبدال معلومات اللعبة مع وزارة الشؤون الداخليّة |
Yüzbaşı Biggs senin, sokaktan iki gansgter bulduğunu ve senin hakkındaki bilgileri İçişleri'ne sızdıran polisi takip ettiğini söyleyecek. | Open Subtitles | النقيب " بيغز " سيقول بأنك أبعدت سفاحين غن الشوارع وذهبت خلف الشرطي الذي كان يشي بك للشؤون الداخلية |
Ben İçişleri özel avukatıyım bundan dolayı yetkim oldukça fazla karşınıza çıkacak. | Open Subtitles | أنا مستشارة مميزة للشئون الداخلية لذا فصلاحياتى تفوقك بكثير |
İçişleri Güvenlik Dr. Brennan'dan üç tane bedene kimlik tespiti yapmasını istedi... | Open Subtitles | طلب جهاز الأمن الوطني من الطبيبة برينان أن تقوم يتحديد هوية ثلاثة جثث عثر عليها |
Polisler bir İçişleri toplantısını ekebilmek için türlü çıIgın numaralar deneyebilirler. | Open Subtitles | سيقتلع منك رجال الشرطه اشياء جنونيه لتهرب من مقابله الشئون الداخليه |
Oakes konusunu İçişleri'ne bildirmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نخبر الداخليّة عن (أوكس). |
Affedersiniz. İçişleri Bakanlığı pek güvenilir değildir. | Open Subtitles | المعذرة، بالكاد يتمّ الاعتماد على وزارة الداخليّة. |
Karınıza yardım etmek için her şeyi yapıyoruz. İçişleri Bakanını sıkıştırıyoruz. | Open Subtitles | إننا نعمل ما بوسعنا لمساعدة زوجتك وضغطنا على وزير الداخلية الفرنسى |
Şimdiyse üstüm Yüzbaşı Potzdorf... ve amcası İçişleri Bakanı tarafından sizin hizmetinize sokuldum... her yaptığınızı gözlemek... ve onlara bilgi vermek üzere. | Open Subtitles | والآن أنا وضعت في خدمتك بواسطة الكابتن "بوتذورف" وعمة، وزير الشرطة لكي أعمل كمراقب على تصرفاتك |
Ed Solis, İçişleri. | Open Subtitles | إنّي (إد سولِس) من الشّؤون الدّاخليّة. |
Çavuş Doakes idari kararla uzaklaştırılmıştır. Hakkında içişleri soruşturması açılacaktır. | Open Subtitles | الرقيب (دوكس) بإجازة إداريّة رهن تحقيق بشؤون داخليّة |
Ya herkes gönüllü olarak test olur ya da İçişleri yaptırır. | Open Subtitles | لذا كل واحد من إدراتك يوافق لكي يفحص َو شؤون داخلية سَتَجْعلُهم. |