İçim çok huzurluydu. Başka bir yerde olmak için garip bir acele yok.. | Open Subtitles | كنت أشعر بالسلام في داخلي بدون تلك الرغبة الملحة في أن أكون الآن في مكان آخر |
Seni seviyorum, dostum. İçim içimi yiyordu. | Open Subtitles | وأنا أحبّك يا رجل لكنني أشعر بسوء في داخلي |
Vur beni o zaman. İçim geçmiş. Bu yaşlarda oluyor. | Open Subtitles | اقتليني, لقد غفوت مثل هذا الأمر يحدث في مثل عمري |
Oluşumum hala devam ediyor. İçim enerjiyle dolu. | Open Subtitles | لا زلت في مرحلة إعادة التجديد والطاقة تتفجر بداخلي |
İçim çok rahat edecek. Belki kara dizlerimin üzerine çökerim: | Open Subtitles | سأشعر بخير، وربما سأركع على ركبتي السوداوتين إذا لزم الأمر |
Güvenmedigim birini güvenmedigim bir baskasiyla konusurken gördügümde içim ilik ilik olmaz. | Open Subtitles | لذا عندما أري شخص لا أثق به . . يتحدث الي شخص آخر لا أثق به عندئذ لا أشعر بالطمأنينة |
İçim parçalandı. | Open Subtitles | أنت تحطم فؤادي الآن |
Memelerim bir içim su, ama geri kalanı... | Open Subtitles | .. أعلم أن صدري هو أجمل ما فيَّ و ماعدا ذلك |
Kıza söyledikleri yüzünden içim parçalanıyor. | Open Subtitles | أنكسر فؤداي بالأشياء التي قالها لها |
İçim içimi yiyor sanki yaşamıyormuşum gibi... | Open Subtitles | إني أعاني من اضطراب في داخلي وكأني لم أكن موجوداً هناك أو شيء من هذا القبيل |
Dışarıdan süslü ve ışıltılıyım, ama içim karton ve uhu dolu. | Open Subtitles | خارجي لامع و جميل أما داخلي فهو ملئ بالكارتون و صمغ الحصان |
Son iki yıIdır içim içimi yiyordu. | Open Subtitles | على مدى العامين الماضيين، أشعر أن داخلي يود أن يلتهم نفسه. |
Herhâlde bir an için içim geçti. | Open Subtitles | هيا. لابد أنني غفوت خلف عجلة القيادة لثانية. |
Seni beklerken içim geçmiş herhâlde. | Open Subtitles | لقد غفوت قليلاً بينما كنت انتظرك |
İçim geçti herhalde. | Open Subtitles | أنا لا بدّ وأن غفوت من. |
İçim ne kadar boktansa sen de o kadar boktan görünüyorsun. | Open Subtitles | يبدو مظهرك تعيساً, مثلما أشعر بذلك بداخلي |
Önemli değil, içim de bok gibi. | Open Subtitles | لا تقلقي, أشعر بالتعاسة بداخلي أيضاً |
Sokak sokak sesli seçeneği de açarsak içim daha rahat edecek. | Open Subtitles | اعلم اننى سأشعر بأمان اذا شغلت خيار صوت مبين الحركة |
Ama gezinin ayrıntılarını öğrenince içim rahatladı. | Open Subtitles | لكن ظننت ما أن أعرف تفاصيل الرحلة أني سأشعر بالإطمئنان |
Çocukları evde yalnız bırakınca içim rahat olmuyor. Sürekli kavga ediyorlar. | Open Subtitles | لا أشعر بالارتياح بترك الأطفال لوحدهم لا يتوقفون عن الشجار |
Tanımadığım bir ailenin yanında kalacağına içim hiç rahat etmiyor. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أشعر بالراحة أن أدعك تبقين مع عائلة أنا لا أعرفها |
İçim parçalandı. | Open Subtitles | أنت تحطم فؤادي الآن |
Memelerim bir içim su, ama geri kalanı... | Open Subtitles | .. أعلم أن صدري هو أجمل ما فيَّ و ماعدا ذلك |
Şu anda içim parçalanıyor | Open Subtitles | وأنا أنكسر الآن |
Meksika'da payımızı aldıktan sonra içim daha rahat edecek. | Open Subtitles | ساشعر بالراحه عندما نصل المكسيك ونتقاسم الحصص |