Bunun eski erkek arkadaşım için bir anlamı var. | Open Subtitles | بطريقة ما, هذا يعني شيئاً لصديقي السابق. |
Bunun benim için bir anlamı olması gerektiğini biliyorum ama-- Pardon. | Open Subtitles | أعرف أن هذا من المفترض أن يعني شيئاً بالنسبة لي |
Benim için bir anlamı var... Bilemiyorum ama bence başka insanlar için de bir anlamı olacak. | Open Subtitles | إنه يعني شيئاً لي, ولا أعرف أعتقد أنه سيعني شيئاً للآخرين أيضاً |
İnsanların onun için bir anlamı vardı ve bu nedenle bizim burada olmamıza gerek olmadığını düşündüm. | Open Subtitles | كان يعني شيئًا للأُناس، ولذلك ظننت بأنه لا يجب علينا بأن نكون هناك |
Belki bu resimlerin kurban için bir anlamı yahut katil ile arasındaki ilişkiye dair bir ipucu olabilir. | Open Subtitles | لربّما عنت هذه الصُور شيئاً للضحيّة، أدلّة على العلاقة بينها وبين القاتل. |
Benim için bir anlamı var. | Open Subtitles | لأنها كانت تعني لي شيئاً |
Sana göre benim için bir anlamı mı olmalı? | Open Subtitles | تعتقد إنّه معقول لي ؟ |
Yani, Damien White'ın ölümünün sizin için bir anlamı varsa Kok satın almayın. | Open Subtitles | لذلك إذا كانت وفاة (داميان وايت) تعني أي شيء بالنسبة لك، لا تشتري (كوك). |
Ama hayatımı kurtardın ve ister inan ister inanma, bunun benim için bir anlamı var. | Open Subtitles | ،لكنكَ أنقذتّ حياتي وسواءاً صدقت أم لم تصدق ذلِكَ يعني شيئاً بالنسبةِ لي |
.korktuğum şey bir adam iyi bir şey yaptığında bunun diğer insanlar için bir anlamı olmamasıdır. | Open Subtitles | هذاماأخشاه.. عندماالرجليفعلشيجيد.. ذلك لا يعني شيئاً للآخرين |
Pek fazla dostunuz olmadığından, sizin için bir anlamı olmasını beklerdim. | Open Subtitles | آمل في أن يعني شيئاً لك منذ أن عرفتك وأنت ليس لديك العديد من الأصدقاء |
Senin için bir anlamı olmayan bir kaç yeni anlaşma daha yapsan? | Open Subtitles | عقد اتفاق جديد لا يعني شيئاً عندك؟ |
- Senin için bir anlamı var mı? | Open Subtitles | هل يعني شيئاً بالنسبةِ لكَ؟ لا |
Yani bu failden başkası için bir anlamı yok. | Open Subtitles | لذا، فإنه لا يعني شيئاً لأي شخص سواه |
Bu ismin benim için bir anlamı mı olmalı? | Open Subtitles | أهذا الاسم من المفترض أن يعني شيئاً لي؟ |
- Evet. Tabii senin için bir anlamı varsa. | Open Subtitles | -نعم، إذا كان ذلك يعني شيئاً لكِ |
Evliliğin benim için bir anlamı var ve oraya sadece bir kez çıkmayı planlıyorum. | Open Subtitles | الزواج يعني شيئًا بالنسبة لي، وإنّي أخطّط أن أمشي على الممر مرّةً واحدة. |
Senin için bir anlamı yok ama önemli bir olay. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئًا لك، لقد كان أمرًا لعينًا في غاية الأهمية. |
Mektuplarla, meleklerle ilgili değil ama benim için bir anlamı var. | Open Subtitles | أنه لا يتعلق بالرسائل أو الملائكة ،أو أيّ شيء من هذا القبيل .لكنه يعني شيئًا بالنسبة ليّ |
Senin için bir anlamı olduğunu. | Open Subtitles | وأن ليلة أمس عنت شيئا بالنسبة لك |
Benim için bir anlamı var. | Open Subtitles | لأنها كانت تعني لي شيئاً |
Sana göre benim için bir anlamı mı olmalı? | Open Subtitles | تعتقد إنّه معقول لي ؟ |
Seni Dotar Sojat yaptım, ama yine de onun hayatının senin için bir anlamı yok. | Open Subtitles | جعلتك (دوتار سوجات)، ومع ذلك... فإن حياتها لا تعني أي شيء بالنسبة لك |