"için biraz geç" - Traduction Turc en Arabe

    • فات أوان
        
    • فات الأوان على
        
    • لقد تأخرت على
        
    • متأخر قليلا على
        
    • متأخر قليلاً على
        
    • تأخر الوقت على
        
    • تأخرت قليلا
        
    • الوقت تأخر على
        
    • الوقت متأخر على
        
    • مُتأخر قليلاً
        
    • من المتأخر
        
    • متأخرا قليلا
        
    • متاخر قليلا
        
    • فات الوقت قليلاً على
        
    • الأمر متأخر قليلاً
        
    -Sanırım özür dilemek için biraz geç oldu, değil mi? Open Subtitles أظن أنة فات أوان الاعتذار أليس كذلك ؟ ظنك فى محلة
    Sence de uyarılar için biraz geç kalmadık mı? Open Subtitles حسناً ، لقد فات أوان التحذيرات ألا تعتقدين ذلك؟
    Üzgünüm diyerek başlayabilirsin ama bunun için biraz geç oldu. Open Subtitles قد تبدأين بقول آسفة لكن فات الأوان على هذا
    İyileşmek için biraz geç kaldın. Open Subtitles لقد تأخرت على ذلك
    Evet, bu yeni bir kopyasını, ama ben ben neler yapabileceğini göreceksiniz için biraz geç. Open Subtitles حسنا . انه متأخر قليلا على الطبعة الجديدة . ولكن سأرى ما يمكننى عمله
    Dalga izlemek için biraz geç değil mi? Open Subtitles الوقت متأخر قليلاً على مشاهدة الأمواج,أليس كذلك؟
    Tayin formunu teslim etmek için biraz geç kalmadın mı sence? Open Subtitles تأخر الوقت على تغير ،إستمارة مهمتك الميدانية ألا تعتقدين ذلك؟
    Üzülmek için biraz geç. Öleli neredeyse bir sene oldu. Open Subtitles لقد تأخرت قليلا عن موعد الاستيقاظ ، ماتت منذ ما يقارب السنة
    Korkarım, artık özür dilemek için biraz geç. Open Subtitles أتعلم؟ أخشى أنّ الوقت تأخر على الاعتذار، من أيٍّ منكما
    Tutuklusun! Eve uğramak için biraz geç, değil mi, dostum? Open Subtitles الوقت متأخر, على مجيئكِ إلى هنا, أليس كذلك يا صديقي؟
    Bunun için biraz geç. Onu biraz daha kışkırttım. Open Subtitles فات أوان هذه النصيحة، لعلّي أغضبته أكثر.
    Bunun için biraz geç. Ancak bir konuda haklıydın. Open Subtitles فات أوان الأسف، لكن اتّضح أنّك أصبت بشأن شيء.
    Ama beni zorluyorsun. - Sanırım bunun için biraz geç oldu. Open Subtitles لكنك ترغمني وأعتقد انه فات أوان ذلك الآن
    Pişman olmak için biraz geç. Çoktan işin içine girdin. Open Subtitles فات أوان التأسف, أنت متورّطة مُسبقاً
    Sence de bunun için biraz geç olmadı mı? Open Subtitles فات الأوان على هذا الكلام ألا تعتقدين ذلك ؟
    Sence de bunun için biraz geç değil mi? Open Subtitles لقد فات الأوان على هذا، ألا تعتقد ذلك؟
    Bunun için biraz geç değil mi? Open Subtitles لقد تأخرت على ذلك
    Bence bunun için biraz geç. Open Subtitles انه متأخر قليلا على هذا , اعتقد ..
    Artık bunun için biraz geç. Open Subtitles إنه وقت متأخر قليلاً على ذلك الآن
    - Bunun için biraz geç artık. Open Subtitles لقد تأخر الوقت على ذلك ماذا حدث لك؟
    Bunun için biraz geç. Open Subtitles تأخرت قليلا على ذلك
    Demiri savurmak için biraz geç gibi görünüyor ne dersin? Open Subtitles يبدو الوقت تأخر على التلويح بالسيف اليس كذلك؟
    Dua etmeye başlamak için biraz geç kalmadın mı? Open Subtitles اظن ان الوقت متأخر على ان تصلي اليس كذلك؟
    Beni bundan vazgeçirmek için biraz geç kaldın. Open Subtitles الوقت مُتأخر قليلاً لتُقنعني بالعدول عن هذا، حسناً؟
    Ev araması yapmak için biraz geç oldu sanki. Open Subtitles . من المتأخر إجراء مكالمات منزلية في هذا الوقت
    Beni korumak için biraz geç kalmadın mı baba? Open Subtitles متأخرا قليلا لتبدء بحمايتي، أليس كذالك، أبي؟
    Bunun için biraz geç. Vatandaşlarımıza ateş açmışsınız. Open Subtitles . اصبح هذا متاخر قليلا . لقد فتحت النار علي مواطننا
    Onun için biraz geç değil mi artık? Open Subtitles فات الوقت قليلاً على ذلك أليس كذلك ؟
    Bunu söylemek için biraz geç olabilir. Open Subtitles ربما الأمر متأخر قليلاً لأقول هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus