"için zaman" - Traduction Turc en Arabe

    • الوقت لكي
        
    • متسع من الوقت
        
    • وقت لهذا
        
    • الوقت كي
        
    • المزيد من الوقت
        
    • الوقت الكافي
        
    • وقت لذلك
        
    • وقت لكي
        
    • لمزيد من الوقت
        
    • لوقت كي
        
    • زمن لذلك
        
    • الوقت لتعويض
        
    • الوقت من
        
    • للوقت
        
    • وقتاً كافياً
        
    Mülk sahibi ona kirayı yetiştirmesi için zaman vermedi ve onu arazisinden çıkardı. Open Subtitles و المالك لم يعطه الوقت لكي يقوم بالتسديد و قام بطرده من منزله
    Daha büyük hayvanlar, tam tersine, avcıları uzaklaştırmakta daha iyidirler ve büyük boyutlara erişmek ve hayatları boyunca defalarca çoğalmak için zaman lüksüne sahipler. TED وبالمقابل فالحيوانات الأكبر حجمًا هي أفضل في صد الحيوانات المفترسة، وهكذا لديها متسع من الوقت لتنمو إلى أحجام كبيرة وتتكاثر عدة مرات خلال حياتها.
    Bunun için zaman ayırır mısınız? Harry'nin böbreğini değiştirmek için. Open Subtitles اجل, اذا كان هنالك وقت لهذا ربما يجب ان نعطيه الكلية
    İyi oldu. Zamanda yolculuk olayını ayarlamak için zaman kazandım. Open Subtitles هذا رائع سيمهلني هذا الوقت كي أنظم أموري
    Hayır, eğer düşünmek için zaman istediysen. Open Subtitles لا , إلا إذا طلبتي المزيد من الوقت لتفكري بالأمر
    Ölülerin görebildiği şeyleri elbette yaşayanlar da görebilir, tabii bakmak için zaman ayırabilirlerse. Open Subtitles بالطبع، معظم ما يراه الميتون يمكن أن يراه الأحياء إن أخذوا الوقت الكافي للنظر
    Bunun için zaman yok. Alay şafakta yola çıkıyor. Open Subtitles لن يكون هناك وقت لذلك الفوج يتحرك للخروج عند الفجر
    Düşünmek için zaman mı istiyorsun? Neden sadece çalıştığın gerçeğini... Open Subtitles أنت تريد وقت لكي تفكر لماذا أنت لا تفكر بالأمر الذي للتو
    Düşünmek için zaman istediğimi ve evet diyeceğimi söyledim. Open Subtitles أنا أخبركم بما أخبرته أنني أحتاج الوقت لكي أهدأ وانني سأقول نعم
    Sen insanları tanımak için zaman harcamak ister misin? Open Subtitles ألا تظن أننا بحاجة الى الوقت لكي نعرف الناس ؟ أعني أن نعرفهم حقاً
    Herşeyi yoluna koymak için zaman... Nasıl biri olduğumu görebiliyormusun ? Open Subtitles أحتاج الوقت لكي اُرتب اموري الا يمكنك ِ أن تري كيف أبدو؟
    Daha sonra soru sormak için zaman olacak. Open Subtitles سيكون هناك متسع من الوقت لطرح الأسئلة لاحقًا.
    James istediğin her şeye sahip olmak için zaman var hâlâ. Open Subtitles جيمس، والآن لا يزال هناك متسع من الوقت للحصول على كل ما تريد.
    Rağmen Daha sonra bunun için zaman olabilir. Open Subtitles .. مع أنه ربما سيكون هناك وقت لهذا لاحقاً
    Çünkü daha sonra tek şey için zaman bullabilirsin... Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي ستجد الوقت كي تفعله لاحقاً
    Kusursuz değil ama bize daha iyi düşünmek için zaman kazandıracak. Open Subtitles الامرليسمثالياً, لكنه سيتيح لنا المزيد من الوقت للتفكير بشئ أفضل
    Bunun için zaman ayıracak fazla insan yoktur. Teşekkür ederim. Open Subtitles لا يمتلك معظم الناس الوقت الكافي لهذا، شكراً
    Şimdi bunun için zaman yok, genç bayan. Open Subtitles ليس هناك وقت لذلك الآن يا آنستي
    Düşünmek için zaman mı istiyorsun? Neden sadece çalıştığın gerçeğini... Open Subtitles أنت تريد وقت لكي تفكر لماذا أنت لا تفكر بالأمر الذي للتو
    Durumu tam olarak analiz edip uygun bir strateji belirlemek için zaman gerekiyor. Open Subtitles نحن نحتاج لمزيد من الوقت لتحليل الموقف و نصيحة سليمة و خطة إستراتيجية
    Bu You yas için zaman ihtiyacımız olacak sizin ve için büyük bir kayıp olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أن هذه خسارة كبيرة لكم . و أنكم تحتاجون لوقت كي تحزنوا
    Biliyorum panik yapıyorsun ama şimdi, bunun için zaman yok. Open Subtitles أعلم أنك على الأرجح مذعور الآن لكن لا يوجد زمن لذلك
    İnsan ırkına nüfusunu artırması için zaman vermemiz çok önemli. Open Subtitles حسنٌ , إنّه لمن المهم أن نسمح للجنس البشري الوقت لتعويض الفاقد
    Ben yine de ikimiz için zaman ayıracağım. Open Subtitles لا أستطيع عمل هذا مازلت سأحصل على الكثير من الوقت من أجلنا
    Bu yüzden daha geleneksel şirketlerin hacker kültürünü ve getirdiği yaratıcı kaosu benimseyebilmeleri için zaman ve uyum gerekecek. TED وبالتالي فإن الشركات التقليدية، ستكون بحاجة للوقت كي تتكيف وتحتضن ثقافة المخترق وما تجلبه تلك الثقافة من فوضى إبداعية.
    Üzgünüm ama bana daha iyisini bulmak için zaman vermediniz. Open Subtitles أنا آسف، لم تعطيني وقتاً كافياً لأجد واحدة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus