Ama herkesin en kötü çizenin bir sonraki içkileri alacağı konusunda anlaştığı bir oyun olsa. | TED | ولكن الجميع إتفق على أن يلعبوا لعبة حيث أن الرسّام الأسوأ هو من يشتري جولة المشروبات القادمة. |
Kasabadaki tüm içkileri devirmeden önce bu saatlerde devriye gezerdik. | Open Subtitles | قبل ان يحاول الشرب مرة اخرى لابد من تجفيف المدينة من المشروبات الكحولية |
Biliyorum, barmen bendim. İçkileri ben servis ettim. | Open Subtitles | لقد كنت لأعرف ، لقد كنت البارمان الذى يقدم المشروبات |
Suitimize gelin. İçkileri orada içeriz. | Open Subtitles | احضر إلينا فى جناحنا وسوف نحتسى الشراب هناك. |
Yani şimdi bir şey yapmadan bu içkileri içebiliyor muyuz? | Open Subtitles | إذن، أبوسعي احتساء هذا المشروب بدون التخلّي عن مبادئي الصالحة؟ |
- 115 olmuştur. Aslında Sebastian daha yüksek alkollü içkileri tercih eder. | Open Subtitles | 150عاما على ما أعتقد على الأقل سباستيان لن يعانى من تأثير الكحول |
Tamam, o zaman tüm içkileri alıp, şu odaya koyalım. | Open Subtitles | حسن، لمــاذا لا نــأخذ كل الخمور ونضعهـا في تلك الغرفة؟ |
Ne diyeceğini biliyorum ama söyleme çünkü bu içkileri ödemiyorum hepsi hesaba yazılıyor. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا ستقول و لكن لا تقوله لأننى لن أدفع ثمن المشروبات إنها على الحساب |
İçkileri sen alsaydın daha farklı olabilirdi. | Open Subtitles | لو ذهبت أنت لإحضار المشروبات لكانت االأمور سارت بشكل مختلف |
Biri, içkileri üzerine dökmem için bana 400 papel verdi eşek şakası olarak. | Open Subtitles | لقد أعطانى شخص أربعمائة دولار لأسكب المشروبات عليك كدعابة ثقيلة |
Fon sağlama toplantılarında içkileri sert yaparlar. | Open Subtitles | فهم يجعلون تلك المشروبات دائما قوية في حفلات جمع التبرعات |
- Ama sonradan akışkan olduğuna karar verdim. - Sanırım içkileri gördüm. | Open Subtitles | ـ ولكن بعد قليل، أدركت أنه أثار العكس ـ أعتقد أنني سأحضر المشروبات |
Bunların arkasına cevapları yazıyor daha sonra o içkileri verirken araya sıkıştırıyor. | Open Subtitles | إنه يكتب رسائل على ظهر هذه ثم تمرر الإجابات للزبائن حين تقدم لهم المشروبات |
İçkileri söylemesinden belliydi. -Nasıl yani? | Open Subtitles | رجل أعمال، أستطعت معرفة ذلك من الطريقة التي طلب بها المشروبات |
Sizinle biraz geyik etine karşılık içkileri değişmenin iyi bir fikir olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | ...أعتقدت أنها فكرة طيبة لتبادل الشراب معكم بعد تناول بعضا من هذا اللحم |
Bu gece içkileri senin almaman gerek. | Open Subtitles | لا يفترض عليك أن تشتري الشراب الليلة نعم |
Bu gece içkileri George ısmarlamıyor bu onun doğum günü. | Open Subtitles | -جيمي" " -نعم "جورج" يشتري الشراب اليوم، إنه يوم ميلاده |
Biri, içkileri üzerine dökmem için bana 400 papel verdi eşek şakası olarak. | Open Subtitles | أعطاني أحدهم 400 دولار لأسكب المشروب عليك، كمزحة بسيطة |
İçkileri birbirinize fırlatmalısınız, ona değil. | Open Subtitles | بالضبط, يجب أن ترمي المشروب على بعضكم و ليس هي |
Arkadaşım onu tanıyordu, içkileri kabul ettik, o da yanımıza oturdu | Open Subtitles | هي كانت تعرفة , أخذنا الكحول وجلسنا هناك |
Alkol yasağı nedeniyle içkileri çıkarmak için kullandıkları servis asansörleri her tarafa dağılmış. | Open Subtitles | تلك المصاعد الصغيرة التي استخدمها اثناء فترة المنع لرفع الخمور كانت منتشرة في كل الموقع |
Akşama kadar özel içkileri, bedava minik sosislileri ve baharatli kanatlari var. | Open Subtitles | لديهم مشروبات مميّزة وقطع نقانق صغيرة مجّانيّة وأجنحة متبّلة متاحة لغاية الغروب |
Ve bende yeni kulüplerinde içkileri nasıl servis edeceklerini göstermelerini istedim. | Open Subtitles | و أردتهم أن يروكما كيف سيقدمون . المشاريب في ناديكما الجديد |
Harika. Sen içkileri ısmarla. Ben işeyip geliyorum. | Open Subtitles | هذا عظيم، اطلب الأشربة أنا سأقصد دورة المياه |
Adam yerinde duramıyor, telaş içinde kendini dışarı atıyor. Böylece uçaktan iniyor. Kokteyl salonuna gidiyor ve bir biri ardına içkileri devirmeye başlıyor. | Open Subtitles | بعدها الرجل شعر بالتوتر، لذا غادر الطائرة وذهب إلى قاعة الكوكتيل وبدأ يحتسي. |
İçtikleri içkileri borcumdan düşeceğim. | Open Subtitles | سوف تخصم من قيمة مشروباتهم من الأشخاص الذين أنا مدينةٌ لهم |