Yeni belgelere ihtiyacı yok. Tabii önceden sağlanmış bir desteği yoksa. | Open Subtitles | إنها ليست بحاجة لوثائق جديدة ليس إن كان لديها دعم، سلفاً |
Tabii ki, kimin yenilebilir duvar sanatına ihtiyacı yok ki? | Open Subtitles | بالتأكيد، من منا لا يحتاج إلى حائط فني قابل للتغيير |
Tanrı biliyor ki, dünyanın bir salsacıya daha ihtiyacı yok. | Open Subtitles | اللّه يعلم، أن العالم ليس بحاجة إلى راقص صلصا آخر |
Schermerhorns'un senin tanıştırmana ihtiyacı yok , Jack. | Open Subtitles | اسمح لى أن أقدم لك عائلة شرمهورن لا تحتاج إلى تعريف يا جاك |
Ölü bir kralın piçini barındırmayı da düşünmeye ihtiyacı yok. | Open Subtitles | انه لا يحتاج الى التفكير في إيواء نذل ملك ميت. |
Kardeşimin senin gibi meteliksizden birşey çalmaya... ihtiyacı yok. | Open Subtitles | أختي ليس بحاجه أن تسرق شيئاً من مؤخرتك المفلسه |
Hayır, gerçi bu konuda herhangi bir yardıma ihtiyacı yok. | Open Subtitles | لا , وأيضاً أعتقد بأنها لا تريد مساعدة أحد |
Aslında söyleme bile gerek yok, ama gerçekten ihtiyacı yok. | Open Subtitles | لا ينبغي حقيقةً أن أقولَ هذا، ولكنها ليست بحاجة لذلك. |
Masaja falan ihtiyacı yok. Hem zaten sırtı neden ağrısın ki? | Open Subtitles | إنها ليست بحاجة لمعالجة ولمَ تعتقد أن ظهرها يوجعها بداية؟ |
aslında onların bir sahneye ihtiyacı yok. | Open Subtitles | . لا. أن هذه الأشياء ليست بحاجة إلى الضرر |
Sanırım birimizin izleri takip etmek için şeytana ihtiyacı yok. | Open Subtitles | أعتقد بأن أحدنا لا يحتاج إلى شيطان ليتعقب أثر دليل |
Kucak dansına ihtiyacı yok, bunu atlatmak için sessizliğe ve huzura ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنه لا يحتاج إلى صالة رقص, إنه يحتاج للسلام والسكون لكي يتخطى هذا الأمر. |
Westerburg'un duygusal birlikteliğe ihtiyacı yok güçlü bir öndere ihtiyacı var. | Open Subtitles | ويستيربيرج ليس بحاجة إلى تآزر موشي، يحتاج زعيم قوي. |
Buna ihtiyacı yok, diye düşünüyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أعتقد , هو ليس بحاجة إلى هذا الشيء. |
Adsız Alkoliklere ihtiyacı yok. İsa'sı var. | Open Subtitles | إنها لا تحتاج إلى برامج مكافحه الإدمان إنها مؤمنه بالمسيح |
Mike'ın terapiste ihtiyacı yok, Bay Collins. Benimle konuşabilir. | Open Subtitles | مايك لا يحتاج الى طبيب نفسى يا سيد كولينز باٍمكانه ان يتكلم معى |
Oğlumun kendisine iyi diyecek çılgın, ego manyak... birisine ihtiyacı yok, çünkü o gerçekten de iyi. | Open Subtitles | ابنى ليس بحاجه ان يصاب بعقده الانانيه حاول ان تخبره انه جيده لانه كذلك بالفعل |
Ve yaşamak istemiyorsa, sana ihtiyacı yok. | Open Subtitles | وإذا كانت هي لا تريد الحياة فلا حاجه بها إليكِ |
Beni etrafta istemiyor. Bana ihtiyacı yok. | Open Subtitles | انه لا يريد لي حولها ، وقال انه لا حاجة لي. |
Bu adamların avukata falan ihtiyacı yok. Onlara bebek bakıcısı lazım. | Open Subtitles | أولئك الرجال لا يحتاجون إلى محامي إنهم يحتاجون إلى جليسة أطفال |
Kim para istemez ki? Kim istemez? Kimin paraya ihtiyacı yok ki? | Open Subtitles | من الذى لا يريد المال، لا يحتاج المال و لديه فواتير ليدفعها |
Bu yüzden gardiyanların 100 anahtara ihtiyacı yok. | Open Subtitles | أجل، مثل أبواب الزنزانات، لذا الحراس ليسوا بحاجة إلى حمل 100 مفتاح |
Honolulu'da kıyıya çıkmak için bir pasaporta ihtiyacı yok ki. | Open Subtitles | انها لا تحتاج الى جواز سفر للذهاب الى الشاطئ في هونولولو |
Arkadaki 40 sıra benim. Benim filmlerimin sizinkiler gibi hileye ihtiyacı yok. | Open Subtitles | انا سوف اثبت ان هذا الفيلم لايحتاج الى حيال مثلك لكي يباع |
Öngösteri bittiği için Tom'ın bana pek ihtiyacı yok. | Open Subtitles | الان بما ان العرض انتهي لا يحتاجني توم لتلك الدرجة |
Haberdar olmak için sana ihtiyacı yok. | Open Subtitles | الاب الأقدس لا يحتاجك للحصول على معلومات |