Dinle evlat, iki seçeneğin var. | Open Subtitles | انصت يا بنيّ، أمامك خيارين لا ثالث لهما إمّا شرب ماء هذا النهر اللعين |
İki seçeneğin var: Ya kapıdan çıkar gidersin ya da seni çalışan sağlığı bölümüne gönderirim, bir kaba işersin. | Open Subtitles | لديك خيارين , بأمكانك الخروج من هذا الباب حالاً او ان ارسلك الى مسؤل صحه الموظفين وسوف تضطر الى البول في كأس |
Gördüğüm kadarıyla iki seçeneğin var. | Open Subtitles | الآن الطريقة التي أرى أنها هي هذا لديك خيارين. |
Sadece iki seçeneğin olduğunu düşünüyoruz: ya tam müdahale ve asker yerleştirme ya da tümüyle tecrit. | TED | فإننا دوماً نتصور أن هناك فقط خياران اما تدخل عسكري تام او عزلة دولية تامة |
-Hayatta kalmaktan bahseden sen değil miydin? . -Bak iki seçeneğin var. ya sana dediklerimi yaparsın. | Open Subtitles | لديك خياران, إما أن تفعل ما آمرك به أو تسقط وتحترق |
İki seçeneğin var. Ya benim her dediğimi dinlersin yada yere çakılıp parçalanıp yanarsın. | Open Subtitles | لديك خياران, إما أن تفعل ما آمرك به أو تسقط وتحترق |
Bir kızı gebe bırakırsan iki seçeneğin vardır. | Open Subtitles | إذا لديكِ بنت حبلي لديكِ إختياران أساسيان |
Eğer insanların düşüncelerini bu kadar takıyorsan, iki seçeneğin var. | Open Subtitles | حسناً ، إن كنتِ تكترثين برأي الناس .. بهذا القدر .. فأمامكِ خيارين |
İki seçeneğin var. | Open Subtitles | في الصحّة و نوعيّة الحياة في متناول اليد. لدَيْك خيارين: |
- Bir şehir yönetiyorsan bir hordanın yaklaştığını gördüğünde iki seçeneğin vardır: | Open Subtitles | - إذا كنت تحكمين المدينة وترين القبيلة تقترب منك لديك خيارين : |
Gördüğüm kadarıyla iki seçeneğin var: | Open Subtitles | بالطريقة التي أرى بها الأمر، لديكِ خيارين: |
Bu tür olaylarla, ya da "ola"yla ki biz birlikteyken öyle derdik, iki seçeneğin var. | Open Subtitles | عندما تواجهة مع الوضع أو الموقع كما نحنُ كنا ندعوه في القوات, تعطينه خيارين |
Şimdi iki seçeneğin var, ya beni Berlin'e götürürsün... ya da Berlin'i sana ben getiririm. | Open Subtitles | لديك خيارين إما أن تقودني لبرلين أو أن أقودك إليه |
Gördüğüm kadarıyla iki seçeneğin var... nişancılarına durmalarını söyle, geminizi bize verin, ve Karakan tedavisi için zaman kazanın veya onlara ateş açmalarını söylersin. | Open Subtitles | من الطريقة التي أرى بها الأمر، لديكِ خيارين بأن تخبري الرماة بأن يتراجعوا وتعطينا سفينتكم واستخدمي أي وقت |
İki seçeneğin var. Yeni bir pilot olarak sıfırdan başlayabilirsin, ya da bir portakal bağında çalışabilirsin. | Open Subtitles | أنت تملك خياران , إما أن تبدأ بتعلم الطيران و إما أن تعمل بمزرعة البرتقال |
Ama madem ahlaka bu kadar bağlısın iki seçeneğin var. | Open Subtitles | ولكن بما أنك تبدو محزوناً لهذا أمامك خياران |
İki seçeneğin var. | Open Subtitles | لديك خياران يمكنك أن تحتفظي, بالسر وتعيشي عذابه إلى الأبد |
İki seçeneğin var, gidebilirsin ya da seni eşek sudan gelene kadar döverim. | Open Subtitles | لديك خياران يمكنك المغادرة أو أن أوسعك ضربا الان |
İki seçeneğin var, ve hangisini seçersen seç seni destekleyeceğiz. | Open Subtitles | لديك خياران ايهما تختارين سنقف الى جانبك |
İki seçeneğin var tatlım, ya annene sinirlenmeye devam edersin ve hayatının sonuna kadar mutsuz olursun ya da kafanı takmazsın ve mutlu olursun. | Open Subtitles | لديك خياران: بامكانك ان تظلي غاضبة من امك وبالتالي سوف تكونين بائسة طوال عمرك، |
Hamileysen, ki yaptığın şu saçma testler yüzünden şüpheliyim iki seçeneğin var. | Open Subtitles | إذا كنتِ حبلى، وذلك ما أشكّ فيه لأن تلك الإختبارات التي أجريتها عديمة الفائدة عندك إختياران |