-Yumurta ve pastırma, bayan. İkimize de. -Cesaretimize bir alkış yok mu, tatlım? | Open Subtitles | بيض ولحم خنزير لكلانا جبن على حصان عزيزتي من فضلك |
Ama sahnenin son halini görmek istiyoruz. İkimize de mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | لكن نريد القرار في المونتاج النهائي هذا غير منطقي لكلانا |
Tecavüz diye kendini kandırma. Bu ikimize de iltifat olur. | Open Subtitles | لا تخدعين نفسكِ أن هذا كان إغتصابا إن هذا شيء يغرينا كلانا |
İkimize de yalan söyledi ve onun ailesinden olduğum için utanç duyuyorum. | Open Subtitles | فقد كذبت علينا كلانا وأنا أخجل من أنها والدتي |
O lezzetli yumuşak şeylerden yaparak ikimize de ekstradan puan kazandırabilirsin. | Open Subtitles | ربما أبهرتنا ببعض الكعكه اللذيذه اللي تصنعها لتكسبنا كلينا بعض النقاط |
Niye yalan söylediğini bilmiyorum ama kaptan gelmeden dön, yoksa ikimize de fırça atar. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي تخفيه ولكن خير لك أن تعود قبل عودة الربان وإلا فإن كلينا سيُسلخ جلده |
Herhalde onu buradan vurabilirim. İkimize de iyilik yapmış olurum. | Open Subtitles | أستطيع أن أطلق عليه النار من هنا، سأسدي لكلينا معروفاً |
İkimize de aynı şey oldu. Sanki hiptonize olmuşuz. | Open Subtitles | الشئ نفسه حدث لكلانا أنه يبدو بأننا كنا منومين مغناطيسياً |
Bize ait bir şeyler olmalı, ikimize de bu geceyi hatırlatacak bir şeyler. | Open Subtitles | ولكن يجب أن يكون هناك شيء لنا , لكلانا لنتذكر هذه الليلة |
Eğer bu soruşturma yeteri kadar ilgini çekmiyorsa ikimize de bir iyilik yap ve başka bir yere tayinini iste. | Open Subtitles | إن لم تكن متحفزاً بشكلٍ كافي ..لهذا التحقيق ،اصنع جميلاً لكلانا وأطلب أن يتم نقلك |
Sen dosyalarını topla, Skinner'ın ofisine git ikimize de günümüzü göstermeden raporunu ver. | Open Subtitles | تجمع ملفاتك، يذهب إلى مكتب سكيننير، يعطي تقريرك قبل أن يسيئ بدون ذنب إلى كلانا. |
Aynı şey değil. Ayrıca, senin partnerlerin ikimize de yeter. | Open Subtitles | هذا ليس الأمر، إضافة إلى أنك تستمتعي بما يكفي عن كلانا |
Aslında ikimize de lâzım bu yüzden, gördüğün gibi bu ikisini aldım ve istediğin rengi seçebilirsin. | Open Subtitles | في الواقع، كلانا أشتريت فرشتان ويمكنك أختيار اللون الذي ترغبي به |
Yapacağımız bir işbirliği ikimize de hak ettiklerimizi verecek. | Open Subtitles | إن التحالف بيننا سوف يمنح كلينا أشياء نرغبها |
Neden ikimize de bir iyilik yapıp dışarı çıkmıyorsun? | Open Subtitles | إنني جادّة، لِمَ لاتسدي إلى كلينا خدمة وتخرج ؟ |
Hayır, yok, ne kadar şanslı olduğu hakkında hiçbir fikri yok. İkimize de sahip olduğu için çok şanslı. | Open Subtitles | كلا، لا يدري كم هو محظوظاً محظوظ أن لديه كلينا |
Çünkü inan bana, ben kendimi ikimize de yetecek kadar cezalandırdım. | Open Subtitles | لأنّ عليكَ أن تصدقني لقد عاقبتُ نفسي بما فيه الكفاية لكلينا |
Çünkü inan bana, ben kendimi ikimize de yetecek kadar cezalandırdım. | Open Subtitles | لأنّ عليكَ أن تصدقني لقد عاقبتُ نفسي بما فيه الكفاية لكلينا |
Burası ikimize de mezar olacak. | Open Subtitles | والآن تعالي إلى هنا لم يعد هذا المكان عرشاً أنه قبرٌ لكلينا |
Eğer ikimize de güvenirseniz, annemin sözlerini dikkate alacağım ve beni başkan yardımcısı olarak aday gösterirseniz onur duyacağım. | Open Subtitles | وإن وثقتم بكلينا فسأصغي إلي كلمات أمي وسيشرفني أن رشحتموني كنائب الرئيس معه |
Ama yaklaşık 1 dakika içinde etrafımız polislerce sarılacak. Bizi bu işten sıyırabilirsen, ikimize de iyilik yapmış olacaksın. | Open Subtitles | ولكن لو امكنك ان تخرجنا من هذا فستكون قد فعلت لصالحنا نحن الاثنين |
Sen Kate'i al, ben de Sam'i; ikimize de Johnson'lardan bir kız varsın. | TED | خذوا أنتم شخصية " كيت " وأنا سأخذ سام .. وسوف نكون سوية " جونسون جال " |
Şimdi ikimize de bir iyilik yap ve çek şu tetiği! | Open Subtitles | إذاً, لمَ لا تقوم بعمل جميلٍ لنا نحن الإثنين وتسحب الزناد؟ |
İkimize de yardımcı olabilecek bir şey olabilir elimde. | Open Subtitles | اعتقد بأن لدي شئ قد يساعد كِلانا |
Zarar verme niyetinde değildim. İkimize de yardım etmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | لمْ أقصد التسبّب بأذى كنت أحاول مساعدتنا كِلينا |
Adil bir pazarlığa içelim! Her ikimize de yetecek bir kazanca! | Open Subtitles | حسنا,هذا نخب اتفاق عادل, وارباح فائقة للغاية تكفينا نحن الأثنين |