İstersem çok ikna edici olabilirim. Tabii o ne yaptığını bilmiyordu. | Open Subtitles | وبإمكانك إكتشاف أنني مقنع للغاية فهي لم تدرك ما كانت تفعل |
Çoğu insan kendisini ikna edici bir şekilde ifade etmekten yoksundur. | Open Subtitles | حسناً، معظم الناس لا يقدرون على التعبير عن أنفسهم بأسلوب مقنع |
Tanıştığımıza sevindim, Jessica. Çok ikna edici bir iş görüşmesiydi. | Open Subtitles | سعيد لمقابلتكِ , جيسيكا كانت تلك مقابلة وظيفة مقنعة جدا |
Betty'nin bilgisayarındaki her ne ise ikna edici bir dava oluşturacak. | Open Subtitles | مهما كان الذي بداخل كمبيوتر بيتي فسوف يقدم قضية مقنعة جداً |
Sevgilim, özür dilerim, daha dikkatli olmalıydım ama o kadar ikna edici konuştu ki. | Open Subtitles | أنا آسفة يا عزيزي كان يجب أن أعرف لكنه بدا مقنعاً |
Ama burada gördüğünüz gibi konuyla ilgilenirken en ikna edici şey, bütçenin mimarlıktan alt yapıya doğru kaymasıydı. | TED | أمّا الأكثر إقناعاً عندما اضطررنا لعرض فكرة تبديل ميزانيتي المظاهر والبنية التحتية, كان شيئاً كهذا. |
Belki de kalmanız için gereken ikna edici bir sebeptir sadece. | Open Subtitles | ولكن ربما كل ما تحتاجين له هو سبب واحد مقنع للبقاء |
Dışarıdan bakıldığında ikna edici görünen sahte video, sahte seslendirme. | TED | فيديو مزيف، وصوت مزيف مقنع للغاية للعين البشرية. |
Fakat ne yazıkki varlığına dair ikna edici bir kanıt sunamadınız. | Open Subtitles | ولكن للأسف قدمتموه لنا لا يوجد دليل مقنع من وجودها. |
Gayet ikna edici olduğunuzu söyleyebilirim ve çizimleriniz de gayet güzel. | Open Subtitles | يتوجب عليّ القول أنك مقنع وأرقامك تبدو منطقية |
Sözlediklerinizin ikna edici söyleme biçiminizle temelinin olması gerekir. | TED | ما تقوله يجب ان يغلف بطريقة مقنعة في قوله |
Ve bilimi ve gerçekleri nasıl ikna edici mesajlara dönüştüreceklerini iyi bilirler. | TED | وحقيقةً، هم يعرفون كيف يحولون العلوم والحقائق إلى رسائل مقنعة. |
Tartışmalar, dinleyicilerin inançları, kime güvendikleri ve hangi değerlere önem verdikleri hesaba katılarak bir temele oturtulduğunda daha ikna edici olurlar. | TED | إن الحجج مقنعة أكثر حين تكون قائمة على معرفة جيدة بالجمهور، مع الأخذ بالاعتبار معتقداتهم، وبمن يثقون، وماذا يقدّرون. |
Şey, Lionel Luthor son derece ikna edici olabiliyor. | Open Subtitles | حسناً ليونيل لوثر يمكن أن يكون مقنعاً إلى حداً ما |
Bu çok ikna edici oldu. Zaten 10 tonluk büyülü bir canavarla hiç uğraşılmaz. | Open Subtitles | نعم,كان هذا مقنعاً جداً مع ذلك فإنه من الصعب التجادل مع وحش يزن 10 أرطال |
Eğer kabul etmeyeceksen hiç olmazsa makul bir hikaye anlatman çok daha ikna edici olabilir. | Open Subtitles | فقد ترغب على الأقل بمحاولة إختلاق قصة أكثر إقناعاً بقليل |
Size başka bir örnek vermek istiyorum. Ya bazı ikna edici teknolojilerin Müslüman kadınları eşarp takmaya ikna etmesine ne dersiniz? | TED | أو لإعطائكم مثال آخر، ماذا عن نموذج من تكنولوجيا الإقناع التي تقوم بـإقناع النساء المسلمات على ارتداء الحجاب؟ |
Hayır, Sayın Hâkim, çünkü gerçekler ikna edici. | Open Subtitles | لا، حضرةُ القاضي، لأن الحقائقَ مُقنعة كما يٌمكنٌكَ أن ترى |
Bunlar herhalde senin için çok ikna edici olmayacaktır. | TED | هذا من المحتمل لن يكون مقنعا بالنسبة لك. |
Eğer biri sorarsa da bu yaptığım en ikna edici konuşmaydı. | Open Subtitles | و إذا سأل أحد فإن هذا كان أحد أكثر خطبي إقناعا |
Arkadaşların ikna edici olamazlarsa bu yılın bağışları mesela jeoloji bölümüne gidebilir. | Open Subtitles | إن لم يكن أصدقائك غير مقنعين تبرعات هذه السنة ربما تذهب إلى لنقل.. |
En tehlikeli durumlarda bile... ikna edici şekilde yaklaşmaya çalışırız. | Open Subtitles | نحن نحاول التواصل مع أخطر الحالات .. بلطف و تفكير مُقنع. |
Evet, ne kadar ikna edici olabildiğini görebiliyorum. | Open Subtitles | أجل، أستطيع أن أرى كيف يمكن أن يكون ذلك مُقنعاً. |
Denizcilerin hazırlıkları ikna edici değildi. | Open Subtitles | أيضاً الأستعدادات التى أبدتها البحريه لتنفيذ العمليه لم تكن مقنعه |
Açıkçası, Bay Lamborne Shakesperare betimlemesiyle süslediği adanmış ve mutlu evliliğinde pek ikna edici oldu. | Open Subtitles | كان السيد لامبورن مقنعًا.. بتصويره الشكسبيري لزواج قوي وسعيد |
Onu kendim arardım ama ikna edici renkte değilim. | Open Subtitles | ذهبت بنفسي للبحث عنها ولكن ليس لدي إقناع جيد |
Bu sefer o ikna edici sahte duşlarından biri olmuyor, haberin olsun. | Open Subtitles | هذا ليس واحداً من استحمامتك المزيفة الاكثر اقناعا ، فقط لتعرفي |