On bin ila yüz binlerce yıllık sürelerde meydana gelen Dünya'nın yörüngesindeki küçük değişimler güneş ışığının Dünya'daki dağılımını değiştiriyor. | TED | تغيرات بسيطة في مدار الأرض تحدث على مدى العشرات إلى مئات الآلاف من السنين تغير توزيع ضوء الشمس على الأرض. |
Ve sıradan bir diş kontrolünde... ...yaklaşık 15 ila 30 mg tartar temizletirsiniz. | TED | ،في زيارة عادية لطبيب الأسنان .قد يتم إزالة حوالي 15 إلى 30 مليغرام |
Buna göre toplam can kaybı 80 ila 100 milyon civarında gibi görünüyor. 1918'de hava ulaşımının olmadığını da unutmamalı. | TED | و أن وقع الوباء سيكون أشد في مكان ما بجوار من 80 إلى 100 مليون شخص قبل إنتشار الطيران التجاري. |
Tüm izleri kamufle etmek amacıyla üç ila dört yaşlarında çam ağaçları diktiler. | Open Subtitles | زرعوا اشجار صنوبر عمرها 3 الى 4 سنوات ليخفوا أي أثر لتواجد معسكر |
12 ila 14 yaşlarında dilenci ve uyuşturucu bağımlısı oluyorlardı. | TED | ببلوغهم سن 12 إلى 14، لقد اصبحوا شحاتين ومدمني مخدرات. |
TED izleyicilerinin en çok ilgisini bu çok küçük, 10 ila 125 MW'luk yeni nesil reaktörler, çekecektir diye düşünüyorum. | TED | أعتقد أن أكثر مايثير اهتمام حضور تيد سيكون الجيل الجديد من المفاعلات صغيرة جداً، تولّد حوالي 10 إلى 125 ميغاواط. |
O yüzden 7 ila 10 gün arası yatmanı istiyoruz. | Open Subtitles | نريد منك الإستناد على الباب من أسبوع إلى 10 أيام |
Beyaz erkek altı ila on yaşları arasında, ince saçlı. | Open Subtitles | ذكر قوقازي، بين عمر الـ6 إلى الـ10، ذو شعر خفيف. |
Rüzgâr hızının saatte üç ila beş mil olduğu anlaşılıyor. | Open Subtitles | مينز، الريح تَتحرّكُ في ثلاثة إلى خمسة أميالِ في السّاعة. |
Kolun sahibi kişi yaklaşık bir hafta önce ölmüş ve ayı onu ölümünden bir ila üç gün sonra yemiş. | Open Subtitles | الشخص صاحب الذراع مات من حوالي اسبوع تقريباً و التهمها الدب بعد ذلك بفترة بين يوم واحد إلى ثلاثة أيام |
Ben bebek değilim. Bebek 0 ila 2 yaşında olur. | Open Subtitles | أنا لست رضيعة، الرضع من سن الولادة إلى عمر عامين |
Standart kargolama 7 ila 10 iş günü sürüyor ama eğer yarın ihtiyacınız varsa, 20 Dolar eklemeyle bir günde yollayabiliriz. | Open Subtitles | من المفترض أن تاخذ من 7 إلى 10 أيام عمل وإذا احتجت ذلك في الغد يمكننا عمل 20 كرتون في الليل |
Yapılan son tahminler önümüzdeki 20 ila 40 yılda yazın Kuzey Kutbu'nun buzdan tamamen yoksun kalabileceğini ortaya koyuyor. | Open Subtitles | تقول آخر التنبّؤات أن القطب الشمالي قد يكون خالياً تماماً من الثلج في الصيف خلال 20 إلى 40 عاماً |
Peki 25 yıl ila müebbet arasındaki farkı umursar mısın? | Open Subtitles | هل تظـــن ستهتــم لو سجنــــت من 25 إلى مــدى الحيــاة |
Hatırladığım kadarıyla, 6 ila 8 kg arasında nükleer madde kayıp. | Open Subtitles | أتذكر بأن هناك 15 إلى 18 رطل من المواد النووية مفقود |
Hatırladığım kadarıyla, 6 ila 8 kg arasında nükleer madde kayıp. | Open Subtitles | أتذكر بأن هناك 15 إلى 18 رطل من المواد النووية مفقود |
Ona defalarca... bir teneke kutunun yok edilebilmesinin... 90 ila 100 yıl aldığını anlattım ama... hala geri dönüşüm uygulamıyor! | Open Subtitles | اخبرتها مراراً وتكراراً هذه القمامة تأخذ حوالي من 90 الى 100 عام فقط ليتم تحليلها وهي لا تريد اعادة تدويرها |
Ama böyle bir şey için, bence 10 ila 12 bin dolar alırsınız. | Open Subtitles | ولكن من أجل موضوع كهذا أستطيع أن أقول مابين عشرة الى 12 ألف |
Şimdi yalnızca 10 ila 24 yaş arasındaki gençleri saydığımızı düşünelim. | TED | والآن، دعونا نحسب فقط الفئة العمرية ما بين 10 و24 عامًا. |
Günde 11 ila 15 saat, yetersiz istihkak cephedeki eşler ve oğullar için duyulan endişe kalıcı bir hastalık gibi bitkinlik. | Open Subtitles | عمل لساعات تتراوح بين 11 و 15 ساعه يومياً حصص طعام قليله جداً قلق على زوج أو أبن يقاتل على الجبهه |
Avrupa'da büyüdüm ve İkinci Dünya Savaşı’na yedi ila on yaş arasında yakalandım. | TED | لقد نشأت في أوروبا، وعانيت من الحرب العالمية الثانية بين السنتين السابعة والعاشرة من عمري |
Evet, düğümleri sayarak karmaşıklığı ölçebilirsiniz. Her gösterimde ortalama dört ila sekiz düğüm var. | TED | يمكنكم إذًا قياس مدى تعقيد شيء ما عن طريق عدد العقد، ومتوسط عدد العقد يتراوح بين أربع إلى ثماني عقد. |
Onuncu suçlama: sekiz ila on yıl. Onbirinci suçlama: sekiz ila on yıl. | Open Subtitles | الإحصاء الحادى عشر, 8 إلى 10 أعوام الإحصاء الثانى عشر, من 8 إلى 10 أعوام |
Ama biz oraya varmadan önce biri yırtarsa Dünya nüfusunun %95'i 4 ila 7 gün içinde hastalanır. | Open Subtitles | لكن اذا تّم المساس بها قبل ان نصل لهناك 95بالمئة من سكان الأرض سيصابون بالتلّوث خلال 47 يومًا |
Savcı ölüm saatini 06:00 ila 09:00 olarak tespit etti. | Open Subtitles | لقد حددوا وقت الوفاة بين السادسة والتاسعة صباحاً |