"ila" - Traduction Turc en Arabe

    • إلى
        
    • الى
        
    • مابين
        
    • ما بين
        
    • تتراوح
        
    • والعاشرة
        
    • يتراوح بين
        
    • الإحصاء الحادى عشر
        
    • اذا تّم
        
    • الوفاة بين
        
    On bin ila yüz binlerce yıllık sürelerde meydana gelen Dünya'nın yörüngesindeki küçük değişimler güneş ışığının Dünya'daki dağılımını değiştiriyor. TED تغيرات بسيطة في مدار الأرض تحدث على مدى العشرات إلى مئات الآلاف من السنين تغير توزيع ضوء الشمس على الأرض.
    Ve sıradan bir diş kontrolünde... ...yaklaşık 15 ila 30 mg tartar temizletirsiniz. TED ،في زيارة عادية لطبيب الأسنان .قد يتم إزالة حوالي 15 إلى 30 مليغرام
    Buna göre toplam can kaybı 80 ila 100 milyon civarında gibi görünüyor. 1918'de hava ulaşımının olmadığını da unutmamalı. TED و أن وقع الوباء سيكون أشد في مكان ما بجوار من 80 إلى 100 مليون شخص قبل إنتشار الطيران التجاري.
    Tüm izleri kamufle etmek amacıyla üç ila dört yaşlarında çam ağaçları diktiler. Open Subtitles زرعوا اشجار صنوبر عمرها 3 الى 4 سنوات ليخفوا أي أثر لتواجد معسكر
    12 ila 14 yaşlarında dilenci ve uyuşturucu bağımlısı oluyorlardı. TED ببلوغهم سن 12 إلى 14، لقد اصبحوا شحاتين ومدمني مخدرات.
    TED izleyicilerinin en çok ilgisini bu çok küçük, 10 ila 125 MW'luk yeni nesil reaktörler, çekecektir diye düşünüyorum. TED أعتقد أن أكثر مايثير اهتمام حضور تيد سيكون الجيل الجديد من المفاعلات صغيرة جداً، تولّد حوالي 10 إلى 125 ميغاواط.
    O yüzden 7 ila 10 gün arası yatmanı istiyoruz. Open Subtitles نريد منك الإستناد على الباب من أسبوع إلى 10 أيام
    Beyaz erkek altı ila on yaşları arasında, ince saçlı. Open Subtitles ذكر قوقازي، بين عمر الـ6 إلى الـ10، ذو شعر خفيف.
    Rüzgâr hızının saatte üç ila beş mil olduğu anlaşılıyor. Open Subtitles مينز، الريح تَتحرّكُ في ثلاثة إلى خمسة أميالِ في السّاعة.
    Kolun sahibi kişi yaklaşık bir hafta önce ölmüş ve ayı onu ölümünden bir ila üç gün sonra yemiş. Open Subtitles الشخص صاحب الذراع مات من حوالي اسبوع تقريباً و التهمها الدب بعد ذلك بفترة بين يوم واحد إلى ثلاثة أيام
    Ben bebek değilim. Bebek 0 ila 2 yaşında olur. Open Subtitles أنا لست رضيعة، الرضع من سن الولادة إلى عمر عامين
    Standart kargolama 7 ila 10 iş günü sürüyor ama eğer yarın ihtiyacınız varsa, 20 Dolar eklemeyle bir günde yollayabiliriz. Open Subtitles من المفترض أن تاخذ من 7 إلى 10 أيام عمل وإذا احتجت ذلك في الغد يمكننا عمل 20 كرتون في الليل
    Yapılan son tahminler önümüzdeki 20 ila 40 yılda yazın Kuzey Kutbu'nun buzdan tamamen yoksun kalabileceğini ortaya koyuyor. Open Subtitles تقول آخر التنبّؤات أن القطب الشمالي قد يكون خالياً تماماً من الثلج في الصيف خلال 20 إلى 40 عاماً
    Peki 25 yıl ila müebbet arasındaki farkı umursar mısın? Open Subtitles هل تظـــن ستهتــم لو سجنــــت من 25 إلى مــدى الحيــاة
    Hatırladığım kadarıyla, 6 ila 8 kg arasında nükleer madde kayıp. Open Subtitles أتذكر بأن هناك 15 إلى 18 رطل من المواد النووية مفقود
    Hatırladığım kadarıyla, 6 ila 8 kg arasında nükleer madde kayıp. Open Subtitles أتذكر بأن هناك 15 إلى 18 رطل من المواد النووية مفقود
    Ona defalarca... bir teneke kutunun yok edilebilmesinin... 90 ila 100 yıl aldığını anlattım ama... hala geri dönüşüm uygulamıyor! Open Subtitles اخبرتها مراراً وتكراراً هذه القمامة تأخذ حوالي من 90 الى 100 عام فقط ليتم تحليلها وهي لا تريد اعادة تدويرها
    Ama böyle bir şey için, bence 10 ila 12 bin dolar alırsınız. Open Subtitles ولكن من أجل موضوع كهذا أستطيع أن أقول مابين عشرة الى 12 ألف
    Şimdi yalnızca 10 ila 24 yaş arasındaki gençleri saydığımızı düşünelim. TED والآن، دعونا نحسب فقط الفئة العمرية ما بين 10 و24 عامًا.
    Günde 11 ila 15 saat, yetersiz istihkak cephedeki eşler ve oğullar için duyulan endişe kalıcı bir hastalık gibi bitkinlik. Open Subtitles عمل لساعات تتراوح بين 11 و 15 ساعه يومياً حصص طعام قليله جداً قلق على زوج أو أبن يقاتل على الجبهه
    Avrupa'da büyüdüm ve İkinci Dünya Savaşı’na yedi ila on yaş arasında yakalandım. TED لقد نشأت في أوروبا، وعانيت من الحرب العالمية الثانية بين السنتين السابعة والعاشرة من عمري
    Evet, düğümleri sayarak karmaşıklığı ölçebilirsiniz. Her gösterimde ortalama dört ila sekiz düğüm var. TED يمكنكم إذًا قياس مدى تعقيد شيء ما عن طريق عدد العقد، ومتوسط عدد العقد يتراوح بين أربع إلى ثماني عقد.
    Onuncu suçlama: sekiz ila on yıl. Onbirinci suçlama: sekiz ila on yıl. Open Subtitles الإحصاء الحادى عشر, 8 إلى 10 أعوام الإحصاء الثانى عشر, من 8 إلى 10 أعوام
    Ama biz oraya varmadan önce biri yırtarsa Dünya nüfusunun %95'i 4 ila 7 gün içinde hastalanır. Open Subtitles لكن اذا تّم المساس بها قبل ان نصل لهناك 95بالمئة من سكان الأرض سيصابون بالتلّوث خلال 47 يومًا
    Savcı ölüm saatini 06:00 ila 09:00 olarak tespit etti. Open Subtitles لقد حددوا وقت الوفاة بين السادسة والتاسعة صباحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus