"ile olan" - Traduction Turc en Arabe

    • حدث مع
        
    • الصورة مع
        
    • الخاص بك مع
        
    • الأخيرة مع
        
    • الوضع مع
        
    Milo ve Venessa ile olan her şeyden sonra onla aramızdaki ilişki yolundan çıktı. Open Subtitles الأمور بيننا انصرفت عن غايتها بعد ما حدث مع مايلو ، وفينيسا
    Bilirsin işte, Cate ve Ryan ile olan herşeyden bahsediyorum. Open Subtitles تعلمين , مع كل ما حدث مع كايت و رايان
    MI6 ile olan her şey: Open Subtitles كان أقل معجزة وأكثر ملاطفة مهنية كلّ شيء حدث مع الاستخبارات
    O fotoğrafta Jack Reese ile olan kişi, sıradaki ziyaret edeceğin kişi değil mi, Mickey Rayborn? Open Subtitles ,إنه في تلك الصورة مع جاك ريس تحتاج الذهاب لرؤية ميكي ريبورن
    Ben de Artie Firestone ile olan sahte ilişkiniz yürümediği için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف علاقة وهمية الخاص بك مع أرتي فايرستون لم ينجح في مسعاه.
    Amerika'nın en kötü şöhretli suçlusu ile olan son röportajımın günü. Open Subtitles . مقابلتي الأخيرة مع صاحب السمعة الأكثر سوءًا في أمريكا
    Trevor Beckman davası ile olan benzerliğinden dolayı onu sorgulamak istiyoruz. Open Subtitles بالنظر إلى تشابه الوضع مع قضية (تريفور بيكمان). سنرغب بكل تأكيد في استجوابها.
    Willie ile olan olaylar için özür dilerim. Open Subtitles اسمع , انا اسفع بشأن ما حدث مع ويلي
    Ama Uriel ile olan üzücü olaydan sonra aşağıya inip elemanlarıma bir bakmak istedim. Open Subtitles , (لكن بعد ما حدث مع (أوريال . . شعرت أنه من الهام أن أقوم بزيارة
    Corben ile olan olaydan sonra kendi güvenliği için onu Görüntü olarak aramamaya karar verdim. Open Subtitles بعدما حدث مع (كوربن)، توقفت عن الاتصال بها لحمايتها
    Lauren ile olan şeylerden ders aldım. Open Subtitles لقد تعلّمت مما حدث مع "لورين"
    Atılmana değil tabi, şu Duke ile olan kısma... Open Subtitles .. ليس أنّكِ طُردتِ (ما حدث مع (دوك
    Tony ile olan da bir kaza değildi. Kaza değildi... hayır. Open Subtitles ...(ما حدث مع (طوني لم تكن حادثة
    Keşfettiğin şey olan Bracken'ın LokSat ile olan ortaklığı takip edilmeyecek kadar tehlikeli. Open Subtitles ما اكتشف حول بركن أحرزنا شراكة الصورة مع LokSat أمر خطير جدا لمتابعة.
    Şimdi filmde Grant ile olan kadın, Open Subtitles -الأن , السيدة التي في الصورة مع "جراهام"
    Kim böyle yapmaz ki Sende Kanye ile olan ilişkini önemsiz göstermiştin Open Subtitles لا تقلل من منظمة الصحة العالمية؟ لك قلل من شأن قذف الخاص بك مع كاني.
    Jor-el ile olan eğitimine... gitmek istiyorsun. Open Subtitles ... والتدريب الخاص بك مع , جور أل هل تريد الذهاب
    FBI ile olan ilişkilerimiz... Open Subtitles تجربتنا الأخيرة مع الفيدرالين 000
    Martha ile olan son konuşmak, biraz öfke doluydu, ve ona söylediğim şeylerden dolayı kendimi asla affetmeyeceğim. Open Subtitles كانت محادثتي الأخيرة مع (مارثا) مشاجرة و لن أسامح نفسي أبداً على ما قلته لها
    Truffault ile olan konuşma nasıl gitti? - İnandı mı? Open Subtitles إذا ما هو الوضع مع "تروفولت"؟
    Castle ile olan durum biraz... karışık. Open Subtitles أجل، حسناً، الوضع مع (كاسل)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus