"imzam" - Traduction Turc en Arabe

    • توقيعي
        
    • توقيعى
        
    • إمضائي
        
    • بتوقيعي
        
    • وقعت باسمي
        
    Eğer imzam için boşluk varsa, atılan benim imzam olmalıdır! Open Subtitles اذا كان هناك مساحه لتوقيعي فلابد ان يكون هذا توقيعي
    Eğer imzam için boşluk varsa, atılan benim imzam olmalıdır! Open Subtitles اذا كان هناك مساحه لتوقيعي فلابد ان يكون هذا توقيعي
    Bekle. 20 bin üzeri için benim de imzam gerekli. Open Subtitles انتظر، أي سحب أكثر من 20 ألفاً يحتاج إلى توقيعي أيضاً
    Ne de olsa, itibarımın en büyük bölümünü Londra'da kaybetmiştim ve eğer çekin üzerindeki imzam talihsiz bir şekilde yanlış anlaşılmasaydı... Open Subtitles وعلى كل حال,سأقضى اسوأ فترة فى حياتى فى لندن وقد أبقى هناك ما لم يحدث ان اكتشفوا لسوء حظى توقيعى على الشيك
    Bu benim imzam değil. Tomografiyi sen mi istedin? Open Subtitles .ذلك ليس إمضائي أنت طلبت فحصا مقطعيا؟
    O benim imzam. Kelebek gibi uçar, boncukla örerim. Open Subtitles ،ذلك توقيعي طوق مثل الفراشة ، ضفيرة مع خرزة
    Fakat yarına kadar uyanmadığı takdirde o kağıtta benim imzam olacak. Open Subtitles و لكن ما لم يستيقظ قبل الغد سيكون توقيعي فوق تلك الورقة
    İlgili evraklar, imzam falan burada. Open Subtitles وهذه كلّ الوثائق المطلوبه و معها توقيعي الخاص.
    Eğer çok kibar olursan imzam Carol Brady diye olur Vocal Adrenaline'le yarışmadan önce. Open Subtitles لو تكرمتي أريد أن أحصل على توقيعي طريقة كارول برادي قبل ان أقود الفوكال أدرنالين للتصفيات
    Peki. Ortak hesap kullanıyoruz, yani imzam... Open Subtitles حسنا أنه حساب مشترك و بالتالي فإن توقيعي
    Köpek ceketlerinde imzam olduğunu söylemeliyim. Open Subtitles عليّ القول بأن توقيعي هو إشارة لجرو
    Sözleşmede benim imzam yok. Open Subtitles السيد توقيعي ليس على هذا العقد
    - Parlayan ve saf temizlik benim imzam. Open Subtitles التوهج و النظافة النقية هي توقيعي
    Tek eksiği benim imzam. Open Subtitles الشيء الوحيد الناقص في هذه هو توقيعي.
    Yani imzam istediğin bir şeyi almana yardımcı olacak. Open Subtitles إذا، توقيعي يعطيك شيئاً تريدينه؟
    Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. Sadece basit bir aktris olduğum zamanlardaki imzam, Open Subtitles كلا توقيعي العادي وأنا مجرد ممثلة
    Beyanımı imzam ile tasdik ederim. Marcel Marx. Open Subtitles و تأكيداً على موافقتي، هاهو (توقيعي (مارسيل ماركس
    Üzerinde imzam olan şu kağıdı alabilir miyim? Open Subtitles هل لى بالورقه التى عليها توقيعى . من فضلك ؟
    -Ve benim imzam. -Ama sen böyle bir not yollamadın, değil mi? Open Subtitles و هذا توقيعى كذلك لكنك لم ترسل رسالة كهذه ؟
    Eksik olan tek şey benim imzam. Open Subtitles نتائج نهائية، الشييء الوحيد الذى ينقصها هو توقيعى.
    Aldığın George Lucas imzası benim imzam. Open Subtitles توقيعك الشخصي من (جورج لوكاس) بالحقيقة من إمضائي.
    Bana imzam karşılığında, ...başka ne verebilirsin? Open Subtitles مالذي بإمكانكِ منحي غير ذلك؟ مقايضة بتوقيعي ؟
    Tamam, işte imzam. Ne isterseniz yazın. Open Subtitles لقد وقعت باسمي ,تستطيع كتابة ما تريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus