İnsani sebeplerden dolayı serbest bırakılma isteğin kabul edilmiş. | Open Subtitles | ولقد قرروا منحك طلبك بإطلاق سراح لإنسانية |
İsteğin kabul edildi. | Open Subtitles | او يكون بطيئاً, وقاسياً امام العامه؟ طلبك ممنوح |
Gaz, boş mideye daha çabuk etki eder. Bir isteğin var mı? | Open Subtitles | يعمل الغاز بسرعةعلى معدة فارغة هل من طلبات ؟ |
Ve artık geri döndü. Ama yalnız değil. Son bir isteğin var mı? | Open Subtitles | انه عاد لكن ليس لوحده هل هناك طلبات اخرى؟ |
Wittenberg'e okumaya dönmek isteğin hiç de hoş gelmiyor bize. | Open Subtitles | ام عن رغبتك فى ان تعود الى الدراسة فى وتنبرج فانه مخالف اشد المخالفة لارادتنا |
Peki, o zaman ben bir dahi olmalıyım, çünkü isteğin gerçekleşti. | Open Subtitles | حسنٌ إذن ، لاشك أني عفريت من الجن لأن أمنيتك تحققت |
Üç dileğini gerçekleştireceğim." "İlk isteğin nedir?" | Open Subtitles | سأحقق لك ثلاث أمنيات" "ما هي أمنيتك الأولى؟ |
Harakiri ayarlamalarını tamamen isteğin üzerine yaptık. | Open Subtitles | "لقد قمنا بترتيبات "هراكيرى بناءً على طلبك |
Çünkü senin isteğin, yağcılık ve kendini küçültmeyi gerektirir. | Open Subtitles | طلب كمثل طلبك يحتاج إلى التملّق والتذلل |
İsteğin üzerine 800.000 doları bu sabah FBI'In banka hesabına yatırdım. | Open Subtitles | بناءً على طلبك أودعت الثمانمائة ألف دولار في الحساب المصرفي " لـمكتب التحقيقات الفدرالي" هذا الصباح |
Özel isteğin bir kaç sıkıntıdan daha çok şeye sebep oldu. | Open Subtitles | و طلبك الخاص كلفنا متاعب كبيره |
DJ için şarkı isteğin var mı? | Open Subtitles | ألديكِ أيّ طلبات فيما يخصّ مذيع الأغاني؟ |
Nefsini tatmin etmek için özel bir isteğin var mı? | Open Subtitles | أي طلبات مصيرية أخرى قد تحتاجها لترضيك؟ |
Önümüzdeki haftaki yemek için özel bir isteğin var mı? | Open Subtitles | أي طلبات خاصة لعشاء الأسبوع القادم؟ |
Ama onunla evlenme isteğin... egondan kaynaklanmamalı. | Open Subtitles | لكن, كما تعرف، رغبتك بالزواج منها لايجب أن تنطلق من غرورك. |
Kurul, kurum ve diğer kuvvetlerin bir ev sahibi senin yaşamının ,yaşamama izin veren ,senin intikam isteğin olduğu sanılan yeteneklerine bağlı olduğuna daha yeni inandılar, bu büyüleyici | Open Subtitles | و حتّى الآن، التّقاليد و المجتمع و مجموعة كبيرة من الأشياء تحكمك تقنعك ، أن بقاؤك يعتمد على قدرتك وتمنع رغبتك في الانتقام و تدعني أعيش، و ذلك يبهر |
Ama iyi haber. İsteğin oldu. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أنك حصلت على أمنيتك |
Gitmek istiyorsun şimdi de. Başka bir isteğin var mı? | Open Subtitles | وأنتي لن تذهبي هل لديكي أي أمنيات أخرى؟ |
Ben de ölen telekızın dosyasını tekrar açma isteğin hakkında konuşmak için yanına geliyordum. | Open Subtitles | كنتُ نازلة لمحادثتكِ عن طلبكِ... -في فتح قضيّة المومس المتوفاة |
Cevabından korksam da benim için isteğin buysa söyle iradenin aracı olayım. | Open Subtitles | بالرغم من أنّي أهاب ذلك، أخبرني أن هذا ماتريده لي، دعني ببساطة أكن صكَّ مشيئتك. |
Olay da burada zaten. Hipnoz ile, isteğin dışında birşey yaptıramam. | Open Subtitles | لكن هذا هو الأمر فبالتنويم المغناطيسي لا يمكنني تنويمك ضد إرادتك |
Senin isteğin neydi? | Open Subtitles | مــا كان مطلبك ؟ |