Anlıyorum bu garip bir istek ama onun durumundaki kadınları bilirsin işte. | Open Subtitles | أعلم إنه طلب غريب، لكنك تعرف كيف تكون النساء في هكذا حالة. |
Bu da birlikte olmak için dolaylı bir istek örneği mi? | Open Subtitles | هل هذا هو مثال آخر على طلب غير مباشر للعلاقات الحميمة؟ |
Personel, David Clarke'ın çalışma kontratına dışarıdan bir istek tespit etti. | Open Subtitles | انذار بناءً على طلب خارجي للحصول على عقد ديفيد كلارك لدينا |
İsterseniz, bilakis kendim Genel Posta Ofisi'ni arayıp istek yaparım. | Open Subtitles | سأتصل بهيئة الإتصالات بنفسي و أسجل الطلب ، إذا أحبب ذلك |
Akustik gitar çalabiliyordu ayrıca istek üzerine her yerde şarkı söylüyordu. | Open Subtitles | وعزف بغيتاره من اجلك ايها الصوتي وغنى على المسرح اي طلبات |
Ve şidmi de WQQR da en çok istek alan şarkı... | Open Subtitles | والآن، بالمركز الأول الأغنية الأكثر طلباً على "دبليو كيو كيو آر" |
Bu yüzden istek yolunu değerlendirmeyi başlatmak son derece verimli olabilir. | TED | لذا قد يكون من الجيد إطلاق شيىء ما لاكتشاف مسارات الرغبة. |
Bunlar için balayındakilerden çok fazla istek ... | Open Subtitles | اعتدنا على تلقى العديد من الطلبات عليه ممن يقضون شهر العسل انا اسف |
- Adam Kaçıran Bey bence bu gayet adil bir istek kızı şöyle bir dolaştır, para senin olsun. | Open Subtitles | الآن ، أيها المُختطف ، أعتقد أن هذا طلب عادل في الواقع لذا فلتجلبها إلى هُنا والمال سيكون لك |
Bu, bir şeyleri yerine oturtma hevesinden doğmuş bir istek değildir. | TED | هذا ليس طلب ظهر من مجرد الرغبة في أن تتناسب مع الواقع. |
50$'dan yüksek madeni para yok. Bu kesinlikle hiç alışılmamış bir istek. | Open Subtitles | جميع العملات لاتزيد عن فئة الخمسين دولار, وهذا طلب غير معتاد على الاطلاق. |
Jane, bu sıradışı bir istek olacak ama şirkette yasadışı bir şeyler dönüyorsa eğer bunu öğrenmeliyim. | Open Subtitles | جين ، أدرك هذا طلب غير عادى لكن إذا حدث شئ غير شرعى فى هذه الشركة يجب أعرفه حتى نتمكن من القضاء عليه |
Dostlar, Big Fun şarkısı için bir istek daha alırsam intihar ederim. | Open Subtitles | رجال، إذا أحصل على طلب أكثر واحد لتلك أغنية المرح الكبيرة، ' سأنتحر. ' |
Bu özel gösterim için alışılmışın dışında bir istek. | Open Subtitles | هذا طلب غير معتاد بالنسبة الي العرض الخاص |
Bana Lugash Başkanından özel olarak böyle bir istek iletildi bile. | Open Subtitles | إستلمت مثل هذا الطلب من الرئيس لوجاش شخصيا. أرى. |
Darfur'daki çocuklara para toplaman umrumda değil istek reddedildi. | Open Subtitles | لا أهتمّ إذا كنت ترفع المال للأطفال في دارفور، الطلب ملغي. |
Dünya için biraz bela dilemek asla uygunsuz kaçmaz. Pekâlâ, herhangi bir istek var mı? Ya siz, Doktor? | Open Subtitles | انه غير ملائم اطلاقا ان نتمنى للعالم امنية سيئة قليلا هل هناك اى طلبات ؟ |
Onun komutanlığa bir istek yazdığını duydum. | Open Subtitles | سمعتُ أنه كتب طلباً مجدداً للقيادة العامة |
Bence genellikle bizim işimiz bu görünen istek yollarının yapılması. | TED | وأظن بأن عملنا غالباً هو تمهيد طرق الرغبة الناشئة هذه. |
- İstek parçaları alıyoruz. | Open Subtitles | الطلبات سوف يتم تنفذيها بأسرع حال الطلبات ؟ |
Ama bu rica bizden olmayacak. Yanlış bir istek olacağını unutmayın. | Open Subtitles | ،لكن ذلك لن يكون منــّا بل سيكون طلبا مزيفا |
Önemsemiyor gibi görünmek istemem ve yapmış olduğun istek ve şikayetleri dikkate alacağıma söz veriyorum ama söyledikleri doğruysa... | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو كأنني أرفض لكن أعدك أنني سأنظر في طلبك وكل شكاويك |
- Epey aşırı bir istek olmuş bu. - Hep böyleler zaten. | Open Subtitles | ـ إنه مطلب طويل للغاية ـ إنهم دوماً هكذا |
Biliyorum sağlam bir istek,ama biliyorsun... ..bu kurbanlar durumlarına karşı çıkıyorlardı. | Open Subtitles | أعلم بأنه طلبٌ صعب , لكنك تعلمين الظروف التي واجهها هؤلاء الضحايا |
Bilgi Özgürlüğü Yasasına dayanarak bir istek yaptım ama davanın gizli olduğunu göz önüne alınca aylar, hatta belki yıllar sürebilir. | Open Subtitles | تقدمت بطلب اطلاع بموجب قانون حرية المعلومات. لكن بما أن الموضوع سريّ لهذا الحدّ فقد تستغرق الاستجابة شهورًا وربما سنين. |
Sanatsal icraatım hakkında yapmak istediğiniz başka zevksiz bir istek var mı? | Open Subtitles | وهل هنالك مطالب أخرى عديمة الذوق تريدون فرضها على فنّي؟ كلا، هذا كل شيء |
- Umarım. Sonuçta bir çok özel istek de bulundu; | Open Subtitles | بعد كُل الطلبات الخصيصة التي طلبها |
Sizlerin serçe parmağında pek çok takımın iki elindekinden çok yetenek ve istek görüyorum. | Open Subtitles | تتمتّعون بمواهب أكثر والرغبة في الخنصر أكثر ممّا لدى معظم الفرق في أياديها مجتمعة |