"istersiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • تريدون
        
    • تريد أن
        
    • ترغب
        
    • تودين
        
    • تريدان
        
    • تريدين أن
        
    • ترغبين
        
    • تريدني أن
        
    • ترغبون
        
    • تود أن
        
    • تريد ان
        
    • تودون
        
    • تودّ
        
    • تحب أن
        
    • تريدها
        
    Siz şu anda $100 mü istersiniz yoksa bir yıl sonra $5.000 mi? Open Subtitles هل تريدون الحصول على 100 دولار الآن أو خمسة الآف دولار بعد سنة؟
    Nasıl olsun istersiniz çocuklar? Ceste torbası mı yoksa çocuk küpü mü? Open Subtitles كيف تريدون نهايتك يا أولاد كيس جثث أم فى حبس انفرادى ؟
    O sayede iyi olmak ve daha iyi şeyler yapmak istersiniz. Open Subtitles ذلك الذي يجعلك تريد أن تكون جيداً وأن تفعل ماهو أفضل.
    - Belki orada olmak istersiniz. - Evet, kulağa hoş geliyor. Open Subtitles هذا إذا كنت ترغب في القدوم لهذا حسنا، تبدو فكرة جيدة
    Belki de, o işi benim için siz yapmak istersiniz? Open Subtitles ليس لدى خادم ربما تودين فعل ذلك من آجلى ؟
    Sizi daha fazla tutmayalım, eminim artık gitmek istersiniz. Open Subtitles حسناً ، أنا واثقة أنكما تريدان الذهاب . إلى حيثما تريدان
    - Ne yapmamı istersiniz? - Ne olursa. Zamanımız kalmadı. Open Subtitles ماذا تريدين أن أفعل - أي شئ الوقت ينفذ -
    Tanrı'dan bir işaret istersiniz ya bütün bunlardan sonra nihayet mesajı almıştım. Open Subtitles هل تريدون إشارة من الرب ؟ بعد كل هذا فهمت الرسالة أخيراً
    Umarım pek takmazsınız hayatınızı kurtardığım için teşekkür etmek istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles آمل أنكم لا تمانعون، لكني استنتجت أنكم تريدون شكري على إنقاذك حيواتكم.
    Güzel plajlar, ormanlar ve göller mi istersiniz yoksa sanal tecrübe sağlayarak bu atomların birkaçını bilgisayarla düzeltmek mi? TED هل تريدون شواطئ جميلة وغابات وبحيرات، أم تفضلون إعادة ترتيب بعض تلك الذرات مع أجهزة الكمبيوتر، وتمكين الخبرات الافتراضية؟
    Bahsedilen bu mesafeyi ve ışık miktarını bilmemiz önemlidir. Çünkü bu durum sizin veya benim bir kamp ateşinin etrafında oturmamız gibidir. Ateşe, sizi yeterince ısıtacak ancak sizi yakmayacak bir mesafede olmak istersiniz. TED وتلك المسافة ومعرفة مقدار الضوء ذاك مهم، لأنه يشبه نوعا ما جلوسي أو جلوسك حول نار المخيم. تريد أن تكون قريبا بما فيه الكفاية للنار حتى تتدفأ، لكن ليس قريبا جدا بحيث تتحمص وتحترق.
    Üstün olan güçlü lideri testesteronu yüksek ama strese karşı dayanıksız mı istersiniz? TED إذا هل أنت تريد أن تكون ذلك القائد ذو القوة الكبيرة المسيطرة، ونسبة تيستوستيرون مرتفعة، لكنك متجاوب مع التوتر؟
    Onları etrafa öyle salmak istersiniz ki bölgenizi en iyi şekilde kapsasın. TED أنت تريد أن تطلقهم بحيث تحصل على تغطية جيدة لمنطقتك.
    Sayın başkan, sanırım son olarak birkaç şey söylemek istersiniz? Open Subtitles يا سيادة رئيس البلدية, أفترض أنك ترغب بإلقاء كلمةٍ أخيرة.
    Çalıştığınızı biliyorum fakat bir ara vermek istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles أعلم بأنّكَ تعمل، ولكن ظننتُ أنّكَ قد ترغب بأن تستريح
    Diğer genç öğrencileri nasıl tehlikeye attığı konusunda yorumda bulunmak istersiniz diye düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقد أنك تودين التعليق حول كم كانت حياة أولئك الطلابِ الشبابِ معرضة للخطر
    Belki dönmemi istersiniz böylece sırtımda zıplayabilirsiniz? Open Subtitles ربما تريدوني أن أدير ظهري حتي تفعلا ما تريدان
    Tarihin sizi nasil anmasini istersiniz? Open Subtitles كيف تريدين أن يدونه التاريخ في أساطيره سيدتي؟
    Bilmek istersiniz diye düşündüm o bey artık tek başına değil. Open Subtitles ظننت أنك ترغبين بمعرفة أن الرجل لم يعد ينتظر بمفرده
    Efendim,American 11 ' i bulduğumuzda ne yapmamızı istersiniz? Open Subtitles سيدي،ماذا تريدني أن أفعل حين نجد أميريكان 11؟
    Ama eğer benim gibi biriyseniz, bunu kendiniz görmek istersiniz. Öyleyse size göstereyim. TED ولكن إذا كنتم مثلي فسوف ترغبون بمشاهدة ذلك بأنفسكم لذا دعوني أريكم .
    Belki kamu algısı bakımından ne anlama geldiğini bilmek istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles ظننتك قد تود أن تعرف من حيث ما قد يتعلق بالمنظور العام
    Gerçekten atlamak istemezsiniz ama dışarda olmak istersiniz. TED انت لا تريد ان تقفز .. ولكنك تريد ذلك .. بسبب الجلوس هناك
    Şimdi sormak istediğim bir sonraki soru ise: Ne ölçmek istersiniz? Ne analiz etmek istersiniz? TED الان, السؤال التالي الذي يخطر ببالكم طرحه مالذي تودون قياسه؟ و مالذي تودون تحليله؟
    bunu asla unutamam efendim benim 3 tasarımım var hangini görmek istersiniz Open Subtitles انا لن انسي تلك الظربة اذا اخبرني سيدي، اي تصميم تودّ أن ترى؟
    Belki bu meseleyi halletmek istersiniz dedim. Open Subtitles اعتقد أنه من الممكن أنك قد تحب أن تسوى الامر
    Teknolojiyi yüzünüzün üzerinde istemezsiniz. Arka planda olup orada sizi geliştirmesini istersiniz. TED أنت لا تريد تكنولوجيا في وجهك، أنت تريدها في الخلفية، لتعزيز مهاراتك في الخلفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus