"iyi geceler" - Traduction Turc en Arabe

    • ليلة سعيدة
        
    • طابت ليلتك
        
    • تصبح على خير
        
    • تصبحين على خير
        
    • مساء الخير
        
    • طابت ليلتكِ
        
    • ليلة طيبة
        
    • طابت ليلتكم
        
    • طاب مساؤك
        
    • عمت مساءً
        
    • عمت مساء
        
    • عمت مساءا
        
    • عمتِ مساءً
        
    • عمت مساءاً
        
    • تصبحون على خير
        
    Bir başkası tarafından rahatsız edilmek istemiyorum. İyi geceler, Bay Bond. Open Subtitles لا أريد لقاء آخر يفزعنى ليلة سعيدة ، يا سيد بوند
    Frank, bırak telsiz biraz dinlensin. Oğlun iyi geceler demek istiyor. Open Subtitles فرانك, اعط راحة للراديو ابنك يريد أن يقول لك ليلة سعيدة
    - İyi geceler, zat-ı şerifleri. - İyi geceler Albay. Open Subtitles ـ طابت ليلتك ، سموك ـ طابت ليلتك ، كولونيل
    Bağlantıyı kesebilirsin. Bugün telefonlarla yeterince uğraştım. - İyi geceler. Open Subtitles كلا، بإمكانكِ فصله، لقد اكتفيتُ باتصالات اليوم ، طابت ليلتك
    Arkadaşım size borcunuz konusunda yardımcı olacak, Senatör. İyi geceler. Open Subtitles مساعدي سيساعد في حل ديونك أيها السيناتور, تصبح على خير
    Madem seninle kalacak biri var ben iyi geceler diliyorum. Open Subtitles حسناً, طالما أنه سيتواجد شخصٌ معك سأقول تصبحين على خير
    ikinizin bensiz de çok iyi idare edebileceğinizi düşündüğümden, size iyi geceler diliyorum. Open Subtitles وأعتقد أنكماً من الممكن أن تتعاملوا بدوني لفترة قصيرة. لذا سأقول ليلة سعيدة.
    Ben tosul tosul uyumaya gidiyorum. Olaylara karışmayın. İyi geceler. Open Subtitles سأذهب الى السرير ، انتم ايها العهرة نظفوا ليلة سعيدة
    Patlama için teşekkürler. İyi geceler tatlı prens, ve... meleklerin uçuşları ya da güvercinler veya serçeler, her neyse. Open Subtitles شكراً لظهورك هُنا, و ليلة سعيدة أيُها الأمير االطيف و هيّا طِر مثل الملائكة, الحمام او العصافير, مهما يكُن.
    Oğlum bana iyi geceler dilemek istiyor. Merhaba küçük adam. Open Subtitles ابني يريد ان يتمنى لي ليلة سعيدة مرحبا بالشاب الصغير
    Hanlık için kullanılabilir mi, kullanılamaz mı zaman gösterecek. İyi geceler. Open Subtitles الوقت سيحدد ما إذا كان سيصبح ذو فائدة للخانات ليلة سعيدة
    Hanlık için kullanılabilir mi, kullanılamaz mı zaman gösterecek. İyi geceler. Open Subtitles الوقت سيحدد ما إذا كان سيصبح ذو فائدة للخانات ليلة سعيدة
    film berbattı ve istediği hiç bir şeyi alamadı şimdi, iyi geceler! Open Subtitles الطعام كان كريها والفيلم كان سيئاً ولم ينل أي شيء طابت ليلتك
    Hayır, istiyor ama daha mutlu bir sonla. İyi geceler. Open Subtitles كلا ، بالتأكيد ترغب، لكن بنهاية أسعد ، طابت ليلتك
    Sanırım bir önceki adamın yaptıklarından daha normal. İyi geceler. Open Subtitles هذا يفرق عمّا فعله الرجل السابق، حسناً ، طابت ليلتك.
    - İyi geceler hayatım. Open Subtitles ـ تصبح على خير يا عزيزي ـ تصبحين على خير يا آنسة
    Pekâlâ, hadi uyumaya gidelim. Kalk hadi. İyi geceler de. Open Subtitles حسناً، دعنا نعود إلى النوم هيا، قل تصبحين على خير
    İyi geceler bayanlar ve baylar. St. Nicholas Arena'sına hoş geldiniz. Open Subtitles مساء الخير سيداتى سادتى و مرحبا بكم فى حلبة سانت نيكولاس
    - İyi geceler, tatlım. - Gerçekten çok güzel. Bu model kim? Open Subtitles ـ طابت ليلتكِ ، عزيزتي ـ إنها رائعة حقاً ، من تكون فتاة الإعلان ؟
    O zaman iyi geceler. Aman, şansımızı zorlamayalım. Open Subtitles حسنا ، ليلة طيبة ربما من الأفضل لا فقد لا تنقذك العناية الالهية ثانية
    İzin verirseniz ben de iyi geceler diyeceğim. Open Subtitles إذا لا تمانعون ، سوف أقول طابت ليلتكم أيضاً
    Tamam o halde. İyi geceler. Ne yaptığınızı sorabilir miyiz? Open Subtitles حسناَ إذاَ طاب مساؤك هل تمانع بإخبارنا ما تفعل ؟
    Fakat o zaman iyi geceler. Bunların hepsi için tekrar özür dilerim. Open Subtitles إذاً ، عمت مساءً و أكرر ، أنا آسف على كل ذلك
    Yedide uyandırırım seni. Vapur öğlende. İyi geceler. Open Subtitles سأوقظك في السابعة القارب يغادر في الظهيرة، عمت مساء
    Ben de gidiyorum. Yarın görüşürüz çocuklar. - İyi geceler Walter. Open Subtitles انا ذاهبة أيضا أراكم يا رفاق في الغد عمت مساءا والتر
    Yatmaya gidiyor. Yarın gündüz vakti arayın. İyi geceler. Open Subtitles سيخلد إلى النوم، اتصلي به غداً خلال النهار، عمتِ مساءً
    -Anlaştık . - Bu onura eriştiğim için çok mutluyum. iyi geceler. Open Subtitles يداى شاهدة على ذلك تأكد أن شعورى مليء بالفخر ، عمت مساءاً
    Uyan koca çocuk senin için eglence zamani iyi geceler kizlar Open Subtitles أيها الشبان، استيقظوا اقلب المحول هناك تصبحون على خير يا بنات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus