"köprülerden" - Traduction Turc en Arabe

    • الجسور
        
    • والجسور
        
    Germe ilkesini kullanan uzun kirişli köprülerden diğer bir tür gergi askılı köprü ve bunlardan çok var. TED لكن النوع الآخر من جسور البحور الطويلة التي تستخدم مبدأ الشد هي الجسور المدعومة بالكوابل، ونحن نرى الكثير منها.
    Fakat Roebling'in modeli ayrıca gergi askılı köprülerden de yararlandı. TED لكن تصميم روبيلينغ استُوحي أيضًا من الجسور المثبتة بالكابلات
    Düşmanın genelde gelişigüzel yaptığı köprülerden değil. Open Subtitles وليس مثل الجسور المؤقتة الذى أعتاد أن يبنيها العدو فى آن واحد
    İtalya'da bu köprülerden bir sürü olan bir kasaba var. Open Subtitles هناك مدينة في ايطاليا بها العديد من هذه الجسور
    Tarlalardan, köprülerden, yılışık insanlardan, anılardan uzakta Open Subtitles بعيداً عن المراعي والجسور والناسالمعروفينلناجداً.. وعن الذكريات المؤلمة جداً
    Yalancı köprülerden birinden geçecek, hırsız bir diğerinden. Open Subtitles شخص كاذب سيعبر أحد الجسور وشخص سارق سيعبر الجسر الآخر.
    Açılıp kapanan köprülerden nefret eder, onlardan biriyle karşılaşmamak için yolunu millerce uzatabilir. Open Subtitles يكره الجسور المتحركة يذهب الأميال خارج طريقه لتفادي واحد
    Bu senin demir adamının yaptığı köprülerden biri değil. Open Subtitles إنها ليست إحدى الجسور التي ييبنيها رجلك الحديدي.
    Bana köprülerden atlayan ve kendilerini asan çocukların resimlerini gösterdi. Open Subtitles لقد أرتني كل تلك القصص في الانترنت عن أولاد قفزوا من الجسور و شنقوا انفسهم
    Üstü kapalı köprülerden biri. Open Subtitles أحد الجسور المسقوفة هنا في المنطقة
    (Kahkahalar) O adamlar, sürekli köprülerden ve bilgisayarlardan bahsederler. TED (ضحك) هؤلاء الرجال الذين يتكلمون عن الجسور و الحاسبات
    Dünyadaki en kalabalık şehirlerden biri ve dünyadaki en sofistike toplu taşım sistemlerinden birine sahip olan New York şehrinde bile, hâlâ her gün o köprülerden 2,5 milyon araba gidiyor. TED و حتى في مدينة مثل مدينة نيويورك ، واحدة من أكثر المدن اكتظاظا بالسكان في العالم وواحدة من أنظمة النقل الجماعي الأكثر تطورا في العالم لا يزال هناك 2.5 مليون سيارة تعبر تلك الجسور كل يوم .
    Alman birlikleri Ren 7 Mart 1936'nın şafak vakti köprülerden geçmeye başladılar. Open Subtitles ( سارت القوات على طول الجسور وادى ( الراين الممتده على نهر ( الدون ) فى السابع من مارس 1936
    Sen köprülerden atlamayı seversin. Open Subtitles انت تحب القفز من الجسور.
    Bu orjinal köprülerden biri. Open Subtitles هذا أحد الجسور الأصلية.
    Alaska'ya gittiğimizde, ...sadece sayısı çift olan otoyolları kullandık ve bütün tehlikeli köprülerden kaçındık. Open Subtitles (عندما رحلت عبر (الأسكا سلكت الطرق ذات الأرقام الزوجية فقط و تفاديت كل الجسور المعلقة
    - Evet. köprülerden hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا أحبِّذ الجسور.
    köprülerden birinin altında. Open Subtitles أنا أعتقد تحدت أحد الجسور
    Her gece, gözlerimi kapatıp kendimi bir faytonda hayal eder bulvarlar boyunca ilerleyip köprülerden geçerken koşuşturan insanları seyre dalardım. Open Subtitles كل ليلة كنت اغمض عيني وأتصور الحصون والجسور متخيلة نفسي امشي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus