"köprüsü'" - Traduction Turc en Arabe

    • جسر
        
    Brooklyn Köprüsü'nün diğer tarafına. Bence en iyi plan bu. Open Subtitles وإلى الخارج ، إلى جسر بروكلين أعتقد أنها أفضل خطة
    Blue Water Köprüsü'nün 5 kilometre güneyinde bir tane var. Open Subtitles لدي واحد على بعد 3 أميال جنوبا من جسر بلوواتر
    O savaşta en şiddetli çarpışmaların Kannabi Köprüsü'nde yaşandığı söylenir. Open Subtitles و قيل بأن معركة جسر كانابي كانت من أشد المعارك
    Okuldan sonra benimle tren yolu Köprüsü altında buluş, orada devam ederiz. Open Subtitles قابلني تحت جسر سكة الحديد بعد المدرسة و سنأخذ الكراسة من هناك
    Garajda üzerinde çalıştığım makine Einstein Köprüsü'nün yeniden yapılmış hali. Open Subtitles والدي رأيته لأن في المرآب هو إعادة لصياعة .جسر آينشتاين
    Cumartesi sabaha karşı saat üçte Richmond'ın Desolation Köprüsü'nden geçerkenki görüntüsü. Open Subtitles لقطات كاميرا أمنية على جسر الخراب ضبطت ريتشموند يعبر الجسر 03:
    Bu, sen Ethan Grohl'u Brooklyn Köprüsü'nde onu hemen öldürmeden önce soyarken. Open Subtitles هذا هو أنت سطو إيثان غروهل على جسر بروكلين فقط قبل قتله.
    Bu fotoğrafları Mary'nin ailesine teslim etmek için Brooklyn Köprüsü'nden geçerken saldırıya uğramış. Open Subtitles وحصلت سرقة في طريقه عبر جسر بروكلين، تحاول توصيل تلك الصور للوالدين ماري.
    Cadde Köprüsü'ndeki çatışmaya sebep olduğunu söyleyen bir haber alıyorum. Open Subtitles مما أدى إلى تبادل لإطلاق النار على جسر الشارع 59
    Pike Köprüsü üzerindeki Ridges'in... terk edilmiş aracını kontrole gitti. Open Subtitles خرجت لتفحص تلك السيارة التي تركها ريدجز على جسر بايك
    Sizi Tournelle Köprüsü'nden bir manzara için Paris'e götürebilirim TED يمكنني أخذكم إلى باريس لمشهد من على جسر التورنيل.
    Odin'in Valhalla salonu orada dağların üstüne kadar yükseldi. Gökkuşağı Köprüsü Bifrost orada temellerini attı. TED توجد هناك قاعة أودن العظمية، قاعة فالهالا التي تفوق الجبال ارتفاعًا والبيفروست، وهو جسر قوس قزح الذي يسند نفسه.
    Brooklyn Köprüsü günümüzde hala eski dubalarının üzerinde durarak gotik kulelerini ve New York'un kapısını oluşturan çapraz kabloları destekliyor. TED اليوم، لايزال جسر بروكلين صامدًا على قيسوناته القديمة داعمًا أبراجه القوطية وكابلاته المميزة ويشكل إطارًا لبوابة الخروج من مدينة نيويورك
    Tablodaki ressam Washington Heights'in ormanlık tepelerine, bugün George Washington Köprüsü'nün geçtiği Jeffrey's Hook'a bakıyor. TED وينظر عاليا إلى مرتفعات وودت التابعة لمرتفعات واشنطون، إلى جفري هوك، المكان الذي يقطعه جسر جورج واشنطون اليوم.
    Golden Gate Köprüsü altından köpekbalıkları geçtiğinde pek çok insan gerçekten çok heyecanlanmıştı. TED كثيرون مهتمون عندما تذهب الأقراش بالفعل أسفل جسر جولدن جايت
    Bir daha da canlı görülmemiş. Cesedi Battersea Köprüsü civarında bulundu. Open Subtitles لقد عُثر على جثته بالقرب من جسر باترسى, وكان مضروبا
    Brooklyn Köprüsü'nün karşısında... bulamayacakları bir yer biliyorum. Open Subtitles طبعاً ، أعرف مكاناً عبر جسر بروكلين حيث لن يتمكن أحد من العثور علينا
    Orne Nehri Köprüsü alınmalı düşman imha etmeden önce. Open Subtitles يجب أن نسيطر على جسر أورني قبل ان يتمكن العدو من تدميره
    5-6 dakika kadar. Brooklyn Köprüsü'nde bir engel var. Open Subtitles حوالي 5 الى 6 دقائق, هناك عقبة عند جسر بروكلين
    Kase'ye giden Ölüm Köprüsü mü? Open Subtitles جسر الموت التى تؤدّى إلى الكأس المقدّسة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus