Seninkiler körfezin 30 km kuzeybatısında, bir Tuareg köyünde ortaya çıktılar. | Open Subtitles | لقد ظهروا في قرية على بعد 20 ميل شمال غرب الخليج |
Petrol endüstrisi eskiden olduğundan daha temizdi, ama körfezin bazı bölümleri hala kirli geçmişteki efsanevi büyük sızıntılar yüzünden. | Open Subtitles | الصناعة النفطية أكثر ،نظافةً ممّا كانت عليه لكن أجزاء من الخليج بقيَت ملوثة بسبب بقايا التسربات الكبيرة في الماضي |
Ölüyü uyandırmak için körfezin karşısına bir ulak göndermeliyiz Lordum. | Open Subtitles | لننهض الموتى يا سيدي يجب أن نُرسل رسول عبر الخليج |
Nora Driggers Dinsmoor.. ....körfezin en zengin kadını.. | Open Subtitles | نورا دريغيرز دينزمور أغنى سيدة في الخليج |
Sizler körfezin tepesindeki kocaman silaha sahip adamlarsınız. | Open Subtitles | هل انتم الرجال الذين يحملون السلاح الكبير عند المضيق |
O körfezin geçilebileceğine inanıyordu. | Open Subtitles | كان يؤمن دائما اننا سنعبر الخليج في يوم ما |
Evet, Glen körfezin karşısındaki arkadaşında kalacak. | Open Subtitles | نعم، غلين ستعمل تذهب البقاء مع صديق له عبر الخليج. |
Biz çıkarana kadar körfezin dibinde yatıyordu. | Open Subtitles | واستقر بقاع الخليج حتى جئنا نحن وانتشلناه |
körfezin Amerika ve Küba taraflarını ayıran çizgiye yaklaştığımızda bize, mayınlara dikkat etmemiz söylendi. | Open Subtitles | بينما إقتربنا من الخطّ في الماء بين الجانب الأمريكي والجانب الكوبي من الخليج تم إخبارُنا لكي نكون حذرين للألغام |
Nick'i parça parça körfezin dibine gönderdikten sonra yani. | Open Subtitles | إلقاء جثة نيك مقطع إلى قطع صغيرة في الخليج |
Ama tüm çocuklarımız körfezin suyunda büyüdü. | Open Subtitles | ولكن كل أطفالنا قد كبروا في مياه الخليج. |
Bir adam, körfezin orada bir sahil koruma olduğunu ve adalara feribot kaldırdığını söyledi. | Open Subtitles | هناك رجل قال لنا أن خفر السواحل متمركز على الخليج ويرسل عبّارات إلى الجزر |
Bir adam, körfezin orada bir sahil koruma olduğunu ve adalara feribot kaldırdığını söyledi. | Open Subtitles | هناك رجل قال لنا أن خفر السواحل متمركز على الخليج ويرسل عبّارات إلى الجزر |
Çok güzel burası, körfezin dibinde. | Open Subtitles | إنّه لمكان بديع لقضاء الأوقات قرب الخليج |
Bu deniz ineğinin hareketlerinden elde edilecek bilgi gelecekteki ilerlemeden... körfezin hangi bölgesinin korunmaya ihtiyacı olduğunun belirlenmesine yardımcı olacak. | Open Subtitles | المعلومات حول تحركات هذا الأطوم ستساعد على تحديد في أي منطقة في الخليج تحتاج للحماية من التطورات المستقبلية |
Tam körfezin üzerinde, Bahamalar'dan birkaç gün uzakta. Sahilin istediğin yerine indirir, kamyona atarız. | Open Subtitles | تبحر من جزر البهاما،نقطة وقوفها هي الخليج ننّزل بضائعنا على الشاطئ، وقم بتحميلها إلى أيّ مكان تريده |
Seni o körfezin öbür tarafında görmek istemem. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك في الجانب الآخر من ذلك الخليج |
körfezin öte tarafında bir Hristiyan köyü var. Bugün ayinleri var. | Open Subtitles | ثمة قرية مسيحية حول الخليج هم يأدون طقوسهم اليوم |
körfezin daha fazla içine girmenizi sağlayamam. | Open Subtitles | لا أستطيع محاكاة خدعتك أكثر عمقاً في هذا الخليج |
Bir anda, körfezin kıyısında oturan bu gezgine birşey görünmüş, denizin ruhu. | Open Subtitles | وفجأه بعد ذلك ظهر له فجأة على ضفاف المضيق للرحاله |
körfezin verimli sularında balık da yakalayabilir ya da balıkçı teknelerinden atılan atıkları da toplayabilir. | Open Subtitles | انه ايضا يستطيع صيد الاسماك في المياه الوفيرة للخليج أو كنس النفايات التي تم التخلص منها من قبل قوارب الصيد. |
körfezin orada küçük bir lokanta var. Orası en sevdiğim yerdi. | Open Subtitles | هناك ذلك المطعم، بالقرب من الميناء . وهو مطعمي المفضل |
körfezin bundan sonrasında şiddetli akıntı var. | Open Subtitles | ثمة مفترسٌ حديث بالخليج. |