Düşünmüştüm ki Tayland'a gittiğinde bana şu sevdiğim köri soslu makarnadan alırsın. | Open Subtitles | لقد أعتقدت بأنك ستأتين بطعام تايلندي حساء الكاري مع المعكرونة التي أحبها |
Bu yumuşak peynir, köri ve soslara eklenebilir veya çabuk hazırlanan bir vejetaryen yemeği olarak kolayca kızartılabilir. | TED | هذا الجبن الطري والخفيف يمكن إضافته لأطباق الكاري والصلصات، أو قليه وتحضيره كطبق نباتي سريع. |
Bu oda köri sos gibi kokuyor. | Open Subtitles | رائحة هذه الغرفة مثل الكاري اتخاذ إجراءات المغادرة. |
Yani aslında o türler için daha çok... kırmızı köri yemeği düşünüyorum, yanına da yeşil kabak veya balkabağı artık hangisinin mevsimiyse. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كنت أُفكر في الحقيقة على طول الخط في، ربما كاري أحمر مع بعض القرع والسجق، أياً كان ما هو موسمه |
Bize verdiği son adres Küçük Hindistan'da köri lokantasının üst katındaydı. | Open Subtitles | آخر عنوان لها كان في الحي الهندي قرب مطعم كاري |
- Sevdiğin Balık köri'den yaptım. | Open Subtitles | أعددت لك االسمك بالكاري الذي تحبه |
Hurda taksilerini son sürat süren, derilerinden yayılan köri kokulu, günümü berbat eden Sih ve Pakistanlıların canı cehenneme. | Open Subtitles | تبا لهؤلاء السيخ والباكستانيين يتجولون في الاسواق بسياراة الأجرة المتهالكة بروائح الكاري القذرة من جلدهم يعفنون يومي |
Karashi sen, Hayat-Kurtaran köri'nin nasıl yapıldığını biliyor musun? | Open Subtitles | كاراشي ، هل حفظت طريقة صنع الكاري الخاص بي ؟ |
Hayatını kaybetmemen için Sanshou-baasan ve Karashi yapabildikleri en iyi köri'yi yaptılar, bunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | من أجل إنقاذ حياتك ، بذل كل من سانشو .باسان وكاراشي حهدهما ليصنعا هذا الكاري |
Kalbini ve zekanı köri yapmaya kullanırsan daha fazla hayat kurtarabilirsin. | Open Subtitles | لـو بذلت كل جهدك, وطهـوت الكثير من . الكاري, تستطيع إنقاذ العديد من الأرواح |
Kakule, demirhindi ve kokum, köri yapımında kullanılır. | Open Subtitles | بعد أن نحت العظم, خلطه إيبز بالتوابل الهال وجوز الهند والكركم, وكلها تستخدم في صنع الكاري |
Demek ki ikimizin de gömleklerinin köri kokması dışında bir ortak noktamız daha varmış. | Open Subtitles | إذاً , لدينا شيئ أخر مشترك بيننا, بجانب واقع أن الان كلاً من قمصاننا تفوح منه رائحة عفن الكاري. |
Pek bir vaktimiz yok o yüzden köri yapalım diyorum. Sebzeleri doğrayabilir misin? | Open Subtitles | الوقت تأخر,لنصنع بعض الكاري هلا قطّعت بعض الخضار؟ |
Yeşil köri sana, diğer yeşil köri de bana. | Open Subtitles | الكاري الأخضر لكِ، والكاري الأخضر الآخر لي. |
Çünkü senin çok sevdiğin, benim nefret ettiğim köri kokuyor. | Open Subtitles | لآن رائحته مثل الكاري وأنتي تحبين الكاري و أنا أكره الكاري |
köri sevmediğimi söyledim, köri insanlarını değil. | Open Subtitles | قلت إنني لا أحب الطعام بالكاري، لم أقل شعب الكاري. |
köri sosu. | Open Subtitles | كاري, و صدقني فإنه لا يمكن اعتبارها في الهند |
Ben köri insanı değilim, halkımın sevdiği tatlar beni tanımlayamaz. | Open Subtitles | لست "إنسان كاري". النكهات التي يستمتع بها شعبي لا تحددني. |
İlk olarak birlikte köri yemeliyiz. | Open Subtitles | أولاً، تأكل شيئًا من كاري الحياة وتتحسن! |
Rahatsız edici, sinir bozucu ve zorla yola getirilecek tipte birisin, tıpkı vindaloo köri gibi. | Open Subtitles | أنت ساحج و مزعج و تفرض نفسك بشدة "مثل كاري "فندالو |
Kremalı köri soslu tavuk. | Open Subtitles | قطع دجاج كاري على الطريقه الهنديه |
Garip, değil mi? Ama köri yapmayı hâlâ öğrenemedi. | Open Subtitles | لكن السمك بالكاري الذي تعده مازال مقرف |
köri bu mevsimde ihtiyaç olan tek baharattır. | Open Subtitles | الكارى هو الطبق الوحيد المناسب لهذا المناخ القذر |