Sadece bir tarafta olunca iz kalması o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | اعتقد ان الندبة ليست سيئة جدا خاصة لو كانت على جانب واحد |
Duygularu çıkarıp gerekliliğine odaklandığın zaman o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | ليست سيئة , منذ أن تُذهب المشاعر وتُركز على أهمية الأمر |
O kadar da kötü değil. Bence biraz rahat bırakmalısın. | Open Subtitles | إنهُ ليس سيء جداً، فمن الواجب أن تُعطيه فرصةٌ أخرى؟ |
Ama bu boyla seyahat etmek hep de kötü değil. | TED | ولكن الترحال بهذا الحجم، ليس سيئًا مطلقًا. |
O kadar da kötü değil Beni dans ederken görmedin | Open Subtitles | . ذلك ليس سيئ . أنتى لم ترينى أبداً أرقص |
Geceleri de o kadar kötü değil. Yıldızlar var, gökyüzü var. | Open Subtitles | حسناً ، الليل ليس سئ كلياً مازال يمكنك رؤية النجوم والسماء |
"Vuruldum, fakat kötü değil. R2, bak bakalım ne yapabileceksin." | Open Subtitles | لقد اُصبت, لكن ليست سيئة ارطو, انظر ماذا يمكنك ان تفعل معها |
Bu köhne oda bile o kadar kötü değil. | Open Subtitles | أعني، حتى هذه المزبلة ليست سيئة أعني، أنا أستيقظ بعض الأيام |
Diğer gazeteler kadar kötü değil, ama çok iyi olduğu da söylenemez. | Open Subtitles | إنها ليست سيئة مثل باقى الأوراق، ولكنها لا تفصح عن الكثير. |
- Bir kız daha olması o kadar kötü değil. | Open Subtitles | أعتقد أن وجود فتاة أخرى ليست سيئة للغاية |
Deneme atışıydı. Elim çok kötü değil. | Open Subtitles | كما قلت ، لقد كان هذا بالون أختبار يدى ليست سيئة جدا حقا |
Aslında kötü değil. Zaten biliyor olman gereken haberler. | Open Subtitles | ليست سيئة في الواقع أخبار من المفروض أن تعرفيها |
Aslında ben daha kötü bekliyordum, beklediğim kadar kötü değil. | Open Subtitles | في الحقيقة الوضع ليس سيء كما تصورته لقد توقعتي هذا. |
Ben senin yaşındayken evlendim, o kadar da kötü değil aslında. | Open Subtitles | ، أنا تزوجت عندما كنت في عمرك أنه ليس سيء جداً |
Bana bir film için fikir veriyordu. O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | إنه لديه فكرة عن الفيلم، إنه ليس سيء حتى الآن. |
Hadii, sizi kiraladığım sürece, o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | مهلك، بالنظر للعمل المطلوب منكم، فإن هذا ليس سيئًا على الإطلاق |
Slaytlarda da görüldüğü gibi durum rapor edildiği kadar da kötü değil. | Open Subtitles | الشريحة تشير إلى أن إستعداد أفراد القسم البحري الأول ليس سيئ مثلما ذكر |
Neredeyse bir ay olacak, alıştım. Hem program o kadar da kötü değil, değil mi? | Open Subtitles | لقد مر شهر تقريباً ، لقد اعتدت علي الأمر بجانب أن البرنامج ليس سئ كلياً ، صحيح؟ |
Sanırım 553... 30 dakika için, hiç te kötü değil. | Open Subtitles | انه 5 .. 53 انه لَيسَ سيئَ بالنسبة لـ 30 دقيقة. |
Kötü bir adam, kaba hareketleri var... ama ruhen kötü değil. | Open Subtitles | هو رجل سيّء كان عنده بعض الإجازات القاسية لكن ليس سيّئاً في روحه |
Paskalya Tavşanına yaptıkları kadar kötü değil. | Open Subtitles | ليس بالسوء الذى يصيب الأرانب في عيد الفصح |
Sizden uzak kalmamı saymazsak, o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | عدا أنه يفصلنى عنكم يا أحبائى, فهو ليس بهذا السوء |
Tamamen oyunu bırakacaktım, ama düşündüm ki "Chicago o kadar kötü değil" | Open Subtitles | لقد كنت سأترك هذه اللعبه كلياً ولكننى اعتقدت ان شيكاجو ليست سيئه جدا |
O kadar da kötü değil ama bir arkadaşım, kız arkadaşıyla beraber bir kedi alıyor. | Open Subtitles | أنا لست سيئة كما يقولون ولكن صديقي القديم قرر أن يقتني قطة مع حبيبته الجديدة |
Biliyorsun, şu ana kadar hiç düşünmemiştim, ama o kadar da kötü değil, değil mi? | Open Subtitles | أتعلمين؟ لا يمكنني القول بأنني فكرت بذلك قبل الآن، ولكن.. إنّه ليس بسيء جيّداً.. |
Zorlu, korkunç olabilir ama kötü değil. | Open Subtitles | كلا، تكون هائلة، مُخيفة لكن ليست شريرة. |
Bir önceki yönetimin başarısızlığının sorumlusu olarak beni görme düşündüğün kadar kötü değil. | Open Subtitles | لا تُلقي باللوم عليّ بسبب فشل النظام السابق إن الأمر ليس سيئاً كما تظن |
Hiç de kötü değil. | Open Subtitles | لتر , لم يكن سيئا على الاطلاق. رجل 1 : لقد حصل ذلك. |