"küçüktü" - Traduction Turc en Arabe

    • صغيرة
        
    • صغيراً
        
    • أصغر
        
    • صغيرا
        
    • اصغر
        
    • صغيرًا
        
    • يصغرني
        
    • قاصرةً عندئذٍ
        
    • صغيرتان
        
    • هزيمة كانت أقصر
        
    Sophy annesini kaybettiğinde çok küçüktü, ama çok fazla sorumluluk yüklendi. Open Subtitles صوفي كانت صغيرة جداً عندما فقدت أمها و تحملت مسؤوليات جمة
    Adli rapora göre, örnek çok küçüktü ve çoğunlukla test esnasında kullanıldı. Open Subtitles طبقا لهذا التقرير ، العينة كانت جدا صغيرة وأُستخدمت كلها في الإختبار
    Bir karadeliğin varlığını göstermek üzere incelememiz gereken bölge oldukça küçüktü. Open Subtitles المنطقة التي علينا دراستها لإثبات وجود ثقب أسود صغيرة بشكل مذهل
    Bazıları güvercinler kadar küçüktü, bazıları ise okul servisi büyüklüğündeydi. TED كان بعض منها صغيراً كالحمام، وكان بعضها بحجم حافلة مدرسية.
    Biz esasen üç ayrık alanda çalışmak durumundaydık, ve her biri, binanın boyutlarından baya baya küçüktü. TED بثلاثة مواقع منفصلة كل منها بشكل جيد، جيد بشكل أصغر من حجم المبنى.
    Çok küçüktü, 7 ya da 8 yaşındaydı ama bayılırdı. Open Subtitles لقد كان صغيرا ، في السابعة أو الثامنة لكنه اعتاد أن يحبها
    Oldukça küçüktü çünkü uyumak için her gece birazını içmem gerekiyordu. Öyleydi. Open Subtitles و الذي أصبح صغيراً جداً لأنني كنت ادخن قطعاً صغيرة منه لأنام
    Zaten bir cep telefonuna sahip olmak için çok küçüktü. Open Subtitles لقد كانت صغيرة على امتلاك هاتف نقّال على أي حال
    Geçenlerde küçük bir bezi keşfettim çam fıstığından daha küçüktü. Open Subtitles ‫إكتشفت مؤخراً ‫غُدّة صغيرة جدّاً ‫ليست أكبر من الجوز والصنوبر
    Sol, çok küçüktü ve boğmacaya karşı ilk aşısını olamadı. TED وكانت سول صغيرة جدًا ولم تتلقى بعد أول تطعيم لها ضد السعال الديكي.
    ama o yangınlar bugünün standartlarına göre oldukça küçüktü. TED معظم الحرائق كانت صغيرة بمقاييس هذه الأيام
    Onu aldığımda çok küçüktü, ayakkabının içinde uyuyabiliyordu. Open Subtitles لقد كانت صغيرة جدا عندما حصلت عليها لقد كأن بإمكانها أن تنام في حذائي
    Annesini hatırlamak için çok küçüktü, ama hep bir şeylerin eksik olduğunun farkındaydı. Open Subtitles فقد كان صغيراً ليتذكر والدته ولكنه دوماً ما علم أن هناك شئ مفقود
    Aslında filmi izlemeye davetli değildi, daha çok küçüktü. TED و لم يكن قد حضر السينما من قبل . فقد كان صغيراً جداً على ذلك.
    Bu zincirdeki her kral bir öncekinden daha küçüktü. Open Subtitles كل ملك في هذه السلالة كان أصغر حجماً من سابقه
    Ağaçlar daha kısa evler daha küçüktü. Open Subtitles الأشجار تبدو منخفضة عما كانت والمنزل أصغر عما كان
    Korumayı ikna etmek için gereken yaştan epey küçüktü. Open Subtitles تطلب هذا إقناع الحارس أنها أصغر بعدة أعوام من عمرها
    O çok küçüktü, bu yüzden onun yaptığını görmezden geldiler. Open Subtitles لقد كان صغيرا جدا، أعتقد أنهم لم يقسوا عليه.
    İlk tanıştığımızda senden bir yaş küçüktü. Open Subtitles هل تعلم؟ كان بسنة واحده اصغر منك عندما تقابلنا , هل اخبرتك؟
    Hatırlıyorum da, o kadar küçüktü ki onu lavaboda yıkardık. Open Subtitles أتذكر حين كان صغيرًا للغاية، كنّا نعطيه حمامًا في المغسلة.
    Benden üç yaş küçüktü ama güreş takımındaydı ve benim iki katımdı. Open Subtitles لقد كان يصغرني بثلاثة أعوام ولكنه كان بفريق المصارعة وأضخم منّي بالضعف
    Penisi küçüktü, elleri ufaktı, ve sinir bozucu gözleri vardı. Open Subtitles وكان قضيبه ضئيلاً يدان صغيرتان , وهذه الأعين الكبيرة كالحشرات
    Ama beni eleyen benden küçüktü ve çok da güçlü değildi. Open Subtitles ولكن من هزمتني شر هزيمة كانت أقصر منّي وليست قوية للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus