"kız arkadaşımı" - Traduction Turc en Arabe

    • صديقتي
        
    • خليلتي
        
    • فتاتي
        
    • صديقتى
        
    • عشيقتي
        
    • صديقتُي
        
    • علاقتي بحبيبتي
        
    • حميمتي
        
    • حبيبتي التي
        
    • بصديقتي
        
    • بخليلتي
        
    • وحبيبتي
        
    • لان صديقي
        
    • صديقتِي
        
    • عن حبيبتي
        
    kız arkadaşımı aradım. Sponsorumun CEO'sunu aradım. TED وقمت بالإتصال على صديقتي. وأيضا قمت بالإتصال على المدير التنفيذي للشركة الراعية.
    Şu kadın bana ilk kız arkadaşımı hatırlattı, Anna-Marie. Open Subtitles هذه المرأة ذكَّرتني من صديقتي الأول، آنا ماري
    Ben de arabama bindim ve kız arkadaşımı görmek için Mill'e gittim. Open Subtitles ركبت سيارتي و سقت لرؤيت صديقتي سالي في الطاحونة.
    Tabii, kız arkadaşımı köpekler yedi bahanesi her şeyi değiştirdi, değil mi? Open Subtitles ،أجل، أكلت الكلاب الاسترالية حجة غياب خليلتي سيغير ذلك أي شيء، صحيح؟
    Gelirse, ona kız arkadaşımı paylaşabileceğimi ama sandviçimi paylaşmayacağımı söyle. Open Subtitles إن ظهر فأخبريه أنّني سأشاركه فتاتي لكن لن أشاركه شطيرتي
    - Neden acele ediyoruz? - kız arkadaşımı biliyorsun? Open Subtitles هل من الممكن معرفة لماذا تحن فى عجلة أنت تعرفين صديقتى
    Antrenmana gitmediğim için kız arkadaşımı öldürdüğümü mü düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد أنني قتلت صديقتي لأنني لم أحضر التدريب؟ أنت مجنون
    Eski kız arkadaşımı telefonun hızlı aramasından siliyorum. Open Subtitles أمسح رقم صديقتي السابقةَ من ذاكرة الاتصال السريع للهاتف.
    Burası kız arkadaşımı ilk randevumuzda getirdiğim yer. Open Subtitles أخذت صديقتي الحميمة إلى هنا في أول موعد لنا.
    Benim kız arkadaşımı ve benim arabamı istiyorsun. Open Subtitles تتمنى ان تحصل على مؤخرة صديقتي الجميلة ، وتريد ان تركبها مكاني
    En iyi arkadaşımı öldürmek isterken kız arkadaşımı öldürmen mi? Open Subtitles أوه , تعني , بدلاً من قتلك لصديقتي قتلت صديقتي الحميمة
    Şimdi. Küçük bir adamsın, ama kız arkadaşımı öptüğün için seni böylece bırakamam. Open Subtitles ،أنا أعلم بأنك صديقي الصغير ولكن لا أستطيع تَركك تقبّل صديقتي
    Beni o kadar seviyordun ki kız arkadaşımı öldürdün! Open Subtitles أنت تحبّني كثيرا , وأنت تقتل صديقتي اللّعينة , هاه ؟
    Belki ben de kız arkadaşımı çağırmalıydım. Open Subtitles ربما ينبغي أن أدعو صديقتي أيضاً لديّ صديقة الآن
    Bu yargılama yüzünden beni, kız arkadaşımı öldürmeye zorladın. Open Subtitles لقد أجبرتني على قتل صديقتي بسبب هذه المحاكمة
    Gerçekten kız arkadaşımı seninle bütün gece yalnız bırakacağımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدين حقًا أنني سأترك خليلتي وحدها معكِ ليلة وضحاها؟
    Ebediyen gittiğini söylediği için kız arkadaşımı kovdum. Open Subtitles لقد طردتُ خليلتي لأنّه قال أنّه سيرحل للأبد
    Ama kız arkadaşımı eve davet edemem. Open Subtitles إلّا أنّي لن أتمكّن من دعوة خليلتي إليها.
    Üzgünüm ama kız arkadaşımı yemeğe çıkarmak zorundayım... ve anneside bizimle geliyor. Open Subtitles آسف، عليّ أن آخذ فتاتي الى عشاء وأمها ستأتي معنا
    kız arkadaşımı çok seviyorum ve ilişkimizin yürümesini çok istiyorum. Open Subtitles أنا أحب صديقتى جدا و أنا لا أريد أن أبتعد عنها
    kız arkadaşımı çalmaya kalkışan beş para etmez herif buradaymış. Open Subtitles إذاً، أيظن التفاح الفاسد أن بإستطاعته سرقة عشيقتي ؟
    Şu cüce kaptan geçen yıl benim kız arkadaşımı çalmıştı. Open Subtitles ذلك الاعب خلف خط الوسط سَرقَ صديقتُي السَنَة الماضية
    Onunla tanışmadan önce kimse bana kız arkadaşımı sormazdı. Open Subtitles قبل أن ألتقيها, لم يكن يسألني أحد عن علاقتي بحبيبتي
    Aslında kız arkadaşımı daha iyi hissettirmek yapmam gereken bir şey. Open Subtitles جعل حميمتي تشعر للأفضل هو شئ يجب علي فعله
    Senin için Delhi'deki kız arkadaşımı bırakıp geldim. Open Subtitles واذهب خلفك تاركا حبيبتي التي تسكن في دلهي
    kız arkadaşımı arayın, Cindy Laurence. Bana izin vermiyorlar. Open Subtitles بعد إذنك سيدي , قدم لي معروفاً واتصل بصديقتي سيندي لاورنس وطمئنها لأنهم لم يدعوني أتصل بها
    Seni partiye sokmak için eski kız arkadaşımı aramayacağım. Open Subtitles لن أتصل بخليلتي السابقة لكي أُدخلكَ إلى حفلة
    Arkadaşlarımı ve kız arkadaşımı yüzüstü bırakıp 30. yaş günümü bir striptiz klübünde geçirmeyeceğim. Open Subtitles لن أقم بتجاهل أصدقائي وحبيبتي وأقضي عيد ميلادي الثلاثون في نادي للتعري
    kız arkadaşımı yeni aldığım IKEA tezgâh üzerinde becerende en iyi arkadaşım Barry. Bugünlerde bunların hepsini taşımak bana çok zor geliyor. Open Subtitles لان صديقي العزيز (باري) يعاشرها على طاولة المطبخ التي اشتريتها بسر مناسب
    Gozer benim olası kız arkadaşımı garip bir şekle sokmuş. Open Subtitles يَبْدو جوز يَضِعُ بَعْض الحركاتِ على صديقتِي المُنْتَظَرةِ.
    Ben ona benim sahte kız arkadaşımı anlattım. Open Subtitles وانا أخبرتها قصص عن حبيبتي المزيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus