"kız kardeşlerim" - Traduction Turc en Arabe

    • أخواتي
        
    • شقيقاتي
        
    • اخواتي
        
    • شقيقتاي
        
    • أختيّ
        
    • اخوتي
        
    • وأخوات
        
    • أختاي
        
    • أخواني
        
    Ailemde beni cesaretlendiren erkekler var, üvey erkek kardeşlerim ve üvey Kız kardeşlerim. TED حسنًا، هناك رجال في عائلتي يشجعونني على المضي قدمًا: إخوتي غير الأشقاء وكذلك أخواتي غير الشقيقات.
    Sadece dedi ki, Kız kardeşlerim kaçmamışlar, ve asla kurdun çağrısına yanıt vermemişler. Open Subtitles حتى لايهربن أخواتي ولذلك لايردون أبداً على نداء الذئب
    Dizlerinizin üzerine çöküp kıç yalamaya son vermedikçe hepiniz Kız kardeşlerim olacaksınız. Open Subtitles لأنه طالما أنك تنحني على ركبك الجمهورية هذه و تلعق قضيباً يا عزيزي كلكم أخواتي
    Bekle, eğer o hayata dönmediyse, bu demek oluyor ki Kız kardeşlerim de dönemedi? Open Subtitles انتظر إذا لم يكن هو على قيد الحياة هل هذا يعني أنّ شقيقاتي لن يعودوا على قيد الحياة ؟
    Ayrıca, Kız kardeşlerim beni kurtarmak için bir yol anlamaya, onlar her zaman yapmak. Open Subtitles . بالإضافة ، شقيقاتي سيجدون طريقة لإنقاذي ، دائماً يجدون
    Çocukken, Kız kardeşlerim ve arkadaşlarım benimle dalga geçerlerdi, George değil. TED حينما كنت صبياً، كنت امازح من قبل اخواتي وأطفال المدرسة ولكن ليس من قبل جورج
    Aslında, şey, Kız kardeşlerim biraz yayıldılar bugün her yer felaket halinde, sanki bir bomba düşmüş gibi gözüküyor. Open Subtitles في الواقع، لقد مرَّت أخواتي ببعض المشاكل اليوم، لذلك فالمكان كالكارثة، وكأنَّ قنبلةً قد انفجرت فيه
    ve kendim ya da Kız kardeşlerim için bu riski göze alamam. Open Subtitles ولا أستطيع خوض هذه المخاطرة لأجلي أنا و أخواتي
    Eğer Kız kardeşlerim seni yok etmezse, sevgilim Tom yok edicek. Open Subtitles إذا لم تكتشف أخواتي أمركِ وقاموا بتدميركِ، فحبيبي "توم" سيفعل ذلك
    Kız kardeşlerim hamile kaldığında ara ara garip hissederlerdi ama her seferinde önemsiz şeylerdi. Open Subtitles عندما أخواتي كُنّ حبلى. . حَصلوا على المشاعرِ الغريبةِ وهو كَانَ دائماً لا شيءَ.
    Kız kardeşlerim oradaydı Yeğenler, kuzenler, vaftiz kızım. Open Subtitles ..أخواتي كن هناك أبناؤهم وابنتي بالمعمودية..
    İşte ben ve Kız kardeşlerim, her hafta sonu buz pateni pistine gideriz. Open Subtitles إذن، أنا مع أخواتي كلّ عطلة أسبوعية، نذهب إلى ساحة التزلج
    Kız kardeşlerim kadar sana yaraşır bir evlat olamadığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة أنك لست فخوراً بي كما أنت مع أخواتي
    Sessiz, Kız kardeşlerim öğrenmek eğer, edecekler... Open Subtitles .. بهدوء ، إذا عرفت شقيقاتي ، فسـ
    Kız kardeşlerim dışında Yani, tabii ki. Open Subtitles أعني ، غير شقيقاتي بالتأكيد
    Sophie, bir telefonda Kız kardeşlerim bir alacak, lütfen? Open Subtitles يا (صوفي) أيمكنك أن تتصلي بأحد شقيقاتي رجاء ؟
    Ben ilktim. Kız kardeşlerim ve diğer birkaç kız sıradaydı Kadına yaklaştığımda, kadın bana baktı ve ben oturdum. TED كان الأول. كانت هناك اخواتي وزوجين من غيرها من الفتيات، واقتراب لها، وقالت أنها تتطلع في وجهي، وجلست.
    Kız kardeşlerim asla olduğum kişiyi kabullenemedi. Çünkü onlar sıradan insanlardı. Open Subtitles لمْ تتقبّل شقيقتاي حقيقتي لأنّهما كانتا عاديّتَين
    Bunu ben de isterdim, ama Kız kardeşlerim yanaşmayınca ben ne yapabilirim? Open Subtitles فعلت ما أمكنني لكن لو أن أختيّ لا تستجيبان، لا يمكنني أن أفعل ما هو أكثر
    Her zaman sizin için, erkek ve Kız kardeşlerim ve orada ki bütün, arkadaşlarım için endişeleneceğim. Open Subtitles سوف اقلق عليكم دوما انت والاخرين كل اخوتي واخواتي وكل اصدقائي هناك
    Biliyor musunuz, hep erkek ve Kız kardeşlerim olsun istemişimdir. Open Subtitles تعلمين ، لطالما أردت أن يكون لي إخوة وأخوات.
    O öldükten sonra, Kız kardeşlerim yalnız kaldı. İlk kaçırılan onlar oldu. Open Subtitles بعد وفاته، كانتا أختاي وحدهما كانتا أول من يتم اختطافه
    Erkek ve Kız kardeşlerim tüm uygarlıkları çoğalmak için yok edeceklerdi. Open Subtitles أخواني وأخواتي سوف يلتهمون كامل الحضارات من أجل التكرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus